Translation of "Animali" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Animali" in a sentence and their polish translations:

- Sperimentai sugli animali.
- Io sperimentai sugli animali.
- Ho sperimentato sugli animali.
- Io ho sperimentato sugli animali.

Przeprowadzałem eksperymenty na zwierzętach.

- Ama gli animali.
- Lui ama gli animali.

On lubi zwierzęta.

- A lui piacciono gli animali.
- Gli piacciono gli animali.

On lubi zwierzęta.

Questi sono animali.

To są zwierzęta.

Gli animali corrono.

Zwierzęta biegają.

Gli animali divennero possibili.

mogły powstać zwierzęta.

- Pensi che gli animali abbiano un'anima?
- Pensate che gli animali abbiano un'anima?

Myślisz, że zwierzęta mają duszę?

- Tutti i cavalli sono degli animali, però non tutti gli animali sono dei cavalli.
- Tutti i cavalli sono degli animali, ma non tutti gli animali sono dei cavalli.

Wszystkie konie są zwierzętami, ale nie każde zwierzę jest koniem.

Dev'essere pieno di animali striscianti.

To miejsce będzie pełne stworzeń.

Seguendo le piste degli animali?

i pójść śladami zwierząt?

Anche i più piccoli animali.

Nawet najmniejsze.

I coniglietti sono animali sociali.

Króliczki są zwierzętami społecznymi.

A Tom piacciono gli animali.

Tom lubi zwierzęta.

È un libro sugli animali.

To jest książka o zwierzętach.

- Ai miei figli piacciono davvero gli animali.
- Ai miei figli piacciono veramente gli animali.

Moje dzieci naprawdę lubią zwierzęta.

- I pesci sono animali a sangue freddo.
- I pesci sono degli animali a sangue freddo.

Ryby są zimnokrwiste.

- Gli animali agiscono secondo i loro istinti.
- Gli animali si comportano secondo i loro istinti.

Zwierzęta działają zgodnie z instynktem.

Salvare animali ti rafforzerà il cuore.

Pomagaj zwierzętom, to wzmacnia serce.

Qui dentro ci finiscono gli animali,

Bagna takie właśnie są. Zwierzęta w nie wchodzą,

Per cercare gli animali, negli edifici,

by szukać zwierząt w budynkach,

Sbrighiamoci a catturare gli altri animali.

Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń.

Dobbiamo sbrigarci a catturare altri animali.

Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń.

Gli animali selvatici vivono nella giungla.

Dzikie zwierzęta żyją w dżungli.

A Mike piacciono molto gli animali.

Mike bardzo lubi zwierzęta.

Certi animali mangiano i loro piccoli.

Niektóre zwierzęta pożerają swoje młode.

Dove si studia l'anatomia degli animali moderni,

w której wykorzystywaliśmy anatomię współczesnych zwierząt,

Qui dentro ci finiscono spesso gli animali,

Bagna takie właśnie są. Zwierzęta w nie wchodzą,

Dove pensi che troveremo più animali striscianti?

Jak uważacie, gdzie znajdziemy więcej tych potworów?

La notte presenta agli animali straordinarie sfide...

noc stawia zwierzęta przed niezwykłymi wyzwaniami...

La notte presenta agli animali sfide straordinarie...

noc stawia zwierzęta przed wyzwaniami...

E guarda tutte quelle piste di animali.

Widzicie tropy zwierząt tutaj?

Ci riuscimmo, nei test preclinici sugli animali.

Co zrobiliśmy w przedklinicznych badaniach na zwierzętach.

Gli animali sono estremamente esotici e strani.

Zwierzęta są bardzo egzotyczne i dziwne.

I gatti sono degli animali molto puliti.

Koty są bardzo czystymi zwierzętami.

Ci sono più animali acquatici o terrestri?

Czy więcej jest wodnych czy lądowych zwierząt?

Mio nipote guardava gli animali nello zoo.

- Mój siostrzeniec przyglądał się zwierzętom w zoo.
- Mój bratanek w zoo patrzył na zwierzęta.

