Translation of "Chicago" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Chicago" in a sentence and their spanish translations:

- Buongiorno Chicago!
- Ciao Chicago!

¡Hola, Chicago!

Ciao Chicago!

¡Hola, Chicago!

Buongiorno Chicago!

¡Hola, Chicago!

- Carol vive a Chicago.
- Carol abita a Chicago.

Carol vive en Chicago.

- Preferiresti visitare Boston o Chicago?
- Preferireste visitare Boston o Chicago?
- Preferirebbe visitare Boston o Chicago?

¿Prefieres visitar Boston o Chicago?

Di nuovo Chicago.

y en Chicago de nuevo.

- Sono andati a Chicago in macchina.
- Loro sono andati a Chicago in macchina.
- Sono andate a Chicago in macchina.
- Loro sono andate a Chicago in macchina.
- Sono andate a Chicago in auto.
- Sono andati a Chicago in auto.
- Loro sono andate a Chicago in auto.
- Loro sono andati a Chicago in auto.
- Loro sono andate a Chicago in automobile.
- Sono andate a Chicago in automobile.
- Loro sono andati a Chicago in automobile.
- Sono andati a Chicago in automobile.

- Fueron a Chicago en auto.
- Ellos fueron en automóvil a Chicago.
- Fueron a Chicago en coche.

- Lei è andata a Chicago in autobus.
- È andata a Chicago in autobus.
- Andò a Chicago in autobus.
- Lei andò a Chicago in autobus.

Ella fue a Chicago en autobús.

- Ti chiamerò appena arrivo a Chicago.
- Vi chiamerò appena arrivo a Chicago.
- La chiamerò appena arrivo a Chicago.

Te voy a llamar apenas llegue a Chicago.

- Abbiamo volato da Boston a Chicago.
- Noi abbiamo volato da Boston a Chicago.

Volamos desde Boston a Chicago.

- Lei è andata a Chicago in autobus.
- È andata a Chicago in autobus.

Ella fue a Chicago en autobús.

- Mike ha un amico che vive a Chicago.
- Mike ha un amico che abita a Chicago.
- Mike ha un'amica che vive a Chicago.
- Mike ha un'amica che abita a Chicago.

- Mike tiene un amigo que vive en Chicago.
- Mike tiene una amiga que vive en Chicago.

Vorrei una guida di Chicago.

Quiero una guía de Chicago.

Pioveva nei dintorni di Chicago.

- Llovía en los alrededores de Chicago.
- Estaba lloviendo en los alrededores de Chicago.

- L'aereo da Chicago è arrivato all'aeroporto in tarda notte.
- L'aeroplano da Chicago è arrivato all'aeroporto in tarda notte.
- L'aereo da Chicago arrivò all'aeroporto in tarda notte.
- L'aeroplano da Chicago arrivò all'aeroporto in tarda notte.

El avión de Chicago llegó al aeropuerto de madrugada.

Arriverà a Chicago alle 6:30.

Llegará a Chicago a las 6:30.

Posso prenotare un volo per Chicago?

¿Puedo reservar un vuelo a Chicago?

Sono andati a Chicago in macchina.

- Fueron a Chicago en auto.
- Fueron a Chicago en coche.

Stiamo volando da Boston a Chicago.

- Volamos de Boston a Chicago.
- Volamos a Chicago desde Boston.

- I nostri amici sono ansiosi di tornare a Chicago.
- I nostri amici sono ansiosi di ritornare a Chicago.
- Le nostre amiche sono ansiose di tornare a Chicago.
- Le nostre amiche sono ansiose di ritornare a Chicago.

Nuestros amigos están ansiosos por volver a Chicago.

- Ho visitato città come New York, Chicago e Boston.
- Io ho visitato città come New York, Chicago e Boston.
- Visitai città come New York, Chicago e Boston.
- Io visitai città come New York, Chicago e Boston.

Visité ciudades tales como Nueva York, Chicago y Boston.

- Dovremmo arrivare a Chicago per ora di pranzo.
- Noi dovremmo arrivare a Chicago per ora di pranzo.

Deberíamos estar en Chicago para la hora de comer.

Tom vive a Chicago da un anno.

Tom vive en Chicago desde hace un año.

Lei è andata a Chicago in autobus.

Ella fue a Chicago en autobús.

- Quanto ci vuole ad arrivare a Chicago da qui?
- Quanto tempo ci vuole ad arrivare a Chicago da qui?

¿Cuánto tiempo me demoro en viajar desde aquí a Chicago?

Questo treno arriva a Chicago stasera alle 9.

Este tren llega a Chicago a las 9 de la noche.

Mike ha un amico che abita a Chicago.

- Mike tiene un amigo que vive en Chicago.
- Mike tiene un amigo de Chicago.

- Mio fratello di solito mi chiama da Chicago al martedì sera.
- Mio fratello solitamente mi chiama da Chicago al martedì sera.

Mi hermano me llama de Chicago generalmente el martes por la noche.

Tom è di Boston, ma ora vive a Chicago.

Tom es de Boston, pero ahora vive en Chicago.

La sua decisione di trasferirsi a Chicago ci ha stupito.

Su decisión de mudarse a Chicago nos ha sorprendido.

Una nuova filiale sarà aperta a Chicago il prossimo mese.

El próximo mes se abrirá una nueva filial en Chicago.

- Siamo andati volando da New York a St. Louis passando per Chicago.
- Noi siamo andati volando da New York a St. Louis passando per Chicago.

Volamos de Nueva York a San Luis pasando por Chicago.

Generalmente provenienti dalle zone povere a sud e ovest di Chicago.

muy probablemente de las mismas partes pobres del sur y oeste de Chicago.

- Ho conosciuto un tipo di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che le persone lì parlassero continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Io ho conosciuto un tipo di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che le persone lì parlassero continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Ho conosciuto un tizio di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che le persone lì parlassero continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Io ho conosciuto un tizio di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che le persone lì parlassero continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Ho conosciuto un tizio di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che la gente lì parlasse continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Io ho conosciuto un tizio di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che la gente lì parlasse continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Ho conosciuto un tipo di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che la gente lì parlasse continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.
- Io ho conosciuto un tipo di Chicago che, andando per la prima volta all'estero a Nizza, non si capacitava del fatto che la gente lì parlasse continuamente in francese, che credeva veramente che fosse una lingua praticamente morta.

He conocido a un tipo de Chicago que, yendo por primera vez al extranjero a Niza, no se recuperaba del hecho de que la gente hablase siempre en francés, lengua que él sinceramente creía casi muerta.