Translation of "Immagino" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Immagino" in a sentence and their turkish translations:

- Immagino che sia vero.
- Io immagino che sia vero.
- Immagino sia vero.
- Io immagino sia vero.

Sanırım o doğru.

- Immagino che funzioni.
- Io immagino che funzioni.

Sanırım bu işe yarar.

- Immagino di essere equilibrato.
- Io immagino di essere equilibrato.
- Immagino di essere equilibrata.
- Io immagino di essere equilibrata.
- Immagino di essere psicologicamente sano.
- Io immagino di essere psicologicamente sano.
- Immagino di essere psicologicamente sana.
- Io immagino di essere psicologicamente sana.

Sanırım ben uyumluyum.

- Immagino che tu sia canadese.
- Immagino che lei sia canadese.
- Immagino che siate canadesi.
- Immagino che voi siate canadesi.

Senin Kanadalı olduğunu varsayıyorum.

- Immagino che tu abbia fame.
- Immagino che lei abbia fame.
- Immagino che abbiate fame.
- Immagino che voi abbiate fame.

Senin aç olduğunu düşünüyorum.

- Immagino di essere fortunato.
- Immagino di essere fortunata.

Sanırım ben şanslıyım.

- Immagino che sarò impegnato lunedì.
- Immagino che sarò impegnata lunedì.
- Immagino che sarò occupato lunedì.
- Immagino che sarò occupata lunedì.

Sanırım pazartesi günü meşgul olacağım.

- Immagino che tu non possa farlo.
- Immagino che lei non possa farlo.
- Immagino che non possiate farlo.
- Immagino che voi non possiate farlo.
- Immagino che tu non riesca a farlo.
- Immagino che lei non riesca a farlo.
- Immagino che non riusciate a farlo.
- Immagino che voi non riusciate a farlo.
- Immagino che tu non possa farla.
- Immagino che lei non possa farla.
- Immagino che non possiate farla.
- Immagino che tu non riesca a farla.
- Immagino che lei non riesca a farla.
- Immagino che non riusciate a farla.
- Immagino che voi non riusciate a farla.

- Sanırım onu yapamazsın.
- Sanırım sen onu yapamazsın.

- Immagino che sia normale.
- Io immagino che sia normale.

Sanırım bu normal.

- Immagino che dovrò farlo.
- Immagino che lo dovrò fare.

Sanırım bunu yapmak zorunda olacağım.

- Immagino che Tom sia malato.
- Io immagino che Tom sia malato.
- Immagino che Tom sia ammalato.
- Io immagino che Tom sia ammalato.

Sanırım Tom hasta.

Immagino di no.

Sanmıyorum.

Immagino che cambierà.

Sanırım o değişecek.

- Immagino che sia solo una battuta.
- Immagino che sia solo una barzelletta.
- Immagino che sia soltanto una battuta.
- Immagino che sia soltanto una barzelletta.
- Immagino che sia solamente una battuta.
- Immagino che sia solamente una barzelletta.

Sanıyorum bu sadece bir şaka.

- Immagino che sia una battuta.
- Immagino che sia una barzelletta.

Bunun bir şaka olduğunu varsayıyorum.

- Immagino che dovremmo andare ora.
- Immagino che dovremmo andare adesso.

Sanırım şimdi gitmeliyim.

- Immagino che tu non legga molto.
- Immagino che lei non legga molto.
- Immagino che voi non leggiate molto.

Sanırım çok okumuyorsun.

- Questo sarà il tuo ombrello, immagino.
- Questo sarà il suo ombrello, immagino.
- Questo sarà il vostro ombrello, immagino.

Bu senin şemsiyen olacak, sanırım.

- Immagino che parlino il francese.
- Immagino che loro parlino il francese.

Sanırım Onlar Fransızca konuşurlar.

- Immagino che mi ami davvero.
- Immagino che lui mi ami davvero.

Sanırım o beni gerçekten seviyor.

- Immagino che mi ami davvero.
- Immagino che lei mi ami davvero.

O beni gerçekten seviyor sanırım.

- È una buona ragione, immagino.
- Quella è una buona ragione, immagino.

Sanırım bu iyi bir sebep.

Immagino che ti piaccia.

Ondan hoşlandığını sanıyorum.

Immagino che fossimo felici.

Sanırım mutluyduk.

Immagino che sia impossibile.

Sanırım bu imkansız.

Immagino che dovrei andare.

Sanırım gitmem gerekiyor.

Immagino che mi sbagliassi.

Galiba hatalıydım.

Immagino che vada bene.

Sanırım bu tamam.

Immagino che sia permesso.

Sanırım buna izin var.

Immagino che sia possibile.

Sanırım mümkün.

Immagino di essere d'accordo.

Sanırım katılıyorum.

Immagino che sia soluzione.

Sanırım çözüm odur.

- Immagino che tu giochi ancora a golf.
- Immagino che lei giochi ancora a golf.
- Immagino che giochiate ancora a golf.
- Immagino che voi giochiate ancora a golf.