I pesci sono animali a sangue freddo.

Ryby są zimnokrwiste.

Il leone è il re degli animali.

Lew jest królem zwierząt.

Sia per gli animali che per gli uomini,

Zarówno dla zwierząt jak i ludzi,

Queste associazioni sono vere anche per gli animali.

To dotyczy również zwierząt.

Con così tanti animali domestici, ha un'ampia scelta.

Jest tu pod dostatkiem udomowionych zwierząt, ma wybór.

Lentamente, inizi a preoccuparti di tutti gli animali.

Powoli zaczynają cię obchodzić zwierzęta.

Ci sono molti tipi di animali allo zoo.

W zoo jest mnóstwo gatunków zwierząt.

Questi animali vennero quindi introdotti nei mercati alimentari.

Mimo to, zwierzęta były sprzedawane na "mokrych targowiskach" dla zysku

Gli animali sono tenuti in gabbie molto piccole.

Zwierzęta są trzymane w bardzo małych klatkach.

Questa è una trappola pensata per catturare piccoli animali.

To jedna z pułapek przeznaczonych do polowań na małe zwierzęta.

Un'oasi significa acqua, e lì si trovano sempre animali.

Oaza oznacza wodę, więc zawsze spotkasz tam zwierzęta.

Dobbiamo sbrigarci a prendere più animali. Ascolta, lo senti?

Musimy się pospieszyć i złapać więcej stworzeń. Słyszycie?

Chi uscirà vincitore? Non tutti gli animali nascono uguali.

Kto zdobędzie nagrodę? Zwierzęta nie są równe.

Non sono solo gli animali a dipendere dalla luna.

Jednak księżyc ma wpływ nie tylko na zwierzęta.

Sembra quasi creato mettendo insieme pezzi di altri animali.

Wygląda, jakby powstał z części zamiennych.

Ma per alcuni animali questi cambiamenti sono troppo rapidi.

Ale dla niektórych zwierząt tempo zmian jest za szybkie.

Oltrepassi il limite quando interferisci nella vita degli animali.

Gdy ingerujesz w życie zwierząt, przekraczasz granicę.

Negli zoo di Marte ci sono animali della Terra.

W zoo na Marsie są zwierzęta z Ziemi.

Questo erbivoro diventa uno degli animali più pericolosi al mondo

zmienia się w niezwykle groźne zwierzę,

Ti fermi e capisci quanto questi animali si sappiano adattare.

Pozwala to zrozumieć, jak potrafią się zaadaptować.

Sono i richiami di animali nascosti che comunicano nel buio.

Nawoływania ukrytych zwierząt komunikujących się nocą.

Per sfruttarlo, alcuni animali hanno sviluppato un incredibile senso dell'olfatto.

By ją wykorzystać, ewolucja niektórych zwierząt rozwinęła niezwykły zmysł węchu.

Offre l'ambiente perfetto per far tornare gli animali alla natura...

Zapewnia doskonałe środowisko i przywraca zwierzętom ich dziką naturę.

Quindi vuoi seguire le piste degli animali e prendere l'acqua?

Więc powinniśmy podążać śladami zwierząt i uzupełnić brak wody?

Capisci quanto siano vulnerabili le vite di questi animali selvatici.

Masz poczucie, jak delikatne są dzikie zwierzęta.

Gli animali non riescono a distinguere il giusto dallo sbagliato.

Zwierzęta nie potrafią odróżnić dobra od zła.

Agli animali viene iniettato il virus dopo che sono stati vaccinati,

na zwierzętach wystawionych na działanie wirusa po zaszczepieniu,

Dopo aver lavorato per oltre 30 anni con questi nobili animali,

Po 30 latach pracy z tymi pradawnymi zwierzętami

Non c'è dubbio che questi animali usciti da Tarzan potrebbero ucciderci.

Ten podobny do Tarzana osobnik z łatwością mógłby nas zabić.

Guarda, crolla tutto. È il posto perfetto per cercare quegli animali.

