Translation of "Debito" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Debito" in a sentence and their russian translations:

- Sarete informati a tempo debito.
- Sarete informate a tempo debito.
- Sarai informato a tempo debito.
- Sarai informata a tempo debito.
- Sarà informato a tempo debito.
- Sarà informata a tempo debito.

Вас известят своевременно.

- Tom ha ripagato il suo debito.
- Tom ripagò il suo debito.

- Том выплатил свой долг.
- Том оплатил свой долг.
- Том погасил свой долг.
- Том погасил свою задолженность.

- Dobbiamo ridurre il debito nazionale.
- Noi dobbiamo ridurre il debito nazionale.

Мы должны сократить национальный долг.

- Sono profondamente in debito con lui.
- Io sono profondamente in debito con lui.

Я ему глубоко обязан.

Una promessa è un debito.

Обещание — есть долг.

Il debito nazionale sta crescendo.

Государственный долг растёт.

Sono in debito con Tom.

Я в долгу у Тома.

Il suo debito ammonta a 2000$.

Его долги составляют две тысячи долларов.

- Ho un debito verso mio zio di 10.000 dollari.
- Io ho un debito verso mio zio di 10.000 dollari.
- Ho un debito verso mio zio di 10.000$.
- Io ho un debito verso mio zio di 10.000$.
- Ho un debito verso mio zio di diecimila dollari.
- Io ho un debito verso mio zio di diecimila dollari.

Я должен 10 000 долларов моему дяде.

- L'ho venduto e ho ripagato il mio debito.
- L'ho venduta e ho ripagato il mio debito.

- Я продал его и выплатил долг.
- Я продал её и выплатил долг.
- Я продала его и выплатила долг.
- Я продала её и выплатила долг.

E a tempo debito, ne saremo riconoscenti.

и со временем мы будем этому рады.

Il suo debito ammontava a cento dollari.

- Его долг достигал ста долларов.
- Её долг достигал ста долларов.

Ho un debito morale nei suoi confronti.

- Я перед ним в моральном долгу.
- Я перед ней в моральном долгу.

Tom ha estinto il suo debito con noi.

- Том выплатил нам свой долг.
- Том вернул нам свой долг.

L'ho venduto e ho ripagato il mio debito.

Я продал его и выплатил долг.

La tua carta è di credito o di debito?

Твоя карточка кредитная или дебетовая?

Preoccuparsi è come pagare un debito che non si ha.

Беспокоиться — всё равно что отдавать долги, которых у вас нет.

- E mentre lei non è più con noi, so che mia nonna sta osservando, insieme alla famiglia che mi ha reso quello che sono. Mi mancano stasera. Lo so che il mio debito verso di loro è oltre misura. A mia sorella Maya, a mia sorella Alma, a tutti i miei altri fratelli e sorelle, grazie mille per tutto il supporto che mi avete dato. Sono grato a loro.
- E mentre lei non è più con noi, so che mia nonna sta osservando, insieme alla famiglia che mi ha reso quello che sono. Mi mancano stasera. Lo so che il mio debito verso di loro è oltre misura. A mia sorella Maya, a mia sorella Alma, a tutti i miei altri fratelli e sorelle, grazie mille per tutto il supporto che mi avete dato. Sono grata a loro.

И хотя ее больше нет с нами, я знаю, что моя бабушка наблюдает за мной, также как и моя семья, которая сделала меня тем, кто я есть. Мне не хватает их в этот вечер. Я знаю, что мой долг перед ними невозможно оплатить. Моей сестре Майе, моей сестре Альме, всем остальным моим братьям и сестрам, огромное вам спасибо за ту поддержку, которую вы мне оказали.