Translation of "Matematica" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Matematica" in a sentence and their portuguese translations:

- Io studio matematica.
- Studio matematica.

- Estudo matemática.
- Eu estudo matemática.

- Sei bravo in matematica?
- Tu sei bravo in matematica?
- Sei brava in matematica?
- Tu sei brava in matematica?
- È brava in matematica?
- Lei è brava in matematica?
- È bravo in matematica?
- Lei è bravo in matematica?
- Siete bravi in matematica?
- Voi siete bravi in matematica?
- Siete brave in matematica?
- Voi siete brave in matematica?

Você é bom em matemática?

- Odio la matematica.
- Io odio la matematica.

- Detesto matemática.
- Eu detesto matemática.
- Eu odeio matemática.
- Odeio matemática.

- Mi piace la matematica.
- A me piace la matematica.

Eu gosto de matemática.

- Non sono bravo in matematica.
- Non sono brava in matematica.
- Io non sono bravo in matematica.
- Io non sono brava in matematica.

- Não me dou bem com matemática.
- Eu não sou bom em matemática.

Amo la matematica.

Eu adoro matemática.

- Di solito studio la matematica alla sera.
- Di solito studio matematica alla sera.
- Solitamente studio la matematica alla sera.
- Solitamente studio matematica alla sera.

Eu costumo estudar matemática à noite.

- È un disastro in matematica.
- Lui è un disastro in matematica.

Ele é péssimo em matemática.

- A che cosa serve la matematica?
- Dove si applica la matematica?

Para que serve a matemática?

Mi piace la matematica.

Eu gosto de matemática.

Sono bravo in matematica.

Eu sou bom em matemática.

Odio soprattutto la matematica.

Eu odeio sobretudo a matemática.

La matematica mi spaventa.

Matemática me assusta.

Teoricamente sto facendo matematica.

Teoricamente eu estou cursando matemática.

La matematica è difficile.

Matemática é difícil.

La matematica è divertente

A matemática é divertida.

Sei bravo in matematica?

Você vai bem em matemática?

Ti piace la matematica?

Você gosta de matemática?

- La matematica è la lingua dell'universo.
- La matematica è il linguaggio dell'universo.

A matemática é a língua do universo.

- Mi piace più l'inglese della matematica.
- Mi piace di più l'inglese della matematica.
- A me piace più l'inglese della matematica.
- A me piace di più l'inglese della matematica.

Eu gosto de inglês mais do que de matemática.

- Non mi piace molto la matematica.
- A me non piace molto la matematica.

Eu não gosto muito de matemática.

- Come è stato il test di matematica?
- Come è stato l'esame di matematica?

Como foi a prova de matemática?

- Ha preso un buon voto in matematica.
- Prese un buon voto in matematica.

Ela tirou uma boa nota em matemática.

Tom è interessato alla matematica.

- Tom tem interesse por matemática.
- Tom está interessado em matemática.

Tom è bravo in matematica.

Tom é bom em matemática.

Ho preso 10 in matematica!

Eu tirei 10 em matemática!

John è bravo in matematica.

John é forte em matemática.

Ho bisogno di studiare matematica.

Preciso estudar matemática.

Paul preferisce l'inglese alla matematica.

Paul prefere inglês a matemática.

Stanno prendendo lezioni di matematica.

Eles estão tendo aulas de matemática.

- Matematica è l'ultima materia che voglio studiare.
- La matematica è l'ultima materia che voglio studiare.

Matemática é o último assunto que eu quero estudar.

L'algebra è una branca della matematica.

- A álgebra é um ramo da matemática.
- Álgebra é um ramo da matemática.

A Tom non piace la matematica.

Tom não gosta de matemática.

La matematica è un divertimento superiore.

A matemática é uma diversão superior.

L'essenza della libertà è la matematica.

A essência da liberdade é a matemática.

L'essenza della matematica è la libertà.

A essência da matemática é a liberdade.

Le hanno fatto imparare la matematica.

Fizeram com que ela aprendesse matemática.

L'esame comprendeva matematica, fisica e chimica.

A prova incluiu matemática, física e química.

Tom è molto bravo in matematica.

Tom é muito bom em matemática.

Matematica è la mia materia preferita.

A matemática é a minha matéria favorita.

A che cosa serve la matematica?

Para que serve a matemática?

- Non si può dividere per zero nella matematica.
- Non si può dividere per zero in matematica.

Não se pode dividir por zero na matemática.

Non può la musica essere descritta come la matematica del senso, la matematica come la musica della ragione? Il musicista sente la matematica, il matematico pensa alla musica: la musica il sogno, la matematica la vita lavorativa.