Sanırım hâlâ golf oynuyorsun.

- Immagino che tu abbia parlato con Tom.
- Immagino che lei abbia parlato con Tom.
- Immagino che abbiate parlato con Tom.
- Immagino che voi abbiate parlato con Tom.

Sanırım Tom'la konuştun.

- Immagino che tu abbia parlato con loro.
- Immagino che lei abbia parlato con loro.
- Immagino che abbiate parlato con loro.
- Immagino che voi abbiate parlato con loro.

Sanırım onlarla konuştun.

- Immagino di essere un po' curioso.
- Immagino di essere un po' curiosa.

Sanırım biraz meraklıyım.

- Immagino di essere un po' nervoso.
- Immagino di essere un po' nervosa.

Sanırım biraz sinirliyim.

- Immagino di essere un po' ubriaco.
- Immagino di essere un po' ubriaca.

Sanırım biraz sarhoşum.

- Immagino di non essere d'accordo con te.
- Immagino di non essere d'accordo con voi.
- Immagino di non essere d'accordo con lei.

Sanırım seninle aynı fikirde değilim.

- Immagino che neanche tu creda a Tom.
- Immagino che neanche lei creda a Tom.
- Immagino che neanche voi crediate a Tom.

Sanırım sen de Tom'a inanmıyorsun.

- Immagino che Tom sia in vacanza.
- Io immagino che Tom sia in vacanza.

Sanırım Tom tatilde.

Immagino che eravamo felici allora.

Sanırım biz o zamanlar mutluyduk.

Immagino che questo sia tuo.

Sanırım bu senin.

Immagino che questo fosse inevitabile.

Sanırım bu kaçınılmazdı.

Immagino che Tom starà bene.

Sanırım Tom iyi olacak.

Immagino che non abbiamo scelta.

Sanırım alternatifimiz yok.

Immagino che stessero tutti mentendo.

Herkesin yalan söylediğini tahmin ediyorum.

Immagino che abbiamo un problema.

Sanırım bir sorunumuz var.

Questo è troppo facile, immagino.

Sanırım bu çok kolay.

Immagino di non avere scelta.

Sanırım bir seçeneğim yok.

Immagino che dovremmo perdonare Tom.

Sanırım Tom'u affetmeliyiz.

Immagino che potremmo perdonare Tom.

Sanırım Tom'u affedebiliriz.

Immagino che prenderò un taxi.

Sanırım bir taksi tutacağım.

- Immagino di non essere il primo a dirtelo.
- Immagino di non essere il primo a dirvelo.
- Immagino di non essere il primo a dirglielo.
- Immagino di non essere la prima a dirtelo.
- Immagino di non essere la prima a dirvelo.
- Immagino di non essere la prima a dirglielo.

Onu sana söyleyen ilk ben değilim sanırım.

- Immagino che tu abbia ricevuto il mio messaggio.
- Immagino che lei abbia ricevuto il mio messaggio.
- Immagino che abbiate ricevuto il mio messaggio.
- Immagino che voi abbiate ricevuto il mio messaggio.

Sanırım mesajımı aldın.

- Immagino di essere proprio nei guai ora.
- Immagino di essere proprio nei guai adesso.

Sanırım şimdi gerçekten zordayım.

- Immagino che Tom non mi abbia visto.
- Immagino che Tom non mi abbia vista.

Sanırım Tom beni görmedi.

- Immagino che sia il momento di partire.
- Immagino che sia il momento di andarsene.

Sanırım gitme zamanı.

- Immagino che tu sia il nostro nuovo vicino.
- Immagino che lei sia il nostro nuovo vicino.
- Immagino che tu sia la nostra nuova vicina.
- Immagino che lei sia la nostra nuova vicina.

Sanırım sen bizim yeni komşumuzsun.

- Immagino che non l'abbia comprato per conto tuo.
- Immagino che tu non l'abbia comprato per conto tuo.
- Immagino che lei non l'abbia comprato per conto suo.
- Immagino che non l'abbia comprato per conto suo.
- Immagino che non l'abbia comprata per conto tuo.
- Immagino che non l'abbia comprata per conto suo.
- Immagino che tu non l'abbia comprata per conto tuo.
- Immagino che lei non l'abbia comprata per conto suo.

Bunu kendin almadığını tahmin ediyorum.

- Immagino che tu abbia attraversato un sacco di problemi.
- Immagino che lei abbia attraversato un sacco di problemi.
- Immagino che abbiate attraversato un sacco di problemi.
- Immagino che voi abbiate attraversato un sacco di problemi.
- Immagino che tu abbia attraversato un sacco di difficoltà.
- Immagino che lei abbia attraversato un sacco di difficoltà.
- Immagino che abbiate attraversato un sacco di difficoltà.
- Immagino che voi abbiate attraversato un sacco di difficoltà.

Bir sürü zorluklar yaşadığını hayal ediyorum.

