Examples of using "Accettò" in a sentence and their russian translations:
Он принял от них подарки.
- Она с радостью приняла его предложение.
- Она с радостью приняла её предложение.
Он одобрил мою идею.
Он согласился на эту должность.
- Он неохотно согласился.
- Он нехотя согласился.
Том принял приглашение.
Том смирился с неизбежным.
Том принял предложение.
Он принял её предложение.
Он одобрил мою идею.
Она приняла наше приглашение.
Он принял наше предложение.
Она приняла его подарок.
Она приняла его предложение.
Том принял извинения.
Том принял вызов.
Он принял её подарок.
Том принял другое предложение.
Люси приняла предложение от богатого молодого мужчины, которого зовут Сесиль.
Том принял наше предложение.
Он не принял мои извинения.
Том принял предложение о работе.
Том принял приглашение Марии.
Тем не менее, она приняла наше предложение.
Том не принял мои извинения.
Том не принял приглашение Мэри.
Том принял подарок Мэри.
Большинство не приняло предложение.
Дэн принял приглашение Линды на ужин.
Он принял её подарок.
Она приняла моё приглашение поужинать со мной.
Том взял работу, что Мэри предложила ему.