Não se poderá definir a música qual a matemática dos sentidos, e a matemática qual a música da razão? O que o músico sente é matemática, o que o matemático pensa é música: a música é o sonho, a matemática é a vida prática.

- La matematica non è solo la memorizzazione di formule.
- La matematica non è soltanto la memorizzazione di formule.
- La matematica non è solamente la memorizzazione di formule.

- Matemática não é só a memorização de fórmulas.
- A matemática não é simplesmente a memorização de fórmulas.

- La matematica è fondamentale per tutte le scienze.
- La matematica è alla base di tutte le scienze.

A matemática é a base de todas as ciências.

Matematica è una materia semplice per me.

Matemática é uma matéria fácil para mim.

La matematica è il suo punto debole.

Matemática é seu ponto fraco.

Ho scoperto a cosa serve la matematica.

Descobri para que serve a matemática.

Lui imparò l'inglese e poi la matematica.

Ele aprendeu inglês e depois matemática.

Sono diventato sempre meno interessato alla matematica.

Fiquei cada vez menos interessado em matemática.

La matematica è la mia materia preferita.

Matemática é a minha matéria favorita.

Tom non è così bravo in matematica.

Tom não é muito bom em matemática.

Non mi piace matematica, fisica ancor meno.

Eu não gosto de matemática, muito menos de física.

Tom non è bravo con la matematica.

Tom não é bom em matemática.

- A lui piace la matematica, però a me no.
- A lui piace la matematica, ma a me no.

Ele gosta de matemática, mas eu não.

- Il nostro insegnante di matematica ha disegnato un cerchio sulla lavagna.
- La nostra insegnante di matematica ha disegnato un cerchio sulla lavagna.
- Il nostro professore di matematica ha disegnato un cerchio sulla lavagna.
- La nostra professoressa di matematica ha disegnato un cerchio sulla lavagna.
- Il nostro insegnante di matematica disegnò un cerchio sulla lavagna.
- La nostra insegnante di matematica disegnò un cerchio sulla lavagna.
- Il nostro professore di matematica disegnò un cerchio sulla lavagna.
- La nostra professoressa di matematica disegnò un cerchio sulla lavagna.

- Nosso professor de matemática desenhou um círculo na lousa.
- Nosso professor de matemática desenhou um círculo no quadro.

- È un insegnante di fisica, però sa anche insegnare matematica.
- È un professore di fisica, però sa anche insegnare matematica.
- Lui è un insegnante di fisica, però sa anche insegnare matematica.
- Lui è un professore di fisica, però sa anche insegnare matematica.

Ele é professor de física, mas também pode ensinar matemática.

"La matematica è divertente." "No, non lo è."

"A matemática é divertida." "Não é, não."

La matematica è la base di tutte le scienze.

A matemática é a base de todas as ciências.

Ho finito i miei compiti a casa di matematica.

Terminei a minha tarefa de matemática.

La matematica non è mai stata il mio forte.

A matemática nunca foi o meu forte.

La matematica pura è, a suo modo, la poesia delle idee logiche.

Matemática pura é, a seu modo, a poesia das ideias lógicas.

Il pensiero pitagorico era dominato dalla matematica, ma era anche profondamente mistico.

O pensamento pitagórico era dominado pela matemática, mas também era profundamente místico.

La matematica è il fondamento di ogni conoscenza esatta dei fenomeni naturali.

A matemática é a base de todo o conhecimento exato dos fenômenos naturais.

La matematica è come l'amore - un'idea semplice, che però può diventare complicata.

A matemática é como o amor: uma ideia simples, mas que pode se tornar bem complicada.

Mi piace la fisica, e mi piace ancora di più la matematica.

Eu gosto de física, e de matemática mais ainda.

- "Quod erat demonstrandum" è una frase latina ampiamente usata nella matematica che significa "ciò che è stato da dimostrare".
- "Quod erat demonstrandum" è una frase latina ampiamente utilizzata nella matematica che significa "ciò che è stato da dimostrare".

"Quod erat demonstrandum" é uma expressão latina muito usada em matemática que significa "como se queria demonstrar".

Le equazioni sono solo la parte noiosa della matematica. Io cerco di vedere le cose in termini di geometria.

As equações são mesmo a parte maçante da matemática. Eu procuro ver as coisas em termos de geometria.

Essendo un linguaggio, la matematica può essere utilizzata non solo per informare, ma anche, tra le altre cose, per sedurre.

Por ser uma linguagem, a matemática pode ser usada não só para informar, mas também, entre outras coisas, para seduzir.

La matematica è la parte della scienza che si potrebbe continuare a fare se ci si svegliasse domani e scoprisse che l'universo fosse sparito.

A matemática é a parte da ciência que você poderia continuar a fazer se acordasse amanhã e descobrisse que o universo tinha desaparecido.