Translation of "Giocare" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Giocare" in a sentence and their portuguese translations:

- Vuoi giocare?
- Vuoi suonare?
- Vuole giocare?
- Vuole suonare?
- Volete suonare?
- Volete giocare?

Vocês querem jogar?

- Voglio giocare a calcio.
- Io voglio giocare a calcio.
- Voglio giocare a football.
- Io voglio giocare a football.

- Eu quero jogar futebol americano.
- Eu quero jogar futebol.

- Amo giocare a basket.
- Io amo giocare a basket.
- Amo giocare a pallacanestro.
- Io amo giocare a pallacanestro.

Eu adoro jogar basquete.

Voglio giocare.

Eu quero jogar.

Sai giocare?

Sabe brincar?

- Sa giocare a tennis.
- Lui sa giocare a tennis.
- Può giocare a tennis.
- Lui può giocare a tennis.
- Riesce a giocare a tennis.
- Lui riesce a giocare a tennis.

Ele sabe jogar tênis.

- So giocare a calcio.
- Io so giocare a calcio.
- Riesco a giocare a calcio.
- Io riesco a giocare a calcio.
- Posso giocare a calcio.
- Io posso giocare a calcio.

Eu sei jogar futebol.

- Smettila di giocare d'azzardo.
- La smetta di giocare d'azzardo.
- Smettetela di giocare d'azzardo.

Pare de jogar.

- Sai giocare a scacchi?
- Sapete giocare a scacchi?

Você sabe jogar xadrez?

- Vorrei giocare a golf.
- Io vorrei giocare a golf.
- Mi piacerebbe giocare a golf.
- A me piacerebbe giocare a golf.

Gostaria de jogar golfe.

- Sa come giocare a poker.
- Sa giocare a poker.
- Lei sa giocare a poker.
- Lei sa come giocare a poker.

Ela sabe jogar pôquer.

- Ti piace giocare a pallavolo?
- Vi piace giocare a pallavolo?
- Le piace giocare a pallavolo?
- A te piace giocare a pallavolo?
- A voi piace giocare a pallavolo?
- A lei piace giocare a pallavolo?

- Você gosta de jogar vôlei?
- Gostas de jogar voleibol?
- Vocês gostam de jogar vôlei?
- Gostas de jogar vólei?

- Ti piace giocare a golf?
- Vi piace giocare a golf?
- Le piace giocare a golf?
- A te piace giocare a golf?
- A voi piace giocare a golf?
- A lei piace giocare a golf?

Você gosta de jogar golfe?

- Volevo solo giocare a poker.
- Volevo soltanto giocare a poker.
- Volevo solamente giocare a poker.

Eu só queria jogar pôquer.

- Sa giocare a baseball.
- Lui sa giocare a baseball.

Ele sabe jogar beisebol.

- Voglio giocare a biliardino.
- Io voglio giocare a biliardino.

Eu quero jogar pebolim.

- Amo giocare a golf.
- Io amo giocare a golf.

Eu adoro jogar golfe.

- Odio giocare a carte.
- Io odio giocare a carte.

Odeio jogar cartas.

- Voglio giocare a carte.
- Io voglio giocare a carte.

Eu quero jogar cartas.

- Ama giocare a calcio.
- Lei ama giocare a calcio.

Ela adora jogar futebol.

- So giocare a tennis.
- Io so giocare a tennis.

Eu sei jogar tênis.

- So giocare a calcio.
- Io so giocare a calcio.

Eu sei jogar futebol.

- Abbiamo iniziato a giocare.
- Noi abbiamo iniziato a giocare.

- Começamos a jogar o jogo.
- Nós começamos a jogar o jogo.

- Sai come si gioca a mah-jong?
- Sai giocare a mahjong?
- Tu sai giocare a mahjong?
- Sa giocare a mahjong?
- Lei sa giocare a mahjong?
- Sapete giocare a mahjong?
- Voi sapete giocare a mahjong?

Você sabe jogar mahjong?

Non giocare qua.

Não jogue aqui.

- È interessante giocare a basket.
- È interessante giocare a pallacanestro.

É interessante jogar basquete.

- Giocare a basket è divertente.
- Giocare a pallacanestro è divertente.

Jogar basquete é divertido.

- Voglio giocare.
- Io voglio giocare.
- Voglio suonare.
- Io voglio suonare.

Eu quero jogar.

- I bambini hanno bisogno di giocare.
- I bambini devono giocare.

