Translation of "Sito" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Sito" in a sentence and their portuguese translations:

- Hai un sito web?
- Avete un sito web?
- Ha un sito web?
- Tu hai un sito web?
- Voi avete un sito web?
- Lei ha un sito web?

Você tem uma página na internet?

- Conosci il sito web Wikipedia?
- Tu conosci il sito web Wikipedia?
- Conosce il sito web Wikipedia?
- Lei conosce il sito web Wikipedia?
- Conoscete il sito web Wikipedia?
- Voi conoscete il sito web Wikipedia?
- Conoscete il sito internet Wikipedia?
- Voi conoscete il sito internet Wikipedia?
- Conosce il sito internet Wikipedia?
- Lei conosce il sito internet Wikipedia?
- Conosci il sito internet Wikipedia?
- Tu conosci il sito internet Wikipedia?

Você conhece o site da Wikipédia?

- Abbiamo un sito web.
- Noi abbiamo un sito web.

- Nós temos um site.
- Temos um site.

- Questo sito è davvero ottimo!
- Questo sito è veramente ottimo!

- Este sítio é realmente ótimo!
- Este sítio é ótimo mesmo!

- Mi piace il tuo sito web.
- A me piace il tuo sito web.
- Mi piace il suo sito web.
- A me piace il suo sito web.
- Mi piace il vostro sito web.
- A me piace il vostro sito web.

Eu gosto da sua página web.

Ho un sito web.

- Tenho um site.
- Eu tenho um site.

- Qual è il tuo sito web preferito?
- Qual è il suo sito web preferito?
- Qual è il vostro sito web preferito?

Qual é o seu site favorito?

Il sito web è offline.

O site está offline.

Tom ha un sito web.

Tom tem um site.

- Per ulteriori informazioni, visita il nostro sito web.
- Per ulteriori informazioni, visitate il nostro sito web.
- Per ulteriori informazioni, visiti il nostro sito web.

Para mais informações, visite o nosso site.

- Ho messo questo sito web nei segnalibri.
- Io ho messo questo sito web nei segnalibri.

- Eu favoritei este site.
- Eu adicionei este site aos meus favoritos.

- Dan ha molti amici su questo sito.
- Dan ha molti amici su questo sito web.

Dan tem muitos amigos neste site.

- Parla continuamente di un sito chiamato Tatoeba.
- Lui parla continuamente di un sito chiamato Tatoeba.

Ele fala o tempo todo de um site chamado Tatoeba.

- Tom ha allestito un sito web per Mary.
- Tom allestì un sito web per Mary.

Tom criou um site para Maria.

Questo sito web è molto utile.

Este site é muito útil.

Tom non ha un sito web.

Tom não tem um site.

Tatoeba è un sito di citazioni?

- Tatoeba é um site de citações?
- O Tatoeba é um site de citações?

Il sito sta di nuovo rallentando.

O site está lento de novo.

Tatoeba è un sito figo e utile.

Tatoeba é um sítio web bacana e útil.

Ho cambiato il layout del mio sito.

Eu mudei o layout da minha página.

Tom deve aggiornare il suo sito web.

Tom precisa atualizar o seu site.

Ci sono alcune cose spettacolari su quel sito.

Há algumas coisas espetaculares naquele sítio.

Il design del sito lascia molto a desiderare.

A qualidade gráfica do sítio web deixou a desejar.

Questo sito web non è adatto per studiare arabo.

Este site não é adequado para estudar árabe.

Perché nessuno traduce le frasi che invio a questo sito?

Por que ninguém traduz as frases que envio para este site?

- Il nostro sito Web http://www.example.com ti dirà tutto quello che devi sapere.
- Il nostro sito Web http://www.example.com ti dirà tutto quello che deve sapere.
- Il nostro sito Web http://www.example.com ti dirà tutto quello che dovete sapere.

Nosso website http://www.exemplo.com.br irá te dizer tudo o que você precisa saber.

Le braccia della mamma sono il sito di più profonda sicurezza.

Os braços da mãe são o local da mais profunda segurança.

Questo sito è più coinvolgente di Facebook, e infinitamente più utile.

Este sítio é mais viciante que o Facebook, e bem mais útil.

- La frase di esempio numero 354618 ha creato molta confusione nel sito web di Tatoeba.
- La frase di esempio numero 354618 creò molta confusione nel sito web di Tatoeba.
- La frase di esempio n° 354618 ha creato molta confusione nel sito web di Tatoeba.
- La frase di esempio n° 354618 creò molta confusione nel sito web di Tatoeba.

A sentença nº 354618 gerou muita confusão na página web Tatoeba.

Se volete fare pratica con la vostra abilità di scrittura, utilizzate il sito Lang-8.

Caso você queira praticar suas habilidades de escrita, utilize o site Lang-8.

- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella tua lingua più forte. Se sei interessato principalmente a correggere le tue frasi, dovresti provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella tua lingua più forte. Se sei interessato principalmente a correggere le tue frasi, dovresti provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella tua lingua più forte. Se sei interessata principalmente a correggere le tue frasi, dovresti provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella tua lingua più forte. Se sei interessata principalmente a correggere le tue frasi, dovresti provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella sua lingua più forte. Se è interessata principalmente a correggere le sue frasi, dovrebbe provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella sua lingua più forte. Se è interessata principalmente a correggere le sue frasi, dovrebbe provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella sua lingua più forte. Se è interessato principalmente a correggere le sue frasi, dovrebbe provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella sua lingua più forte. Se è interessato principalmente a correggere le sue frasi, dovrebbe provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella vostra lingua più forte. Se siete interessati principalmente a correggere le vostre frasi, dovreste provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella vostra lingua più forte. Se siete interessati principalmente a correggere le vostre frasi, dovreste provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella vostra lingua più forte. Se siete interessate principalmente a correggere le vostre frasi, dovreste provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.
- Noi consigliamo di aggiungere frasi e traduzioni nella vostra lingua più forte. Se siete interessate principalmente a correggere le vostre frasi, dovreste provare un sito come Lang-8.com, dove quello è l'obiettivo.

Recomendamos acrescentar frases e traduções na língua em que você é mais forte. Se está interessado principalmente em ter suas sentenças corrigidas, você deve tentar um site como Lang-8.com, onde esse é o foco.