Examples of using "Nebbia" in a sentence and their russian translations:
Туман.
Сегодня туман.
В туман!
- Туманно?
- На улице туман?
Мы заблудились в тумане.
Туман рассеялся.
Том исчез в тумане.
Туман стоит.
Туман держится.
Туман быстро рассеялся.
Туман опускается.
Надеюсь, туман скоро рассеется.
Авария произошла из-за тумана.
Там, внизу, туман или дым?
Туман не поднимается.
В тумане было невозможно вести машину.
Аэропорт был закрыт из-за тумана.
Плотный туман сделал здание невидимым.
будет поглощён мглой.
Туман становится гуще.
У нас в Лондоне был густой туман.
- Туман начал рассеиваться.
- Туман стал рассеиваться.
На землю опускается туман.
Аэропорт был закрыт из-за тумана.
- Я ничего не видел, кроме тумана.
- Мне ничего не было видно, кроме тумана.
Он потерялся в тумане воспоминаний.
На город опустился густой туман.
Будущее словно окутано туманом.
Лондон, где я живу, раньше был известен своими туманами.
Из-за тумана видимость уменьшилась до 100 метров.
Я будто слышала странника в Гималайском тумане.
Самолёты не взлетели из-за тумана.
Туман не давал ему смотреть вдаль.
Утром туман стоял очень плотный.
В таком тумане трудно что-то разглядеть.
Долина не видна из-за тумана.
Влажное дыхание тумана ласкает мое лицо.
Из-за густого тумана не было ни одной живой души.
Ранним утром горы покрыты туманом.
Из-за тумана самолёт был перенаправлен в Мюнхен.
Туман был такой густой, что нам почти ничего не было видно.
Свет нового дня уже сочился сквозь слои тумана.
В тумане флаг корабля едва можно было различить.
Первые лучи солнца пробились через завесу облаков, и показались очертания скалистого острова.
Я стоял на палубе, смотрел в сторону берега, но не видел ничего, кроме серой пелены тумана.