Translation of "Disprezza" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Disprezza" in a sentence and their turkish translations:

- Disprezza Tom.
- Lui disprezza Tom.
- Egli disprezza Tom.
- Odia Tom.
- Lui odia Tom.

O, Tom'u küçümsüyor.

- Disprezza Tom.
- Odia Tom.
- Lei odia Tom.
- Lei disprezza Tom.

O Tom'u küçümsüyor.

Tom disprezza quelli che fumano.

Tom sigara içen insanları küçümsüyor.

- Ken disprezza Tom.
- Ken odia Tom.

Ken, Tom'u küçümsüyor.

- Mary odia Tom.
- Mary disprezza Tom.

Mary Tom'u küçümsüyor.

- Tom mi detesta ancora.
- Tom mi disprezza ancora.

Tom hâlâ beni küçümsüyor.

- Disprezzi Nick, vero?
- Tu disprezzi Nick, vero?
- Disprezza Nick, vero?
- Lei disprezza Nick, vero?
- Disprezzate Nick, vero?
- Voi disprezzate Nick, vero?

Sen Nick'i küçümsüyorsun, değil mi?

- Sono sicuro che mi disprezzi.
- Io sono sicuro che mi disprezzi.
- Sono sicura che mi disprezzi.
- Io sono sicura che mi disprezzi.
- Sono sicura che tu mi disprezzi.
- Io sono sicura che tu mi disprezzi.
- Sono sicuro che tu mi disprezzi.
- Io sono sicuro che tu mi disprezzi.
- Sono sicuro che mi disprezza.
- Io sono sicuro che mi disprezza.
- Sono sicura che mi disprezza.
- Io sono sicura che mi disprezza.
- Sono sicura che lei mi disprezza.
- Io sono sicura che lei mi disprezza.
- Sono sicuro che lei mi disprezza.
- Io sono sicuro che lei mi disprezza.
- Sono sicuro che mi disprezzate.
- Io sono sicuro che mi disprezzate.
- Sono sicura che mi disprezzate.
- Io sono sicura che mi disprezzate.
- Sono sicura che voi mi disprezzate.
- Io sono sicura che voi mi disprezzate.
- Sono sicuro che voi mi disprezzate.
- Io sono sicuro che voi mi disprezzate.

Senin beni küçümsediğinden eminim.

Tu dici che hai paura di essere disprezzato dalle altre persone, ma ci sono alcune persone a cui non piaci, vero? Aritmeticamente parlando, c'è un numero uguale di persone a cui non piaci, che ti disprezzano a loro volta. Non sto dicendo che se finisci di disprezzare qualcuno, qualcun altro la smetterà di disprezzarti; è solo che non si può cambiare il fatto che se non ti piace qualcuno, allora qualcun altro ti disprezza anche lui. La tua vita andrà molto più liscia se solo rinunci e accetti la verità.

Diğer insanlar tarafından nefret edilmekten korktuğunu söylüyorsun fakat bizzat senin de hoşlanmadığın bazı insanlar vardır, değil mi? Rakamsal olarak konuşursak, senin hoşlanmadığın ve senden hoşlanmayan eşit sayıda insan vardır. Birisiyle ilgili nefretinden vazgeçsen, başka biri de senden nefret etmekten vazgeçecektir demiyorum; bu sadece sen birinden nefret edersen, o zaman başka biri de senden nefret eder gerçeğini değiştiremezsin anlamına gelir. Sadece vazgeçip ve o gerçeği kabul edersen hayat çok daha kolay olacaktır.