Translation of "Passeggiata" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Passeggiata" in a sentence and their spanish translations:

- Stavo facendo una passeggiata.
- Io stavo facendo una passeggiata.

Estaba dando un paseo.

- Sta facendo una passeggiata.
- Lui sta facendo una passeggiata.

Él está dando un paseo.

- Stanno facendo una passeggiata.
- Loro stanno facendo una passeggiata.

Ellos están paseando.

- Siamo andati a fare una passeggiata.
- Siamo andate a fare una passeggiata.
- Noi siamo andati a fare una passeggiata.
- Noi siamo andate a fare una passeggiata.
- Andammo a fare una passeggiata.
- Noi andammo a fare una passeggiata.

Salimos de paseo.

- Siamo usciti a fare una passeggiata.
- Siamo uscite a fare una passeggiata.
- Uscimmo a fare una passeggiata.

- Salimos a pasear.
- Fuimos a pasear.

- Stai andando a fare una passeggiata?
- Sta andando a fare una passeggiata?
- State andando a fare una passeggiata?

¿Va usted de paseo?

- È uscita per fare una passeggiata.
- Uscì per fare una passeggiata.

Ella salió a dar un paseo.

- Abbiamo fatto una passeggiata nel parco.
- Facemmo una passeggiata nel parco.

Dimos un paseo en el parque.

- Mi va di fare una passeggiata.
- A me va di fare una passeggiata.
- Ho voglia di fare una passeggiata.
- Io ho voglia di fare una passeggiata.

Tengo ganas de dar un paseo.

- Facciamo una passeggiata.
- Passeggiamo.

Caminemos.

Ho fatto una passeggiata.

- Di una vuelta.
- Yo di un paseo.

- Che ne dici di fare una passeggiata?
- Che ne dice di fare una passeggiata?
- Che ne dite di fare una passeggiata?

¿Qué te parece dar un paseo?

- Tom ha fatto una passeggiata al parco.
- Tom fece una passeggiata al parco.

Tom dio un paseo en el parque.

- Posso uscire per fare una passeggiata?
- Posso andare fuori per fare una passeggiata?

¿Puedo salir a caminar?

- È andata a fare una passeggiata.
- Lei è andata a fare una passeggiata.

Ella se fue a dar un paseo.

Andiamo a fare una passeggiata?

¿Nos vamos de paseo?

Vado a fare una passeggiata.

Me voy a dar un paseo.

Andiamo a farci una passeggiata.

- Salgamos un rato a dar la vuelta.
- Vamos a dar un paseo.

- Mio padre fa una passeggiata nel parco.
- Mio padre sta facendo una passeggiata nel parco.

Mi padre fue a dar una vuelta al parque.

- Sto facendo una passeggiata in un parco.
- Io sto facendo una passeggiata in un parco.

- Estoy paseando por un parque.
- Estoy dando un paseo en un parque.

- Sto solo andando a fare una passeggiata.
- Io sto solo andando a fare una passeggiata.

Sólo voy a dar un paseo.

Posso andare a fare una passeggiata?

¿Puedo irme a dar un paseo?

È andata a fare una passeggiata.

- Ella se fue a dar un paseo.
- Se fue a dar una vuelta.

È uscita per fare una passeggiata.

Ella salió a dar un paseo.

Stai andando a fare una passeggiata?

¿Vas a dar un paseo?

Le andava di fare una passeggiata.

Ella tenía ganas de tomar un paseo.

La vita non è una passeggiata.

La vida no es fácil.

- Dopo la colazione siamo andati a fare una passeggiata.
- Dopo la colazione siamo andate a fare una passeggiata.
- Dopo la colazione andammo a fare una passeggiata.

Después del desayuno fuimos a pasear.

- Preferirei fare una passeggiata che vedere il film.
- Io preferirei fare una passeggiata che vedere il film.

Prefiero ir a caminar que ir a ver esa película.

Andiamo a fare una passeggiata al parco.

Demos un paseo por el parque.

Che ne dici di fare una passeggiata?

- ¿Te apetece dar un paseo?
- ¿Qué te parece dar un paseo?

Andammo a fare una passeggiata nel bosco.

- Nos dimos un paseo por el bosque.
- Fuimos a dar un paseo en el bosque.

Tom aveva voglia di fare una passeggiata.

Tom tenía ganas de dar un paseo.

- Preferirei fare una passeggiata che andare a vedere un film.
- Io preferirei fare una passeggiata che vedere il film.

Prefiero ir a caminar que ir a ver esa película.

Faccio una passeggiata ogni giorno, tranne quando piove.

Paseo todos los días, excepto cuando llueve.

Tutte le mattine va a fare una passeggiata.

