Translation of "Corpo" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Corpo" in a sentence and their polish translations:

- Sanguino quando vado di corpo.
- Io sanguino quando vado di corpo.

Mam krew w stolcu.

- Una mente sana in un corpo sano.
- Mente sana in corpo sano.

W zdrowym ciele zdrowy duch.

- Una mente sana in un corpo sano.
- Mente sana in corpo sano.
- Una mente sana risiede in un corpo sano.

W zdrowym ciele zdrowy duch.

Tutto il corpo si anima.

Całe ciało ożywa.

Con il loro corpo stanno dicendo:

ich mowa ciała mówi:

Il corpo di Ney si ritirò.

Korpus Neya wycofał się.

Tom ha delle guardie del corpo.

- Tom ma ochronę.
- Tom ma ochroniarzy.

Mentre la fatica è associata al corpo.

Z kolei wysiłek utożsamia się z ciałem.

Ho bisogno di lozione per il corpo.

Potrzebuję balsamu do ciała.

Tom è la mia guardia del corpo.

Tom jest moim ochroniarzem.

- Usala come crema per il corpo quando esci dalla doccia.
- Usatela come crema per il corpo quando uscite dalla doccia.
- La usi come crema per il corpo quando esce dalla doccia.
- Usalo come crema per il corpo quando esci dalla doccia.
- Usatelo come crema per il corpo quando uscite dalla doccia.
- Lo usi come crema per il corpo quando esce dalla doccia.

Użyj tego jako kremu do ciała po wyjściu z prysznica.

Mangia il corpo e getta via la testa.

Zjedz korpus, wyrzuć głowę.

Mangi il corpo e getti via la testa.

Zjedz korpus, wyrzuć głowę.

Mangi il corpo e getti via la testa.

Zjedz korpus, wyrzuć głowę.

Se controlli la testa, ne controlli il corpo.

Mówi się, że jeśli kontrolujesz głowę węża, kontrolujesz całe ciało.

Sia al vostro cervello che al vostro corpo.

i dla umysłu, i dla ciała.

Il suo piccolo corpo quasi non produce calore.

Jej drobne ciało prawie nie generuje ciepła.

Il veleno è penetrato in tutto il corpo.

Trucizna przeniknęła całe ciało.

L'ancoraggio a corpo morto, coraggioso. Prima scaviamo un solco.

Kotwica Umarlaka to odważny wybór. Najpierw musimy wykopać rów.

Ok, ora dipendiamo da questo ancoraggio a corpo morto.

Teraz jesteśmy zależni od Kotwicy Umarlaka.

Adesso il pericolo è che il mio corpo collassi.

Teraz ryzykuję utratę władzy w ciele.

Nessun altro corpo planetario ha la stessa relazione genetica.

Żadne inne obiekty planetarne nie mają takiej genetycznej więzi.

Quindi quando colloco del materiale, o un'impalcatura, nel corpo,

Gdy umieszczam materiał, czyli rusztowanie, w ciele,

Mio nonno è ancora sano di mente e corpo.

Mój dziadek ma wciąż zdrowy umysł i ciało.

- Il suo corpo non è mai stato trovato.
- Il suo corpo non fu mai trovato.
- Il suo cadavere non fu mai rinvenuto.

Jego ciała nigdy nie odnaleziono.

Che si è sentito dire cose negative sul proprio corpo

słyszało negatywne uwagi o swojej figurze

Se controlli la testa del serpente controlli il suo corpo.

Mówi się, że jeśli kontrolujesz głowę węża, kontrolujesz całe ciało.

Se controlli la testa del serpente, ne controlli il corpo.

Mówi się, że jeśli kontrolujesz głowę węża, kontrolujesz całe ciało.

Mary non è a suo agio con il suo corpo.

Maria nie czuje się dobrze w swoim ciele.

Una stanza senza libri è come un corpo senza anima.

Pokój bez książek jest jak ciało bez duszy.

L'idea per cui il corpo, una cosa ordinaria sempre con noi,

To coś zwykłego, co cały czas mamy przy sobie,

Se controlli la testa di un serpente ne controlli il corpo.

Mówi się, że jeśli kontrolujesz głowę węża, kontrolujesz całe ciało.

Se controlli la testa di un serpente, ne controlli il corpo.

Mówi się, że jeśli kontrolujesz głowę węża, kontrolujesz całe ciało.

E poi, mentre il corpo si adatta, diventa sempre più facile.

Wraz z adaptowaniem się ciała, robi się coraz łatwiej.

Mette il corpo in questa strana postura che sembra una roccia.

Układa ciało w dziwnej pozycji, która wygląda nieco jak kamień.

Una gran parte del suo corpo è data a quelle uova.

Ogromną część ciała oddała jajom.

È come seppellire un morto, ecco perché si chiama a corpo morto.

To jak grzebanie zmarłego, dlatego nazywają to Kotwicą Umarlaka.

Il suo corpo può bloccare il dolore anche delle tossine più letali.

Jego ciało może blokować ból wywołany przez najgroźniejsze toksyny skorpionów.

Con i recettori su tutto il corpo possono percepire i movimenti nell'acqua.

A dzięki receptorom na całym ciele potrafią wyczuć ruch w wodzie.

Il corpo era leggermente piegato in avanti e seguiva la traccia dell'odore.

Ciało miał pochylone do przodu i podążał tropem zapachowym.

Il mio corpo era tutto una ferita dopo la partita di rugby.

Całe moje ciało jest jednym wielkim siniakiem po grze w rugby.

Ma in realtà lo si fa per evitare di diventare un corpo morto.

Ale w rzeczywistości robisz to, by ciebie nie pogrzebano.

E, con lingue lunghe quasi quanto il loro corpo, leccano il nettare zuccherino all'interno.

Językiem dorównującym długością jego ciału zlizuje słodki nektar z wnętrza.

Con il doppio del suo peso, i maschi sono guardie del corpo formidabili. Non vale la pena di rischiare.

Dwa razy cięższe od niej knury to potężni ochroniarze. Nie warto ryzykować.

C'è una parte del mio corpo, la parte frontale per lo meno , che non porta ferita alcuna . Il mio

Nie ma fragmentu mojego ciała - przynajmniej z przodu - który nie poniósłby rany.