Translation of "Nello" in Turkish

0.050 sec.

Examples of using "Nello" in a sentence and their turkish translations:

- Benvenuto nello cyberspazio!
- Benvenuta nello cyberspazio!
- Benvenuti nello cyberspazio!
- Benvenute nello cyberspazio!

- Siber uzaya hoş geldin!
- Sanal gerçekliğe hoş geldin!

- Siamo nello stesso albergo?
- Noi siamo nello stesso albergo?
- Siamo nello stesso hotel?
- Noi siamo nello stesso hotel?

Aynı otelde miyiz?

Nello Zimbabwe

Zimbabve'de...

- Guarda quei pesci nello stagno.
- Guardate quei pesci nello stagno.
- Guardi quei pesci nello stagno.

Göletteki şu balıklara bak.

- Mi vedo nello specchio.
- Io mi vedo nello specchio.

Aynada kendimi görebilirim.

- Vivono nello stesso Stato.
- Loro vivono nello stesso Stato.

Onlar aynı devlette yaşıyorlar.

- Ti ho visto nello spettacolo ieri.
- Ti ho vista nello spettacolo ieri.
- Vi ho visti nello spettacolo ieri.
- Vi ho viste nello spettacolo ieri.
- L'ho visto nello spettacolo ieri.
- L'ho vista nello spettacolo ieri.

Seni dün şovda gördüm.

- Entrambi arrivarono nello stesso momento.
- Entrambe arrivarono nello stesso momento.
- Entrambi sono arrivati nello stesso momento.
- Entrambe sono arrivate nello stesso momento.

Onların her ikisi de aynı anda geldiler.

- Sono bloccato nello stesso posto.
- Io sono bloccato nello stesso posto.
- Sono bloccata nello stesso posto.
- Io sono bloccata nello stesso posto.

- Aynı yerde tıkılı kaldım.
- Aynı yerde sıkışmış durumdayım.

- Siamo nati nello stesso anno.
- Noi siamo nati nello stesso anno.
- Siamo nate nello stesso anno.
- Noi siamo nate nello stesso anno.

Aynı yıl doğduk.

Guardati nello specchio.

Aynada kendine bak.

Sarò nello scantinato.

Bodrumda olacağız.

- Hai messo troppe carote nello stufato.
- Hai messo troppe carote nello spezzatino.
- Ha messo troppe carote nello stufato.
- Ha messo troppe carote nello spezzatino.
- Avete messo troppe carote nello stufato.
- Avete messo troppe carote nello spezzatino.

Yahniye çok fazla havuç koydun.

- Tom non ha guardato nello specchio.
- Tom non guardò nello specchio.

Tom aynada görünmüyordu.

- Tom non è andato nello specifico.
- Tom non andò nello specifico.

Tom ayrıntılara girmedi.

La sento nello stomaco.

midemde varmış gibi.

Non avventura nello spirito.

ruhsal bir macera değil.

Tom è nello scantinato.

Tom bodrumda.

Leila vive nello Yemen.

Leila, Yemen'de yaşıyor.

- Il razzo è stato lanciato nello Spazio.
- Il razzo fu lanciato nello Spazio.

Roket uzaya gönderildi.

- Ammette di essere coinvolto nello scandalo.
- Lui ammette di essere coinvolto nello scandalo.

Skandala karıştığını itiraf ediyor.

- Abbiamo un bravo negoziatore nello staff.
- Noi abbiamo un bravo negoziatore nello staff.

- İki ülke barış antlaşmasını görüşüyor.
- Personelde iyi bir arabulucumuz var.

- Hanno mandato il primo uomo nello spazio.
- Mandarono il primo uomo nello spazio.

Onlar uzaya ilk insanı gönderdi.

Nello stagno dietro casa sua,

Evinin arkasındaki bataklıkta

Lavorare e camminare nello spazio.

çalışmayı ve uzayda yürümeyi öğrendi .

Sento le farfalle nello stomaco.

- Çok heyecanlıyım.
- Yüreğim pırpır ediyor.

Non c'è aria nello spazio.

Uzayda hava yoktur.

È pericoloso nuotare nello stagno.

Gölette yüzmek tehlikelidir.

C'è un luccio nello stagno.

Gölette bir turnabalığı var.

C'era una crepa nello specchio.

Aynada bir çatlak var.

Tom è giù nello scantinato.

Tom bodrumda.

C'è un fantasma nello specchio.

Aynada bir hayalet var.

Tom non era nello scantinato.

Tom bodrumda değildi.

Tom è nello scantinato, vero?

