Translation of "Chiara" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Chiara" in a sentence and their russian translations:

- Voglio solo una risposta chiara.
- Voglio soltanto una risposta chiara.
- Voglio solamente una risposta chiara.

- Я просто хочу ясный ответ.
- Я лишь хочу ясного ответа.

- Voglio una risposta chiara.
- Io voglio una risposta chiara.

Мне нужен чёткий ответ.

L'evidenza è chiara.

Доказательства очевидны.

- È chiaro?
- È chiara?

- Это ясно?
- Ясно?

- Sono chiaro?
- Sono chiara?

- Я ясно выражаюсь?
- Я ясно выразился?

La legge è chiara.

Закон понятный.

- È chiaro ora?
- È chiaro adesso?
- È chiara ora?
- È chiara adesso?

Теперь ясно?

- Credo che la scelta sia chiara.
- Io credo che la scelta sia chiara.

Я думаю, выбор ясен.

La mia spiegazione è chiara?

- Ясно ли моё объяснение?
- Я понятно объясняю?
- Я понятно объяснил?

La causa non era chiara.

Причина была непонятна.

Tom ha la pelle chiara.

У Тома светлая кожа.

Questa cosa è assolutamente chiara.

Это абсолютно понятная вещь.

E lasciatemi essere ancora più chiara:

И если уж говорить предельно ясно:

La sua spiegazione non è chiara.

Его объяснение непонятно.

La voce di Tom era chiara.

- Голос Тома был отчётливым.
- У Тома был отчётливый голос.

La sua origine non è chiara.

- Его происхождение неясно.
- Её происхождение неясно.

Il lago ha un'acqua molto chiara.

В озере очень чистая вода.

La descrizione non è molto chiara.

Описание не очень понятное.

Di inspirare una luce chiara e brillante,

что вы вдыхаете чистый, яркий свет,

E voglio essere davvero molto chiara qui:

Хочу обратить ваше внимание на то,

La causa dell'incidente non è ancora chiara.

Причина несчастного случая всё ещё не ясна.

L'idea principale della trama non è chiara.

Основная идея диаграммы непонятна.

Non è ancora chiara la causa dell'incidente.

- До сих пор неясно, что стало причиной аварии.
- До сих пор неясно, что вызвало аварию.

Abbiamo bisogno di una visione chiara del futuro.

Нам необходимо чёткое видение будущего.

- La procedura è chiara?
- Il procedimento è chiaro?

Процедура ясна?

- La ragione è chiara.
- Il motivo è chiaro.

Причина ясна.

La sua pelle chiara era coperta di lentiggini.

- Его светлая кожа была усыпана веснушками.
- Её светлая кожа была усыпана веснушками.

E potete immaginare che questa luce chiara e brillante

И вы можете представить, что этот чистый, яркий свет

- È giusto.
- È imparziale.
- È chiaro.
- È chiara.
- È giusta.

- Это честно.
- Это справедливо.

Non abbiamo mai ricevuto una spiegazione chiara di quel mistero.

Мы никогда не узнали ясного объяснения этой загадки.

Ho una pelle estremamente chiara e non mi abbronzo mai.

У меня на редкость белая кожа, и я никогда не загораю.

Non è chiara la ragione per cui Tom non è qui.

Неясно, почему Тома нет.

Abbiamo bisogno di una chiara definizione del concetto di diritti umani.

Нам нужно чёткое определение концепции прав человека.

State ponendo una domanda troppo generica. Per una risposta chiara serve specificità.

Вы задаёте слишком общий вопрос. Для внятного ответа нужна конкретика.