Translation of "Sbaglio" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Sbaglio" in a sentence and their spanish translations:

- Spesso mi sbaglio.
- Mi sbaglio spesso.
- Io spesso mi sbaglio.
- Io mi sbaglio spesso.

Me equivoco a menudo.

- Correggimi se sbaglio.
- Correggetemi se sbaglio.
- Mi corregga se sbaglio.

- Corríjame si me equivoco.
- Corrígeme si me equivoco.

Forse mi sbaglio.

Puede que esté equivocado.

Mi sbaglio spesso.

A menudo no hago las cosas bien.

Risero del suo sbaglio.

Se rieron de su error.

Lui sarebbe anziano? O sbaglio?

Él es anciano, ¿no?

- Ho cancellato il mio hard disk per sbaglio.
- Io ho cancellato il mio hard disk per sbaglio.
- Cancellai il mio hard disk per sbaglio.
- Io cancellai il mio hard disk per sbaglio.

Borré mi disco duro por accidente.

Per sbaglio ho assunto del veleno.

Se tomó el veneno por error.

Per sbaglio lui bevve del veleno.

Él tomó veneno por error.

Lui mi ha colpito per sbaglio.

Él me golpeó por error.

- Qualcuno ha preso per sbaglio le mie scarpe.
- Qualcuno ha preso le mie scarpe per sbaglio.

Alguien tomó mis zapatos por error.

Ho preso il tuo ombrello per sbaglio.

Me llevé tu paraguas por error.

- Mi sto sbagliando?
- Mi sbaglio?
- Ho torto?

- ¿Me equivoco?
- ¿Estoy equivocada?

Il legislatore ha compiuto un grosso sbaglio.

El legislador ha cometido un gran error.

- Scusa per aver aperto la tua lettera per sbaglio.
- Scusa per avere aperto la tua lettera per sbaglio.

- Perdóname por haber abierto tu carta por error.
- Perdóneme por haber abierto su carta por error.

- Lo sai che mi sbaglio.
- Lo sa che mi sbaglio.
- Lo sapete che mi sbaglio.
- Lo sai che ho torto.
- Lo sa che ho torto.
- Lo sapete che ho torto.

- Tú sabes que estoy equivocado.
- Tú sabes que no tengo la razón.

Sarà il più grosso sbaglio della tua vita.

O será el peor error de tu vida.

Qualcuno ha preso per sbaglio le mie scarpe.

Alguien tomó mis zapatos por error.

Lui mise il sale nel caffè per sbaglio.

Por error puso sal en su café.

Lei mise il sale nel caffè per sbaglio.

Por error puso sal en su café.

Jack ha forse preso il mio ombrello per sbaglio.

Jack quizás tomó mi paraguas por error.

Scusa per aver aperto la tua lettera per sbaglio.

- Perdóname por haber abierto tu carta por error.
- Perdóneme por haber abierto su carta por error.

Quando ero piccola ho pestato per sbaglio un lombrico.

Cuando era pequeño pisé por accidente a una lombriz.

Per sbaglio ho buttato un coltello costoso nel cestino.

Arrojé por accidente a la basura un cuchillo caro.

Scusa per avere aperto la tua lettera per sbaglio.

Perdóname por haber abierto tu carta por error.

Lui mise il sale nel Vostro caffè per sbaglio.

Por error puso sal en su café.

Lei mise il sale nel Vostro caffè per sbaglio.

Por error puso sal en su café.

Qualcuno per sbaglio si è messo le mie scarpe.

- Alguien se ha puesto mis zapatos por error.
- Alguien se ha puesto mis zapatos por equivocación.

- So di sbagliarmi.
- Io so di sbagliarmi.
- Lo so che ho torto.
- Lo so che mi sbaglio.

Sé que estoy equivocado.

Anche se sbaglio, posso avere qualcuno su cui contare, che ci sarà sempre e che non mi volterà le spalle.

Incluso si me equivoco, puedo tener a alguien con quién contar, que estará ahí siempre y que no me dará la espalda.

- Risero del suo sbaglio.
- Risero del suo errore.
- Loro risero del suo errore.
- Hanno riso del suo errore.
- Loro hanno riso del suo errore.

Se rieron de su error.