Examples of using "Frasi" in a sentence and their portuguese translations:
Queremos frases completas.
Tatoeba: Sentenças, sentenças, e mais sentenças.
Devo lhe mandar mais sentenças?
Eu adiciono frases.
Adicione frases!
Você traduziu todas as frases.
Queremos frases completas.
Traduzimos frases em outras línguas.
Traduza as seguintes sentenças para japonês.
Você adiciona novas frases ao Tatoeba?
Quantas frases você traduziu no Tatoeba?
Você poderia traduzir algumas sentenças para mim?
Adicionamos centenas de frases.
Ele escreveu muitas frases em esperanto.
- Traduz as frases sublinhadas.
- Traduza as frases sublinhadas.
Pare de roubar minhas frases!
Todas as suas frases são curtas.
"Por que sentenças?", você pode perguntar. Bem, porque elas são mais interessantes.
- Tatoeba: temos frases mais velhas que o senhor.
- Tatoeba: temos frases mais velhas que a senhora.
Não adicionarei frases em russo.
Frases curtas são mais fáceis de ler do que frases longas.
Tom adicionou frases.
Onde você encontra esse tipo de frase intraduzível?
Citei algumas frases famosas em meu livro.
Não adicione frases com direitos autorais.
Tentarei traduzir mais frases para o alemão.
Gostei de adicionar frases em espanhol.
Você pode procurar sentenças contendo uma certa palavra e ver traduções dessas sentenças.
Verta as seguintes frases ao inglês.
Onde estão as frases mais belas?
Há muitas frases sem nenhuma tradução.
Obrigado por traduzirem minhas frases.
Você deveria colocar essas frases no Tatoeba.
Tatoeba chegou a oitocentas mil frases!
Devo memorizar muitas palavras e frases.
Ninguém quer escrever frases sobre axilas.
Sentenças depois desse ID são sentenças adicionadas pelos contribuidores do Projeto Tatoeba.
As pessoas nem sempre falam através de frases completas.
- O professor escreveu frases em inglês no quadro.
- O professor escreveu frases em inglês na lousa.
Não consigo escrever frases, Tatoeba não carrega.
Nunca adicionei frases a Tatoeba.
- Eu adiciono frases no Tatoeba quase todos os dias.
- Adiciono frases no Tatoeba quase todos os dias.
- Eu adiciono frases ao Tatoeba quase todos os dias.
- Eu não tenho necessidade de traduzir tuas frases.
- Eu não preciso traduzir tuas frases.
Sentenças dão um contexto às palavras. Elas têm personalidade. Elas podem ser engraçadas, inteligentes, inspiradoras, bobas, tocantes, ofensivas.
Antes disso, vamos subdividir essas frases também,
Poxa vida, ninguém traduz as minhas frases...
As frases do Tom são muito longas.
As frases do Tom são muito ambíguas.
- O Tatoeba tem quase 3 milhões de frases!
- O Tatoeba tem quase 3 milhões de sentenças!
Há frases que todo mundo conhece.
Ele é um dicionário de frases, não palavras.
Ambas as frases significam a mesma coisa.
As frases da Maria podem ser usadas em exercícios.
As frases do Tom são realmente difíceis de traduzir.
Existem muitas frases sobre o DNA, mas nenhuma sobre o RNA.
Eu adicionei novas frases.
Prefiro traduzir frases antigas a acrescentar novas.
Você pode adicionar frases que não conhece para serem traduzidas.
As minhas frases foram traduzidas para o russo.
Você pode ajudar-me a traduzir estas frases em chinês?
Eu decidi escrever 20 sentenças por dia no Tatoeba.
Eu nunca vi tantas sentenças na vida!
Eu decidi escrever 20 sentenças por dia no Tatoeba.
Há frases que todo mundo conhece.
Que há de errado com minhas frases?
Adoro frases sobre esquilos!
Tatoeba foi criado para adicionar e coletar exemplos de frase.
Eu gosto quando meus amigos traduzem minhas frases.
As frases da Maria são corretas e fáceis de entender.
Que desperdício seria se Tatoeba se destinasse a ligar tão só e exclusivamente frases.
Não modifique frases que estão corretas. Em vez disso, você pode adicionar traduções alternativas que soem naturais.
Mas onde conseguimos essas sentenças? E como nós as traduzimos?
Por que ninguém traduz as frases que envio para este site?
Tom não conseguia parar de adicionar frases ao Tatoeba.
Eu queria escrever centenas de frases no Tatoeba, mas tenho outras coisas a fazer.
As frases de Dan deveriam ser traduzidas em todas as línguas.
Tradutores profissionais traduziram minhas frases para o Russo.
Então nós amamos sentenças. Porém nós amamos línguas ainda mais.
Bráulio estava cansado de traduzir frases e foi dormir.
Há pouco mais de dez mil frases em Elefen em Tatoeba.
Eu gostaria de saber escrever em Toki Pona mais frases sobre xadrez.
Gostaria de escrever centenas de frases em Tatoeba, mas tenho outras coisas para fazer.
Todos podem ajudar a garantir que as frases pareçam naturais e sejam escritas corretamente.
Num dicionário como este deveria haver pelo menos duas frases com "geladeira".
Tatoeba é uma maravilha, pois há sempre alguém para corrigir nossas frases.
E o que nós realmente queremos é ter muitas e muitas sentenças em muitas (e em quaisquer) línguas.
Recomendamos acrescentar frases e traduções na língua em que você é mais forte. Se está interessado principalmente em ter suas sentenças corrigidas, você deve tentar um site como Lang-8.com, onde esse é o foco.
Google Translate não pode traduzir frases ou dar definições de palavras individuais.
As frases podem nos ensinar muita coisa, bem mais do que palavras soltas.
Por que as pessoas adicionam frases simples e comuns como "olá", "como vai", etc. ?
Traduzir frases no Tatoeba é mais divertido do que fazer o dever de casa.
A construção da frase em Esperanto é mais livre do que em português?
Depois que meu professor as corrige, minhas frases ficam muito mais bonitas.
Existem frases cuja tradução para certos idiomas não faz sentido e, portanto, deve ser evitada.