Translation of "Lasciai" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Lasciai" in a sentence and their portuguese translations:

- Ho lasciato Tom.
- Io ho lasciato Tom.
- Lasciai Tom.
- Io lasciai Tom.

Eu deixei Tom.

- Partii dalla campagna.
- Ho lasciato il paese.
- Lasciai il paese.

Deixei o país.

- Ho lasciato il mio cappello sull'aereo.
- Io ho lasciato il mio cappello sull'aereo.
- Lasciai il mio cappello sull'aereo.
- Io lasciai il mio cappello sull'aereo.

Deixei meu chapéu no avião.

- Ho lasciato un messaggio per lui.
- Lasciai un messaggio per lui.

- Eu lhe deixei uma mensagem.
- Eu deixei uma mensagem para ele.

- Non ho lasciato la porta aperta.
- Non lasciai la porta aperta.

Eu não deixei a porta aberta.

In due settimane ero fuori da lì e lasciai con una intenzione:

Duas semanas depois, saí de lá com um propósito:

- Ho lasciato il mio ombrello sul treno.
- Lasciai il mio ombrello sul treno.

Eu deixei o meu guarda-chuva no trem.

- Ho lasciato il mio portafoglio a casa.
- Lasciai il mio portafoglio a casa.

- Eu deixei a minha carteira em casa.
- Deixei minha carteira em casa.

- Ho lasciato loro un paio di messaggi.
- Lasciai loro un paio di messaggi.

Deixei lhes algumas mensagens.

- Ho lasciato il mio cane a casa.
- Lasciai il mio cane a casa.

Deixei meu cachorro em casa.

- Ho lasciato la mia chiave nella mia stanza.
- Io ho lasciato la mia chiave nella mia stanza.
- Ho lasciato la mia chiave nella mia camera.
- Io ho lasciato la mia chiave nella mia camera.
- Lasciai la mia chiave nella mia camera.
- Io lasciai la mia chiave nella mia camera.
- Lasciai la mia chiave nella mia stanza.
- Io lasciai la mia chiave nella mia stanza.

Deixei a minha chave no meu quarto.

- Ho lasciato la mia calcolatrice sulla mia scrivania.
- Lasciai la mia calcolatrice sulla mia scrivania.

Deixei a minha calculadora na minha mesa.

- Quando ho lasciato la stazione, ho visto un uomo.
- Quando lasciai la stazione, vidi un uomo.
- Quando lasciai la stazione ferroviaria, vidi un uomo.
- Quando ho lasciato la stazione ferroviaria, ho visto un uomo.

Ao sair da estação de trem eu vi um homem.

- Ho lasciato il mio ombrello nella cabina del telefono.
- Lasciai il mio ombrello nella cabina del telefono.

Esqueci meu guarda-chuva na cabine telefônica.

- Ho lasciato usare a mia sorella il mio nuovo computer.
- Lasciai usare a mia sorella il mio nuovo computer.
- Ho lasciato usare a mia sorella il mio computer nuovo.
- Lasciai usare a mia sorella il mio computer nuovo.

Eu deixei a minha irmã usar o meu computador novo.

- Ho lasciato la casa di Tom alle due e mezza.
- Lasciai la casa di Tom alle due e mezza.

Eu saí da casa de Tom às 14:30.

- Non l'ho lasciato andare a casa presto.
- Io non l'ho lasciato andare a casa presto.
- Non lo lasciai andare a casa presto.

- Eu não o deixei ir para casa cedo.
- Não o deixei ir para casa cedo.

- Ho abbandonato alla fine.
- Ho lasciato perdere alla fine.
- Ho gettato la spugna alla fine.
- Gettai la spugna alla fine.
- Lasciai perdere alla fine.
- Abbandonai alla fine.
- Ho rinunciato alla fine.
- Rinunciai alla fine.

- Eu finalmente desisti.
- Finalmente desisti.