Translation of "Manca" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Manca" in a sentence and their polish translations:

- Che cosa manca?
- Cosa manca?

Co brakuje?

- Non manca niente.
- Non manca nulla.

Nie brakuje niczego.

- Mi manca l'esercito.
- A me manca l'esercito.

Tęsknię za wojskiem.

- So cosa manca.
- Lo so cosa manca.

Wiem, czego brakuje.

Manca qualcosa.

Czegoś brakuje.

Mi manca.

Tęsknię za nim.

- A Tom manca la motivazione.
- Tom manca di motivazione.

Tomowi brakuje motywacji.

- Mi manca Benny Hill.
- A me manca Benny Hill.

Tęsknię za Benny Hill.

Manca ancora tanto.

To daleko w dół.

Manca un tovagliolo.

Brakuje serwetki.

Mi manca l'Italia.

Tęsknię za Włochami.

Che cosa manca?

Co brakuje?

Manca un coltello.

Brak noża.

- Mi manca il mio gatto.
- Mi manca la mia gatta.

Tęsknię za moim kotem.

- Gli manca l'esperienza.
- A lui manca l'esperienza.
- È carente di esperienza.

- Brakuje mu doświadczenia.
- Brak mu doświadczenia.

Il cibo non manca.

Jedzenia nie brakuje.

Gli manca senso morale.

Brakuje mu poczucia moralności.

Mi manca la pazienza.

Brak mi cierpliwości.

A Tom manca l'esperienza.

Tom nie ma doświadczenia.

- Gli manca molto la sua famiglia.
- A lui manca molto la sua famiglia.

Bardzo tęskni za swoją rodziną.

Certo che mi manca. Ma...

Tęsknię za nią. Ale…

Gli manca la sua famiglia.

Tęskni za swoją rodziną.

- Mi manchi.
- Mi manca.
- Mi mancate.
- Lei mi manca.
- A me manca.
- Tu mi manchi.
- Voi mi mancate.
- A me manchi.
- A me mancate.

- Tęsknię za Tobą.
- Tęsknię za tobą.
- Brakuje mi cię.

Il coraggio non gli manca di sicuro.

Bynajmniej nie brak mu odwagi.

- C'è qualcuno che manca.
- C'è qualcuno assente.

Kogoś brakuje.

- Manca ancora un po' di sale in questa zuppa.
- Manca ancora un po' di sale in questa minestra.

Ta zupa potrzebuje odrobiny soli.

- Mi manchi già.
- Tu mi manchi già.
- Mi manca già.
- Lei mi manca già.
- Mi mancate già.
- Voi mi mancate già.

Już za tobą tęsknię.

Manca ancora un centinaio di metri, non ce la farò mai.

Do końca mam sto metrów, ale nie ma mowy, że mi się uda.

È vero che lui è un uomo istruito, ma manca di buon senso.

To prawda, jest uczonym człowiekiem, ale brak mu zdrowego rozsądku.