Spójrzcie, wszystko się tutaj rozpada. Ale to idealne miejsce na szukanie tych stworzeń.

E mi hai aiutato a trovare due degli animali che cercavamo.

i pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

Se c'è acqua, là sotto, probabilmente ci saranno anche degli animali.

Jeśli tam jest woda, to prawdopodobnie znaczy, że są tam zwierzęta.

Ho sepolto il mio cane nel cimitero per animali da compagnia.

- Pochowałam swojego psa na cmentarzu dla zwierząt.
- Pochowałem swojego psa na cmentarzu dla zwierząt.

Mentre esploriamo cose straordinarie in 72 Animali Pericolosi: Asia. Sottotitoli: Simone D'Anastasio

podczas gdy my odliczamy 72 najgroźniejsze zwierzęta Azji. Napisy: Karol Radomski

Potremo trovare i tre tipi di animali nel poco tempo a disposizione.

jest szansa, że schwytamy całą trójkę w ograniczonym czasie, jaki na to mamy.

Oppure scendere nel tunnel con l'acqua. Dove c'è acqua, ci sono animali.

Mogę też pójść w dół tunelu wodnego. Gdzie jest woda, tam są zwierzęta.

Come tantissimi animali, la loro fortuna è indissolubilmente legata alle fasi lunari.

Podobnie jak u wielu innych zwierząt ich los jest nierozerwalnie związany z fazami księżyca.

Ma alcuni animali utilizzano la notte a loro vantaggio. NOTTI NELLA GIUNGLA

Ale niektóre zwierzęta wykorzystują noc na swoją korzyść. NOCE W DŻUNGLI

Per sopravvivere in città, gli animali devono imparare ad affrontare le strade,

Aby przetrwać w mieście, zwierzęta muszą poznać ulice.

Registra la traccia termica del paesaggio e degli animali che vi abitano.

Ujawnia sygnaturę cieplną krajobrazu... i zwierząt.

Bisognerà affrontare alcuni degli animali e dei rettili più letali del mondo.

ale masz też do czynienia z kilkoma śmiercionośnymi zwierzętami i gadami.

Alberi, piante e animali sostanzialmente appaiono uguali da un lato o dall'altro.

Drzewa, rośliny i zwierzęta wyglądają tak samo i tak i tak.

Tutti gli animali sono uguali, ma alcuni sono più uguali degli altri.

Wszystkie zwierzęta są sobie równe, ale niektóre są równiejsze od innych.

I luoghi bui e umidi sono perfetti per trovare animali striscianti. Dirigiamoci là.

Ciemne, wilgotne miejsca zawsze są pełne skradających się potworów. Tam właśnie zmierzamy.

I fichi nutrono più di mille specie di animali per tutta la giornata.

Drzewa figowe żywią nieustannie ponad tysiąc gatunków zwierząt.

La maggior parte degli animali visita le città solo in cerca di cibo.

Większość zwierząt w miastach szuka tylko jedzenia.

Ma, grazie a una bonificazione da milioni di dollari, gli animali stanno tornando.

Dzięki wielomilionowemu planowi oczyszczania zwierzęta wracają.

Dovremo affrontare alcuni tra gli animali e i rettili più letali della natura.

Masz też do czynienia z kilkoma śmiercionośnymi zwierzętami i gadami.

Molti dei virus che ci fanno ammalare in realtà hanno origine negli animali.

Wiele wirusów wywołujących choroby pochodzi od zwierząt

Gli animali che durante il giorno si riparano dal sole, spesso escono di notte.

Zwierzęta, które ukrywały się podczas upalnego dnia, często wychodzą w nocy.

Il sole rovente fa sì che molti animali del deserto escano solo di notte.

Z powodu żaru lejącego się z nieba wiele zwierząt wychodzi dopiero po zmroku.

Solo gli animali più grandi osano visitare un luogo così esposto dopo il tramonto.

Tylko najwięksi odważają się odwiedzać po zmroku tak odkryte miejsce.