Examples of using "Abiti" in a sentence and their russian translations:
Где ты живёшь?
Ты живёшь далеко от аэропорта.
- Ты живёшь в Ливане?
- Вы живёте в Ливане?
- На каком этаже ты живёшь?
- Ты на каком этаже живёшь?
Где ты живёшь?
Я знаю, где ты живёшь.
Нужно воздерживаться от чрезмерно открытой одежды.
Ты ведь здесь живёшь?
Ты любишь костюмы?
Ты живёшь на шестом этаже.
Ты живёшь в Ливане?
- Где ты сейчас живешь?
- Где ты сейчас живёшь?
- Где Вы сейчас живёте?
Никто не знает, где он живёт.
На каком этаже ты сейчас живёшь?
Ты живёшь в пустыне?
Я знаю, где ты живёшь.
Мэри была в мужской одежде.
- Где, ты думаешь, он живёт?
- Где, как ты думаешь, он живёт?
Ты давно уже здесь живёшь?
- Где ты живёшь?
- Где вы живёте?
- Где Вы живёте?
- Вы где живёте?
- Ты где живёшь?
Интересно, где она живёт.
Ты ведь тут недалеко живёшь?
Она выбрала несколько платьев и пошла в примерочную.
Ты живёшь в Киото.
- Ты живёшь в Каире.
- Вы живёте в Каире.
Мы предоставили пострадавшим от наводнения еду и одежду.
Том одевается очень просто.
Для жизни нам нужна еда, одежда и дом.
- Ты там живёшь?
- Вы там живёте?
- На каком этаже вы живёте?
- На каком этаже ты живёшь?
- Вы на каком этаже живёте?
- Ты на каком этаже живёшь?
Не думаю, что Том здесь живёт.
Я был в своей лучшей одежде.
- Вы живёте здесь неподалёку?
- Ты здесь недалеко живёшь?
- Вы здесь недалеко живёте?
Овечью шерсть веками используют для изготовления теплой одежды.
Овечья шерсть веками используется для изготовления теплой одежды,
В каком из домов ты живешь?
Я видел женщину в чёрном.
- Вы здесь живете?
- Ты здесь живёшь?
- Вы живёте здесь?
- Ты живёшь здесь?
Я понятия не имею, где живёт Том.
Я знаю, что ты живёшь здесь.
Она всегда покупает дорогую одежду.
- Почему ты здесь живёшь?
- Почему вы здесь живёте?
- Вы живёте в Турции?
- Ты живёшь в Турции?
- Ты в Турции живёшь?
- Вы в Турции живёте?
Том никогда не носит красного.
- В каком доме вы живёте?
- В каком доме ты живёшь?
- Вы живёте в пустыне?
- Ты живёшь в пустыне?
- Ты живешь в Бостоне?
- Ты в Бостоне живёшь?
- Вы в Бостоне живёте?
- Вы живёте в Бостоне?
Вы живете в Сасаяме?
- С кем Вы живете?
- С кем ты живёшь?
Где вы живете в Турции?
Где вы живёте в настоящее время?
- Ты всё ещё живёшь с Томом?
- Вы всё ещё живёте с Томом?
- Ты всё ещё живёшь в Австралии?
- Вы всё ещё живёте в Австралии?
- Почему ты живёшь с Томом?
- Почему вы живёте с Томом?
- Зачем ты живёшь с Томом?
- Зачем вы живёте с Томом?
Где вы живете в Турции?
- Вы живёте в Санкт-Петербурге.
- Ты живёшь в Санкт-Петербурге.
- Ты живёшь в Питере.
Ты живёшь в этом районе?
Вы живёте в этом здании?
Можешь сказать мне, где ты живёшь?
- Кстати, где ты живешь?
- Кстати, ты где живёшь?
- Кстати, где вы живёте?
- Кстати, вы где живёте?
- Я знаю, что ты живёшь здесь.
- Я знаю, что вы здесь живёте.
- Я знаю, что ты здесь живёшь.
- Я знаю, что вы живёте здесь.
- Скажи Тому, где ты живёшь.
- Скажите Тому, где вы живёте.
- Как долго Вы живёте в Токио?
- Как долго ты живёшь в Токио?
- Сколько времени вы живёте в Токио?
Как давно ты уже живёшь в Бостоне?
- Том сказал мне, где ты живёшь.
- Том сказал мне, где вы живёте.
- Вы мне так и не сказали, где вы живёте.
- Ты мне так и не сказал, где живёшь.
Томас - это распространённое имя в ваших краях?