- As crianças precisam brincar.
- As crianças precisam jogar.

- Tom ama giocare a calcio.
- Tom ama giocare a football.

- Tom adora jogar futebol.
- Tom adora jogar futebol americano.

- Dimmi come giocare al gioco.
- Ditemi come giocare al gioco.

Me diga como se joga o jogo.

- Possiamo giocare con la lingua.
- Possiamo giocare con il linguaggio.

Podemos brincar com a língua.

- Non voglio giocare a questo gioco.
- Io non voglio giocare a questo gioco.
- Non voglio giocare questa partita.
- Io non voglio giocare questa partita.

Eu não quero jogar este jogo.

- Puoi insegnarmi a giocare a scacchi?
- Può insegnarmi a giocare a scacchi?
- Potete insegnarmi a giocare a scacchi?
- Mi puoi insegnare a giocare a scacchi?
- Mi può insegnare a giocare a scacchi?
- Mi potete insegnare a giocare a scacchi?

Pode me ensinar a jogar xadrez?

- Vuoi giocare a tennis con noi?
- Vuole giocare a tennis con noi?
- Volete giocare a tennis con noi?

- Quer jogar tênis com a gente?
- Quer jogar tênis conosco?

- Vorresti giocare a calcio con noi?
- Vorreste giocare a calcio con noi?
- Vorrebbe giocare a calcio con noi?

- Quer jogar futebol conosco?
- Quer jogar futebol com a gente?

- Ti insegnerò a giocare a scacchi.
- Vi insegnerò a giocare a scacchi.
- Le insegnerò a giocare a scacchi.

Eu vou ensiná-lo a jogar xadrez.

- Mi insegni a giocare a canasta?
- Mi insegna a giocare a canasta?
- Mi insegnate a giocare a canasta?

Me ensina a jogar canastra?

- Esci a giocare.
- Esca a giocare.
- Uscite a giocare.
- Esci a suonare.
- Esca a suonare.
- Uscite a suonare.

Vá brincar lá fora.

- Non sa giocare a golf.
- Lui non sa giocare a golf.

Ele não sabe jogar golfe.

- Mi piace giocare a scacchi.
- A me piace giocare a scacchi.

Eu gosto de jogar xadrez.

- Mi piace giocare a tennis.
- A me piace giocare a tennis.

Gosto de jogar tênis.

- Non voglio giocare.
- Io non voglio giocare.
- Io non voglio suonare.

- Não quero jogar.
- Eu não quero jogar.

- Ci piace giocare a calcio.
- A noi piace giocare a calcio.

Nós gostamos de jogar futebol.

- Non voglio giocare a questo gioco.
- Non voglio giocare questa partita.

Eu não quero jogar este jogo.

- Non voglio giocare a golf.
- Io non voglio giocare a golf.

Eu não quero jogar golfe.

- Mi piace giocare a basket.
- A me piace giocare a basket.

- Eu gosto de jogar basquete.
- Gosto de jogar basquete.

- Mi piace giocare a baseball.
- A me piace giocare a baseball.

Eu gosto de jogar beisebol.

- Non sa giocare a golf.
- Lei non sa giocare a golf.

Ela não sabe jogar golfe.

- Mi piace giocare a golf.
- A me piace giocare a golf.

Eu gosto de jogar golfe.

Vuoi giocare a carte?

Você quer jogar cartas?

- Tom non sa giocare a tennis.
- Tom non può giocare a tennis.
- Tom non riesce a giocare a tennis.

Tom não sabe jogar tênis.

- Smettila di giocare con quella cosa.
- La smetta di giocare con quella cosa.
- Smettetela di giocare con quella cosa.

Pare de brincar com essa coisa.

- Ti insegnerò a giocare a scacchi.
- Vi insegnerò a giocare a scacchi.

Ensinar-lhe-ei como jogar xadrez.

- A Tom piace giocare a calcio.
- A Tom piace giocare a football.

Tom gosta de jogar futebol.

- Mi hanno invitato a giocare a carte.
- Mi hanno invitata a giocare a carte.
- Mi invitarono a giocare a carte.

Convidaram-me a jogar cartas.

- Vai a giocare a tennis con Tom.
- Vada a giocare a tennis con Tom.
- Andate a giocare a tennis con Tom.

Vá jogar tênis com Tom.

- Non vuoi giocare a pallavolo con noi?
- Non vuole giocare a pallavolo con noi?
- Non volete giocare a pallavolo con noi?