- Suppongo che abbiate ragione.
- Suppongo che tu abbia ragione.
- Immagino che tu abbia ragione.
- Immagino che lei abbia ragione.
- Immagino che voi abbiate ragione.

- Haklısınız sanırım.
- Sanırım haklısınız.
- Sanırım haklısın.

- Immagino che Tom cenerà con noi stasera.
- Immagino che Tom cenerà con noi questa sera.

Sanırım bu akşam Tom akşam yemeğini bizimle yiyecek.

- Immagino che Tom sia andato a casa.
- Io immagino che Tom sia andato a casa.

Sanırım Tom eve gitti.

Immagino che ci servirà un dottore.

Sanırım bir doktora ihtiyacımız olacak.

Immagino che questa sia una coincidenza.

Sanırım bu bir tesadüf.

Immagino che Tom abbia cambiato idea.

Sanırım Tom fikrini değiştirdi.

Immagino che Tom sarà qui presto.

Sanırım Tom yakında burada olacak.

Immagino che sia ora di andare.

Sanırım gitme zamanı.

Immagino che fosse un'idea di Tom.

Sanırım o Tom'un fikriydi.

Immagino che voi due vi conosciate.

Sanırım siz ikiniz birbirinizi tanıyorsunuz.

Immagino che avrei dovuto aiutare Tom.

Sanırım Tom'a yardım etmeliydim.

Immagino che i tempi stiamo cambiando.

Sanırım zamanlar değişiyor.

Immagino che una volta sia sufficiente.

Sanırım bir kere yeter.

- Immagino che spiegherai perché tutto questo è necessario.
- Immagino che spiegherai perché tutto questo sia necessario.

Sanırım bütün bunun neden gerekli olduğunu açıklayacaksın?

- Immagino che avrai bisogno di un po' di aiuto.
- Immagino che avrà bisogno di un po' di aiuto.
- Immagino che avrete bisogno di un po' di aiuto.

Sanırım biraz yardıma ihtiyacın olacak.

- Immagino che Tom abbia accettato il mio consiglio.
- Io immagino che Tom abbia accettato il mio consiglio.

Sanırım Tom nasihatimi dinledi.

Immagino che alcune persone qui stiano pensando:

Buradaki bazı insanların düşüncelerini tahmin edebiliyorum

Immagino che ci vedremo in giro, Tom.

Sanırım seni etrafta görürüm, Tom.

Immagino che ciò sia un buon segno.

Sanırım bu iyi bir işaret.

Beh, immagino che risponda a quella domanda.

Şey, sanırım o, o soruyu cevaplar.

Immagino che andrai al ballo con Tom.

Sanırım Tom'la birlikte dansa gideceksin.

Immagino che Tom alla fine licenzierà Mary.

Sanırım sonunda Tom Mary'yi kovacak.

- Immagino che tu voglia chiedermi con chi ero ieri sera.
- Immagino che lei voglia chiedermi con chi ero ieri sera.
- Immagino che vogliate chiedermi con chi ero ieri sera.
- Immagino che voi vogliate chiedermi con chi ero ieri sera.

Sanırım dün gece kimle birlikte olduğumu bana sormak istiyorsun.

- Immagino che non importerà.
- Suppongo che non avrà importanza.
- Suppongo che non importerà.
- Immagino che non avrà importanza.

Sanırım önemli olmayacak.

PAG: Immagino che sia in parte per me,

PAG: Ön yargı psikoloğu olarak

Immagino che quella era la moglie di Tom.

Sanırım o, Tom'un eşiydi.

Immagino che Tom stesse solo cercando di essere gentile.

Sanırım Tom sadece kibar olmaya çalışıyordu.

Immagino che dovremmo andare a prendere qualcosa da mangiare.

Sanırım yiyecek bir şey almaya gitmeliyiz.

Immagino che Tom e Mary alla fine si sposeranno.

Sanırım sonunda Tom ve Mary evlenecek.

Immagino che Tom sia stato qui per tutto il giorno.

Sanırım Tom bütün gün buradaydı.

Immagino che Tom e Mary non fossero alla tua festa.

Sanırım Tom ve Mary senin partinde değildi.

Immagino che sia meglio che cominci a fare i bagagli.

Sanırım valizimi toplamaya başlasam iyi olur.

- Immagino che sia ora di andarsene.
- Immagino che sia ora di partire.
- Penso che sia ora di partire.
- Penso che sia ora di andarsene.

Sanırım gitme zamanı.

- Immagino che tu abbia parlato con loro.
- Immagino che lei abbia parlato con loro.
- Immagino che abbiate parlato con loro.
- Immagino che voi abbiate parlato con loro.
- Presumo che tu abbia parlato con loro.
- Presumo che lei abbia parlato con loro.
- Presumo che abbiate parlato con loro.
- Presumo che voi abbiate parlato con loro.

Onlarla konuştuğunu anlıyorum.

Immagino che Tom finirà per essere catturato e messo in prigione.

Sanırım sonunda Tom yakalanacak ve hapishaneye konulacak.