Tom bodrumda, değil mi?

- Ho chiesto un posto nello scompartimento per fumatori.
- Io ho chiesto un posto nello scompartimento per fumatori.
- Chiesi un posto nello scompartimento per fumatori.
- Io chiesi un posto nello scompartimento per fumatori.

Sigara içilen bölümde bir koltuk istedim.

- Abbiamo visto molti pesci vivi nello stagno.
- Noi abbiamo visto molti pesci vivi nello stagno.

Gölette birçok canlı balık gördük.

- Tom ha visto il suo riflesso nello specchio.
- Tom vide il suo riflesso nello specchio.

Tom aynada kendi yansımasını gördü.

- Tom ha guardato il suo riflesso nello specchio.
- Tom guardò il suo riflesso nello specchio.

Tom aynadaki yansımasına baktı.

E lavoravo nello scantinato del riformatorio.

artık pek de sormuyorum.

Sì, quella terribile sensazione nello stomaco.

İnsanın karnına vuran o berbat hissi yaşadım.

Ci sono molti animali nello zoo?

Hayvanat bahçesinde çok sayıda hayvan var mıdır?

Ho già la farfalle nello stomaco.

Zaten çok heyecanlıyım.

Come trovi del cibo nello spazio?

Uzayda nasıl yiyecek bulursun?

Nello spazio nessuno può sentirti urlare.

Uzayda hiç kimse senin çığlığını duyamaz.

Il cibo viene digerito nello stomaco.

Besin midede sindirilir.

- Nello stesso modo?
- Nella stessa maniera?

Aynı şekilde mi?

Ci sono molti pesci nello stagno.

Gölette birçok balık var.

Alcuni bambini stanno nuotando nello stagno.

Bazı çocuklar gölette yüzüyor.

- Tom ha messo decisamente troppo sale nello stufato.
- Tom ha messo decisamente troppo sale nello spezzatino.

Tom Güvece çok çok fazla tuz koydu.

- L'Iran ha intenzione di mandare una scimmia nello spazio.
- L'Iran intende mandare una scimmia nello spazio.

İran uzaya maymun göndermeyi planlıyor.

- Non mettere tutte le tue uova nello stesso paniere.
- Non mettete tutte le vostre uova nello stesso paniere.
- Non metta tutte le sue uova nello stesso paniere.

Varını yoğunu riske atma.

- Tom ha dato un pugno nello stomaco a Mary.
- Tom diede un pugno nello stomaco a Mary.

Tom, Mary'nin midesine yumruk attı.

Nello specifico, nel mio laboratorio, sui topi.

Benim laboratuvarımda, spesifik olarak farelerle.

Nello specifico, forse, a persone come me,

Hatta özellike benim gibi

Il tuo tema è ammirabile nello stile.

Stilini göz önünde bulundurursak deneme yazın harika.

Io e Sally lavoriamo nello stesso ufficio.

Sally ve ben aynı ofiste çalışıyoruz.

Per caso, siamo saliti nello stesso autobus.

Tesadüfen aynı otobüse bindik.

Mi piace nuotare nudo nello stagno d'estate.

Yazın gölette çıplak yüzmeyi severim.

Tom è nello stesso ospedale di Mary.

Tom Mary ile aynı hastanede.

Anche noi abbiamo incominciato nello stesso modo.

Biz de aynı şekilde başladık.

Tom e Mary lavorano nello stesso ufficio.

Tom ve Mary aynı büroda çalışıyorlar.

Mio nipote guardava gli animali nello zoo.

Yeğenim hayvanat bahçesindeki hayvanları izledi.

Tom è da qualche parte nello stadio.

Tom stadyumda bir yerinde.

- Tom e i suoi amici stanno nuotando nello stagno.
- Tom e le sue amiche stanno nuotando nello stagno.

Tom ve arkadaşları gölette yüzüyorlar.

- Penso che sia pericoloso per i bambini giocare nello stagno.
- Io penso che sia pericoloso per i bambini giocare nello stagno.
- Penso sia pericoloso per i bambini giocare nello stagno.
- Io penso sia pericoloso per i bambini giocare nello stagno.

Sanırım havuzda oynamak çocuklar için tehlikelidir.

- Tom ha spezzettato le carote e le ha messe nello stufato.
- Tom ha spezzettato le carote e le ha messe nello spezzatino.
- Tom spezzettò le carote e le mise nello stufato.
- Tom spezzettò le carote e le mise nello spezzatino.

Tom havuçları doğradı ve onları güvece ilave etti.