Você não quer jogar vôlei conosco?

- Preferiresti giocare a tennis o a golf?
- Preferireste giocare a tennis o a golf?
- Preferirebbe giocare a tennis o a golf?

Você preferiria jogar tênis ou golfe?

- Lui è bravo a giocare a calcio.
- È bravo a giocare a calcio.

Ele é bom jogando futebol.

- Mi piace giocare con le parole.
- A me piace giocare con le parole.

- Eu gosto de brincar com as palavras.
- Gosto de brincar com as palavras.

- Non si dovrebbe giocare con i coltelli.
- Non si dovrebbe giocare coi coltelli.

Você não deveria brincar com facas.

- Tom non può giocare a scacchi.
- Tom non riesce a giocare a scacchi.

Tom não sabe jogar xadrez.

- Vuole giocare a tennis con lui.
- Lei vuole giocare a tennis con lui.

Ela quer jogar golfe com ele.

Mi piacerebbe giocare a tennis.

Gostaria de jogar tênis.

È divertente giocare a baseball.

É divertido jogar beisebol.

Riesce a giocare a tennis.

Ele sabe jogar tênis.

Non voglio giocare con Tom.

Não quero brincar com o Tom.

Tom voleva giocare a scacchi.

Tom queria jogar xadrez.

Giocare a tennis è facile.

É fácil jogar tênis.

Giocare a baseball è divertente.

Jogar beisebol é divertido.

Tom sa giocare a calcio.

Tom sabe jogar futebol.

Mi piace giocare a calcio.

Eu gosto de jogar futebol.

È divertente giocare a tennis.

É divertido jogar tênis.

Giocare a tennis è divertente.

Jogar tênis é divertido.

Tom sa giocare a poker.

Tom sabe jogar pôquer.

Vado a giocare a tennis.

Vou jogar tênis.

Giocare a carte è interessante.

- Jogar baralho é interessante.
- Jogar cartas é interessante.

Amo giocare col mio cane.

Eu gosto de brincar com o meu cachorro.

Giocare per strada è pericoloso.

Brincar na rua é perigoso.

Il mio cane vuole giocare.

Meu cachorro quer brincar.

Non giocare con il fuoco!

Não brinque com fogo.

- Non voglio giocare.
- Io non voglio giocare.
- Non voglio suonare.
- Io non voglio suonare.

- Não quero tocar.
- Não quero jogar.
- Não quero brincar
- Eu não quero tocar.
- Eu não quero jogar.
- Eu não quero brincar.

- Vorrei giocare a tennis con te un giorno.
- Mi piacerebbe giocare a tennis con te un giorno.
- Vorrei giocare a tennis con voi un giorno.
- Vorrei giocare a tennis con lei un giorno.
- Mi piacerebbe giocare a tennis con voi un giorno.
- Mi piacerebbe giocare a tennis con lei un giorno.

Gostaria de jogar tênis com você um dia.

- Che ne dici di giocare a golf domani?
- Che ne dice di giocare a golf domani?
- Che ne dite di giocare a golf domani?

- Que tal jogarmos golfe amanhã?
- Que tal jogar golfe amanhã?

- Vuoi continuare a giocare?
- Vuoi continuare a suonare?
- Vuole continuare a giocare?
- Vuole continuare a suonare?
- Volete continuare a giocare?
- Volete continuare a suonare?

Você quer continuar jogando?

- A che tipo di giochi ti piace giocare?
- A che tipo di giochi vi piace giocare?
- A che tipo di giochi le piace giocare?

Que tipo de jogos você gosta de jogar?

- È molto bravo a giocare a baseball.
- Lui è molto bravo a giocare a baseball.

Ele é muito bom no beisebol.

- Non ha alcun amico con cui giocare.
- Lui non ha alcun amico con cui giocare.

Ele não tem amigos com quem brincar.

- Tom è capace di giocare a calcio.
- Tom è in grado di giocare a calcio.

Tom sabe jogar futebol.

- Non voglio giocare a tennis questo pomeriggio.
- Io non voglio giocare a tennis questo pomeriggio.

Eu não quero jogar tênis esta tarde.

- Non so giocare molto bene a tennis.
- Io non so giocare molto bene a tennis.

- Eu não sei jogar tênis muito bem.
- Não sei jogar tênis muito bem.

È pericoloso giocare attorno al gioco.

- É perigoso brincar perto do fogo.
- É perigoso brincar em volta do fogo.