Examples of using "Sfortunato" in a sentence and their russian translations:
Тому не везло.
- Мне не везёт.
- Я неудачлив.
- Я невезучий.
- Я невезучая.
Ему не везёт.
Ему не везло.
- Тому необычайно не везло.
- Тому чрезвычайно не везло.
- Том был чрезвычайно невезучим.
Том выглядит несчастным.
Не повезло тебе, Том.
Тому не везёт.
- Мне очень не везёт.
- Я очень невезучий.
Мне очень не везло.
Что-то не везёт мне сегодня.
По-моему, Том невезучий.
- Том сказал, что он невезучий.
- Том сказал, что ему не везёт.
- Он сказал, что ему очень не везёт.
- Он сказал, что он очень невезучий.
- Тому просто не везло.
- Тому просто не повезло.
Может, Тому не повезло.
- Том сказал мне, что ему не везёт.
- Том сказал мне, что он невезучий.
Ты невезучий?
- Тебе не везёт.
- Ты невезучий.
- Вы невезучий.
- Ты невезучая.
- Вы невезучая.
- Вы невезучие.
- Вам не везёт.
Какой же я невезучий мальчик!
Это была досадная ошибка.
Том — невезучий парень.
Я такой невезучий парень.
- Почему Том такой невезучий?
- Что же Том такой невезучий?
- Я такой несчастливый!
- Я такой невезучий!
- Мне так не везёт!
- Как мне не везёт!
- Как же мне не везёт!
- Какой же я невезучий!
- Какая же я невезучая!
Такие числа, как 4219, звучат очень зловеще.
Везёт в картах - не везёт в любви.
Я самый несчастный человек на свете.
Мне, похоже, сегодня не везёт.
Надеюсь, это был всего лишь несчастный случай.
- Тебе всё ещё не везёт?
- Вам всё ещё не везёт?
- Тебе по-прежнему не везёт?
- Вам по-прежнему не везёт?
Некоторые говорят, что тринадцать — несчастливое число.
- Это правда, что японцы думают, что четыре - это несчастливое число?
- Правда ли, что японцы считают четыре несчастливым числом?
Четыре - несчастливое число в Японии.