- Voglio vivere nello stesso quartiere in cui vive Tom.
- Io voglio vivere nello stesso quartiere in cui vive Tom.

Tom'un yaşadığı aynı semtte yaşamak istiyorum.

- Tom ha perso il suo interesse nello studio del francese.
- Tom perse il suo interesse nello studio del francese.

Tom Fransızca okumaya ilgisini kaybetti.

Tutti i selfie, è tutto nello stesso posto,

tüm selfilerimiz hepsi bir yerde;

Anche se lasciate le parole nello stesso ordine,

Kelimelerin sırasını aynı bırakıp

Hanno avuto risultati così spettacolari nello sviluppo economico

ekonomik kalkınmada çok iyi performans göstermesinin temel nedeni

Nello schema storico del razzismo e del sessismo

Bunu tarihimize şekil veren ırkçılık ve seksizmin

Yuri Gagarin divenne il primo uomo nello spazio.

Yuri Gagarin, uzaydaki ilk insan oldu.

C'è qualcosa di marcio nello stato della Danimarca.

Danimarka devletinde çürük bir şey var.

Nessuna creatura al mondo può vivere nello spazio.

Hiçbir yaratık uzayda yaşayamaz.

Mi sento nello stesso modo riguardo a Tom.

Tom hakkında aynı şekilde hissediyorum.

Tom ha perso interesse nello studio del francese.

Tom Fransızca öğrenme isteğini kaybetti.

Non c'è quasi più acqua rimanente nello stagno.

- Gölette neredeyse hiç su yok.
- Su birikintisinde neredeyse hiç su kalmadı.
- Gölette neredeyse hiç su kalmadı.

- Tom è morto nello stesso modo in cui è morta Mary.
- Tom morì nello stesso modo in cui morì Mary.

Tom Mary ile aynı şekilde öldü.

- Dev'essere fatto nello stesso modo.
- Dev'essere fatta nello stesso modo.
- Dev'essere fatto nella stessa maniera.
- Dev'essere fatta nella stessa maniera.

Aynı şekilde yapılmış olması gerekiyor.

Nello specifico, come il nostro cervello crei le emozioni.

Özellikle de beynimizin duyguları nasıl oluşturduğunu anlamaya.

Schiantarsi sulla luna o essere scagliato nello spazio profondo.

aya çarpabilir veya uzayın derinliklerine fırlatılabilir.

Il viaggio nello spazio non è più un sogno.

Uzay yolculuğu artık bir hayal değil.

Non si possono fare due cose nello stesso momento.

- İki şeyi aynı anda yapmak olası değildir.
- İki şeyi aynı anda yapmak mümkün değildir.

Mi piacerebbe avere casa nello stesso quartiere di Tommaso.

Keşke Tom ile aynı mahallede bir evim olsa.

Tom e Mary non vivono nello stesso fuso orario.

Tom ve Mary aynı saat diliminde yaşamıyor.

- Non parlate tutti in contemporanea.
- Non parlate tutte in contemporanea.
- Non parlate tutti nello stesso momento.
- Non parlate tutte nello stesso momento.

Hepiniz aynı zamanda konuşmayın.

Ricevette il primo cuore artificiale permanente nello Utah nel 1982,

1982'de Utah'da ilk kalıcı yapay kalp transplantını aldığında

Intento a curiosare nello zaino di un turista della giungla.

eşyaları kullanmayı amaçlayan bu orangutan gibi meraklılar.

Gli oggetti nello specchietto sono più vicini di quanto sembra.

Aynadaki nesneler göründüklerinden daha yakındır.

Joe trascorre la maggior parte del suo tempo nello sport.

Joe zamanının çoğunu spora harcar.

Sono rimasto sorpreso nello scoprire che Tom ha dei figli.

Tom'un çocukları olduğunu öğrendiğimde şaşırdım.

- Nel prossimo futuro, i viaggi nello spazio non saranno più solo un sogno.
- Nel prossimo futuro, i viaggi nello spazio non saranno più soltanto un sogno.
- Nel prossimo futuro, i viaggi nello spazio non saranno più solamente un sogno.

Yakın gelecekte uzay yolculuğu artık sadece bir hayal olmayacak.

Il dottor Yukawa ha avuto un ruolo importante nello studio scientifico.

Doktor Yukawa bilimsel çalışmada önemli bir rol oynadı.

Ho trovato alleati che avevano avuto la stessa idea nello stesso momento,

benimle aynı fikre sahip destekçiler buldum

- i Mercury Seven - che si lanciò nello spazio a bordo di minuscole

tek kişilik küçük kapsüllerle uzaya fırlatılan