Todas las mañanas se va a dar un paseo.

Tom va a fare una passeggiata ogni pomeriggio.

Tom cada tarde da un paseo.

Vado a fare una passeggiata, verrai con me?

Voy a dar un paseo, ¿vendrás conmigo?

- Cosa ne dici di uscire a fare una passeggiata dopo cena?
- Cosa ne dice di uscire a fare una passeggiata dopo cena?
- Cosa ne dite di uscire a fare una passeggiata dopo cena?

¿Qué te parece dar un paseo después de cenar?

- La tempesta mi ha impedito di uscire per fare una passeggiata.
- La tempesta mi impedì di uscire per fare una passeggiata.

La tormenta me impidió el salir a dar un paseo.

Allora fatevi una passeggiata con me nel Quartiere SALAMANCA!

Pues venios conmigo de paseo al… ¡BARRIO SALAMANCA!

Ogni giorno mio nonno va a fare una passeggiata.

Mi abuelo sale a caminar todos los días.

Se domani sarà una bella giornata faremo una passeggiata.

Si mañana hace buen tiempo, vayamos de paseo.

La pioggia ha mandato a monte la nostra passeggiata.

La lluvia nos ha impedido dar un paseo.

Mio padre va a fare una passeggiata ogni mattina.

Mi padre da un paseo todas las mañanas.

Ieri sono andato a fare una passeggiata nel parco.

Ayer salí a caminar por el parque.

Mi sembrò tranquillo e naturale come una passeggiata nel parco,

Fue tan cómodo y natural como caminar por el parque,

È divertente andare a fare una passeggiata tra i boschi.

Es divertido ir a caminar en el bosque.

- Usciamo a fare una passeggiata.
- Usciamo a fare una camminata.

Vámonos a dar un paseo.

Andiamo a fare una passeggiata sulla Grande Muraglia in mutande,

visitemos en ropa interior la Gran Muralla,

Non c'è niente di meglio che fare una bella passeggiata.

No hay nada mejor que dar una buena caminata.

Mio padre ha come regola di fare una passeggiata ogni mattina.

Mi padre tiene por norma dar un paseo todas las mañanas.

È una bella giornata e ho voglia di fare una passeggiata.

Es un buen día y quiero dar un paseo.

Se ci sarà bel tempo, faremo una passeggiata per il parco.

Si hace buen tiempo, pasearemos por el parque.

- Non era esattamente una passeggiata.
- Non era esattamente un gioco da ragazzi.

No fue exactamente coser y cantar.

Il mio cane è cieco, ma adora andare fuori per la passeggiata.

Mi perro es ciego, pero le encanta salir a pasear.

Ti va di fare una passeggiata al chiaro di luna sulla spiaggia?

¿Quieres caminar por la playa bajo la luz de la luna?

Siccome fa bel tempo, ho voglia di andare a fare una passeggiata.

Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo.

- Scalare quella montagna era un gioco da ragazzi.
- Scalare quella montagna era una passeggiata.

Escalar aquella montaña fue pan comido.

- Sono stanco per via di una lunga passeggiata.
- Io sono stanco per via di una lunga passeggiata.
- Sono stanca per via di una lunga passeggiata.
- Io sono stanca per via di una lunga passeggiata.
- Sono stanca per via di una lunga camminata.
- Io sono stanca per via di una lunga camminata.
- Sono stanco per via di una lunga camminata.
- Io sono stanco per via di una lunga camminata.

Estoy cansado de una larga caminata.

Si trova a ovest, a soli 6 km e mezzo, ma non sarà una passeggiata.

Está a solo seis kilómetros al oeste, pero no será nada sencillo.

- È un pezzo di torta.
- È una fetta di torta.
- È un gioco da ragazzi.
- È una passeggiata.

- Está chupado.
- Es facilísimo.
- Es un trozo de tarta.
- Es pan comido.

- Non c'è niente di meglio d'una camminata.
- Non c'è niente di meglio di una passeggiata.
- Non c'è nulla di meglio d'una camminata.
- Non c'è niente di meglio di una camminata.
- Non c'è nulla di meglio di una camminata.
- Non c'è nulla di meglio di una passeggiata.

No hay nada como un paseo.

- Il mondo è fatto a scale, chi le scende e chi le sale.
- La vita non è una passeggiata.
- La vita non è facile.

- La vida no es fácil.
- La vida no fluye suavemente, siempre hay altibajos.

- Il mondo è fatto a scale, chi le scende e chi le sale.
- La vita non è una passeggiata.
- Nella vita ci sono alti e bassi.

- La vida no es fácil.
- En la vida hay altibajos.
- La vida no fluye suavemente, siempre hay altibajos.