Translation of "Meteo" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Meteo" in a sentence and their turkish translations:

- Partirò domani, meteo permettendo.
- Io partirò domani, meteo permettendo.
- Me ne andrò domani, meteo permettendo.
- Io me ne andrò domani, meteo permettendo.

Hava müsait olursa, yarın gideceğim.

- Verrò, tempo permettendo.
- Verrò, meteo permettendo.

Hava izin verirse, gelirim.

- Inizieremo domani, tempo permettendo.
- Inizieremo domani, meteo permettendo.
- Cominceremo domani, tempo permettendo.
- Cominceremo domani, meteo permettendo.

Hava iyi olursa yarın başlayacağız.

- Tempo permettendo, inizierò domani.
- Meteo permettendo, inizierò domani.
- Tempo permettendo, comincerò domani.
- Meteo permettendo, comincerò domani.

Hava güzel olursa, yarın başlayacağım.

Tom e Mary stavano parlando del meteo.

Tom ve Mary hava durumu hakkında konuşuyorlardı.

- Partiremo domani, tempo permettendo.
- Partiremo domani, meteo permettendo.
- Ce ne andremo domani, tempo permettendo.
- Ce ne andremo domani, meteo permettendo.

Hava iyi olursa yarın yola çıkacağız.

- Odio questo meteo.
- Odio questo tempo.
- Odio questo tempo atmosferico.

Bu havadan nefret ediyorum.

- Quali erano le previsioni meteo?
- Quali erano le previsioni del tempo?

Hava raporu neydi?

- Odio il meteo qui.
- Odio il meteo qua.
- Odio il tempo qui.
- Odio il tempo qua.
- Odio il tempo atmosferico qui.
- Odio il tempo atmosferico qua.

Buradaki havadan nefret ediyorum.

- Tempo permettendo, andiamo a fare un picnic.
- Meteo permettendo, andiamo a fare un picnic.

Hava güzel olursa, pikniğe gidelim.

- È il tempo ideale per un picnic.
- È il meteo ideale per un picnic.

Bu piknik için ideal hava.

- Faremo un picnic domani, tempo permettendo, ovviamente.
- Faremo un picnic domani, meteo permettendo, ovviamente.

Yarın bir piknik yapacağız, hava müsait olursa, elbette.

- Tempo permettendo, andremo a fare un picnic domani.
- Meteo permettendo, andremo a fare un picnic domani.

Hava güzel olursa, yarın pikniğe gideceğiz.