Translation of "Ferma" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Ferma" in a sentence and their russian translations:

L'autobus si ferma qui?

- Останавливается ли здесь автобус?
- Здесь автобус останавливается?
- Здесь останавливается автобус?

Dove si ferma l'autobus?

Где останавливается автобус?

- Stai fermo.
- Stai ferma.
- Stia fermo.
- Stia ferma.
- State fermi.
- State ferme.

- Стой спокойно.
- Стойте спокойно.

- Stai fermo!
- Stai ferma!
- Stia fermo!
- Stia ferma!
- State fermi!
- State ferme!

- Стой спокойно!
- Стойте спокойно!

- Stai fermo.
- Stai ferma.
- Stia fermo.
- Stia ferma.
- State fermi.
- State ferme.
- Fermo lì.
- Ferma lì.
- Fermi lì.
- Ferme lì.

Оставайся на месте.

- Ferma la macchina.
- Fermate la macchina.
- Fermi la macchina.
- Ferma l'auto.
- Fermate l'auto.
- Fermi l'auto.
- Ferma l'automobile.
- Fermate l'automobile.
- Fermi l'automobile.

- Останови машину.
- Остановите машину!

Tom non si ferma mai.

Том никогда не останавливается.

E chi ci ferma più?

И кто нас остановит?

La neve non si ferma.

Снег не перестаёт идти.

Così resterà ferma. Salirò in sicurezza.

чтобы он не соскочил. Это моя страховка.

- Ferma Tom.
- Fermi Tom.
- Fermate Tom.

- Остановите Тома.
- Останови Тома.

È qui che si ferma l'autobus?

Автобус здесь останавливается?

Questo treno ferma ad ogni stazione.

- Этот поезд останавливается на каждой станции.
- Этот поезд следует со всеми остановками.
- Этот поезд идёт со всеми остановками.

- Il treno delle 9:35 ferma a Bambury.
- Il treno delle 9:35 si ferma a Bambury.

В 9:35 поезд останавливается в Бэмбэри.

Il treno si ferma ad ogni stazione.

Поезд останавливается на каждой станции.

È rimasta ferma e ha cercato di nascondersi.

Она замирает и пытается спрятаться.

Quell'autobus si ferma di fronte a casa mia.

Этот автобус останавливается напротив моего дома.

- Fermo!
- Ferma!
- Fermi!
- Ferme!
- Che nessuno si muova!

- Ни с места!
- Никому не двигаться.
- Застынь!
- Замри!

L'autobus si ferma di fronte a casa mia.

- Автобус останавливается у моего дома.
- Автобус останавливается перед моим домом.
- Автобус останавливается напротив моего дома.

La scimmia non riesce a stare seduta ferma.

Обезьяна не может усидеть на одном месте.

- Quanto rimani in Giappone?
- Quanto si ferma in Giappone?

Как долго вы будете пребывать в Японии?

- Ferma quel camion.
- Fermate quel camion.
- Fermi quel camion.

- Останови тот грузовик.
- Остановите тот грузовик.

- Ferma quella donna.
- Fermate quella donna.
- Fermi quella donna.

Останови эту женщину.

Lo sguardo di Tom era pieno di ferma determinazione.

Взгляд Тома был полон непреклонной решимости.

Che macchina è quella ferma davanti al nostro portone?

Что это за машина у нашего подъезда остановилась?

- Tom parlò con voce ferma.
- Tom parlò con voce sicura.

Том говорил твёрдым голосом.

Lee persone coraggiose provano paura, ma questo non li ferma.

Смелые люди испытывают страх, но это их не останавливает.

Il nostro treno non si ferma a Lione; dobbiamo cambiarlo.

Наш поезд в Лионе не останавливается. Нам надо сделать пересадку.

Il treno espresso non si ferma tra Shibuya e Naka-Meguro.

Поезд-экспресс не останавливается между Сибуей и Нака-Мэгуро.

La menopausa è quando il ciclo mestruale di una donna si ferma.

Менопауза происходит, когда у женщины останавливается менструальный цикл.

- Sono deciso.
- Io sono deciso.
- Sono decisa.
- Io sono decisa.
- Sono fermo.
- Io sono fermo.
- Sono ferma.
- Io sono ferma.
- Sono risoluto.
- Io sono risoluto.
- Sono risoluta.
- Io sono risoluta.

- Я решительный.
- Я решительная.

Di giorno ci sono molti aiutanti, ma il lavoro non si ferma di notte.

Днем много помощников, но ночью еще полно работы.

Guarda che macchina è ferma davanti al nostro portone. Non l'avevo mai vista prima.

Посмотри, что за машина у нашего подъезда стоит. Я раньше ее никогда не видел.

La vita non può tornare indietro e il tempo non si ferma nemmeno per un attimo.

Жизнь невозможно повернуть назад, и время ни на миг не остановишь.