Examples of using "Verremo" in a sentence and their russian translations:
Мы придём.
Мы придём тебя навестить.
- Нам хорошо заплатят.
- Нам будут хорошо платить.
Думаешь, нас спасут?
Нас не заставят замолчать.
Мы придём вместе.
- Мы скоро вас навестим.
- Мы скоро тебя навестим.
- Мы тебя скоро навестим.
- Мы вас скоро навестим.
- Мы скоро придём к тебе в гости.
- Мы скоро придём к вам в гости.
- Мы скоро приедем к тебе в гости.
- Мы скоро приедем к вам в гости.
Мы не придём.
Мы придём, как только сможем.
- Я уверяю вас в том, что мы приедем.
- Я уверяю вас, мы приедем.
Мы придём в гости.
Мы придём в пятницу.
Мы придём к согласию.
- Мы тебя как-нибудь навестим.
- Мы вас как-нибудь навестим.
Мы как-нибудь зайдём к вам.
Мы с Томом придём вместе.
Мы с Томом не придём.
Я позвоню Тому и скажу ему, что мы не придём.
Надеюсь, мы придём к консенсусу.
Если вы придёте, мы тоже придём.
Я позвоню Тому и скажу ему, что мы не придём.
Если вы придёте, то и мы придём.
- Мы придём втроём. А вас сколько будет?
- Нас будет трое. А вас сколько?
- Мы придём втроём. А вы всколькером?
Том знает, что мы придём.
В этом вопросе мы с вами не придём к соглашению.
Как ты думаешь, это не проблема, если мы придём чуть-чуть пораньше?
У меня порой такое впечатление, что мы никогда не придём к соглашению.