Translation of "Case" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Case" in a sentence and their russian translations:

- Ha due case.
- Lui ha due case.

У него два дома.

- Ho tre case.
- Io ho tre case.

У меня три дома.

- Ho alcune case.
- Io ho alcune case.

- У меня несколько домов.
- У меня есть несколько домов.

Case gonfiabili.

Батуты.

- Dieci case furono bruciate.
- Dieci case vennero bruciate.

Десять домов сгорели дотла.

- L'incendio ha distrutto tre case.
- L'incendio distrusse tre case.

Пожар уничтожил три дома.

- Sono stati arrestati nelle loro case.
- Sono state arrestate nelle loro case.
- Furono arrestati nelle loro case.
- Furono arrestate nelle loro case.

Они были арестованы в своих домах.

Quante case hai?

- Сколько у вас домов?
- Сколько у тебя домов?

- Tredici case sono state distrutte.
- Sono state distrutte tredici case.

- Тринадцать домов было уничтожено.
- Было разрушено тринадцать домов.
- Тринадцать домов было разрушено.

- Costruivo delle case in legno.
- Io costruivo delle case in legno.

Я строил деревянные дома.

Costruisco case in pietra.

Я строю дома из камня.

Ristrutturavate le case vecchie.

Вы реставрировали старые дома.

Quelle case sono grandi.

Те дома большие.

- Queste case sono di mio zio.
- Quelle case sono di mio zio.

Эти дома принадлежат моему дяде.

- Non sa chi ha costruito queste case.
- Lei non sa chi ha costruito queste case.
- Non sa chi costruì queste case.
- Lei non sa chi costruì queste case.

Она не знает, кто построил эти дома.

Visitando una di queste case,

Если мы посетим любой из этих домов,

Tom ha costruito tre case.

Том построил три дома.

Quelle case si assomigliano tutte.

Эти дома совершенно одинаковы.

Quelle case hanno cinquecento anni.

Этим домам по пятьсот лет.

Non mi piacciono case così.

Мне не нравятся такие дома.

Ho visto delle bella case.

Я видел красивые дома.

Lui vive in due case.

Он живёт на два дома.

Gli ospedali saranno le nostre case.

Койка в больнице будущего будет в нашем собственном доме.

Lungo l'autostrada ci sono le case.

Вдоль шоссе стоят дома.

Tutte le case devono essere abitate.

Во всех этих домах, должно быть, кто-то живёт.

I prezzi delle case sono cresciuti.

Цены на дома выросли.

La bomba ha distrutto tre case.

Бомба разрушила три дома.

Quelle case sono di mio zio.

Это дома моего дяди.

C'è un'auto per ogni due case.

На каждые два дома приходится одна машина.

- Un canale scorreva tra due file di case.
- Un canale scorreva fra due file di case.

Между двумя рядами домов проходил канал.

- Ci sono molte persone che provano a comprare case.
- C'è molta gente che prova a comprare case.

Многие люди пытаются купить дома.

Tutti noi possediamo coperte nelle nostre case

У всех нас дома есть одеяла,

Tutte le case in città erano vuote.

Все дома в городе пустовали.

Ci sono molte case abbandonate nel quartiere.

По соседству много брошенных домов.

I prezzi delle case sono in subbuglio.

Цены на жильё растут.

A Mary piacciono le case delle bambole.

Маше нравятся кукольные домики.

Non poche case furono distrutte dal tifone.

Тайфун разрушил очень много домов.

Quante case ci sono nella vostra via?

Сколько домов на вашей улице?

Quante case ci sono nella tua via?

Сколько домов на твоей улице?

Sono stanco di vivere in due case.

Я устал жить на два дома.

Le case di legno prendono fuoco facilmente.

Деревянные дома легко воспламеняются.

Le case sono molto costose in città.

Дома в городе очень дорогие.

- In Italia ci sono molte case con grandi giardini.
- In Italia ci sono molte case con dei grandi giardini.

В Италии много поместий с большими садами.

Così abbiamo sostituito le case con le persone.

Поэтому мы поменяли эти дома на людей.

Suo zio possiede non meno di dieci case.

У его дяди не меньше десяти домов.

Non meno di venti case furono completamente bruciate.

Не менее двадцати домов сгорело дотла.

- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.

- Тем, кто живёт в стеклянных домах, не следует кидаться камнями.
- Живущие в стеклянных домах не должны бросаться камнями.
- Живущим в стеклянных домах не пристало бросаться камнями.

Mettiamo a confronto due case in Cina e Nigeria.

Давйте сравним два дома в Китае и Нигерии.

E vedemmo un anonimo disco d'argento fluttuare sopra le case.

и мы увидели размытый серебряный диск, парящий над домами.

Molte persone ricche hanno una camera blindata nelle loro case.

- У многих богатых людей дома есть сейф.
- Дома у многих богатых людей есть сейф.

Gli uomini creano le case, le donne creano i focolari.

Мужчины строят дома, женщины создают домашний очаг.

La gente ha ancora paura di lasciare le proprie case.

- Люди по-прежнему боятся выходить из дома.
- Люди всё ещё боятся выходить из дома.
- Люди всё ещё боятся покидать свои дома.
- Люди до сих пор боятся выходить из дома.
- Люди до сих пор боятся покидать свои дома.

- Tutte le case avevano un giardino.
- Ogni casa aveva un giardino.

В каждом доме был сад.

Ci si deve togliere le scarpe prima di entrare nelle case.

Вам следует снимать обувь перед входом в дом.

Le case giapponesi sono fatte di legno e prendono fuoco facilmente.

Японские дома построены из дерева, и они легко воспламеняются.

La maggior parte delle case di questo quartiere sono state costruite nel 2013.

Большинство домов в этом квартале были построены в 2013 году.

La radio e i dischi hanno portato la musica nelle nostre auto e case.

Радио и аудиозаписи принесли музыку в наши машины, в наши дома.

Tra le due case c'è un albero di tiglio molto vecchio e molto alto.

Между двумя домиками стоит очень старая и очень большая липа.

Tutte le case della mia via sono rimaste senza energia elettrica a causa della tempesta.

Все дома на моей улице остались без электричества из-за бури.

I piani superiori delle case brillavano alla luce di bronzo dei raggi del sole al tramonto.

Верхние этажи домов пылали в бронзовых лучах заката.

La pioggia era così forte che migliaia di persone furono costrette ad abbandonare le proprie case.

Дождь был такой силы, что тысячи людей были вынуждены покинуть свои дома.

- Ci sono solo due cose per dovremmo combattere. Una è la difesa delle nostre case e l'altra è la Carta dei Diritti.
- Ci sono solo due cose per dovremmo lottare. Una è la difesa delle nostre case e l'altra è la Carta dei Diritti.

Есть лишь две вещи, за которые мы должны сражаться: оборона наших домов и Билль о правах.

E la buona notizia è che oggi l'economia sta crescendo di nuovo. I salari, i redditi, i valori delle case e i conti di pensionamento sono tutti in aumento. La povertà sta cadendo di nuovo.

А хорошая новость состоит в том, что экономика снова находится на подъёме. Зарплаты, доходы, стоимость недвижимости и пенсионные счета снова растут. Бедность отступает.