Translation of "Aiutato" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Aiutato" in a sentence and their polish translations:

- Chi hai aiutato di recente?
- Chi ha aiutato di recente?
- Chi avete aiutato di recente?
- Chi hai aiutato recentemente?
- Chi ha aiutato recentemente?
- Chi avete aiutato recentemente?

- Komu ostatnio pomogłeś?
- Komu ostatnio pomogłaś?

- Ho aiutato Tom.
- Io ho aiutato Tom.

Pomogłem Tomowi.

- Ha aiutato.
- Quello ha aiutato.
- Aiutò.
- Quello aiutò.

To pomogło.

L'ho aiutato ieri.

Pomogłem mu wczoraj.

Avete aiutato Tom?

Pomogliście Tomowi?

Hai aiutato Tom?

Pomogłeś Tomowi?

- L'ha aiutato.
- Lei l'ha aiutato.
- Lo aiutò.
- Lei lo aiutò.

Pomogła mu.

Non credo abbia aiutato.

To chyba nie pomogło.

Bob mi ha aiutato.

Bob mi pomógł.

Nessuno mi ha aiutato.

Nikt mi nie pomógł.

- Tom mi ha promesso che avrebbe aiutato.
- Tom mi promise che avrebbe aiutato.

Tom obiecał, że mi pomoże.

- Tom ha aiutato.
- Tom aiutò.

Tom pomógł.

Ho aiutato mio padre ieri.

Wczoraj pomogłem memu ojcu.

- Non penso che Tom abbia aiutato Mary.
- Io non penso che Tom abbia aiutato Mary.

Nie sądzę, że Tom pomógł Mary.

E mi ha aiutato molto spesso.

I to mi nie raz bardzo pomogło. W porządku.

- Mi ha aiutato molto.
- Lei mi ha aiutato molto.
- Mi ha aiutata molto.
- Lei mi ha aiutata molto.
- Mi hai aiutata molto.
- Tu mi hai aiutata molto.
- Mi hai aiutato molto.
- Tu mi hai aiutato molto.
- Mi avete aiutato molto.
- Voi mi avete aiutato molto.
- Mi avete aiutata molto.
- Voi mi avete aiutata molto.

- Bardzo mi pomogłeś.
- Bardzo mi pomogłaś.
- Bardzo mi pomogliście.

Mi ha aiutato a fare i compiti.

Pomógł mi w pracy domowej.

Ho detto a Tom che avrei aiutato.

Powiedziałem Tomowi, że pomogę.

Mi ha aiutato a portare la sedia.

Pomógł mi przynieść krzesło.

Tom ha promesso che avrebbe aiutato Mary.

Tom obiecał, że pomoże Mary.

- Ha aiutato i suoi amici.
- Lei ha aiutato i suoi amici.
- Ha aiutato le sue amiche.
- Lei ha aiutato le sue amiche.
- Aiutò i suoi amici.
- Lei aiutò i suoi amici.
- Aiutò le sue amiche.
- Lei aiutò le sue amiche.

- Ona pomogła swoim przyjaciołom.
- Ona pomagała swoim przyjaciołom.

NARRATRICE: E aiutato a immaginare un futuro migliore.

NARRATOR: Pomogliście stworzyć wizję lepszej przyszłości.

- Mi ha aiutato molto.
- Mi ha aiutata molto.

Bardzo mi to pomogło.

Ho aiutato mia madre a pulire la cucina.

Pomogłem mojej mamie posprzątać kuchnię.

Tom ha aiutato Mary a fuggire di prigione.

Tom pomógł Mary uciec z więzienia.

Lei ha aiutato il vecchietto ad attraversare la strada.

Pomogła starszemu mężczyźnie przejść przez ulicę.

Ha aiutato il suo fratellino a finire il suo dipinto.

Pomogła swojemu młodszemu bratu skończyć rysunek.

- Ho aiutato mia madre in cucina.
- Io ho aiutato mia madre in cucina.
- Aiutai mia madre in cucina.
- Io aiutai mia madre in cucina.

Pomagałem/am mojej mamie w kuchni.

E mi hai aiutato a trovare due degli animali che cercavamo.

i pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

E questo suggerisce che hanno aiutato a moderare i cambiamenti climatici.

Sugeruje się, że przyczyniły się one do złagodzenia zmian klimatycznych.

- "Grazie per avermi aiutato." "Figurati."
- "Grazie per avermi aiutata." "Figurati."
- "Grazie per avermi aiutato." "Non c'è di che."
- "Grazie per avermi aiutata." "Non c'è di che."

„Dziękuję za pomoc.” „Nie ma za co.”

Con le tue scelte mi hai aiutato a trovare due delle creature che cercavamo.

Dokonałeś mądrych wyborów i pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

Hai preso ottime decisioni, mi hai aiutato a trovare due delle specie che cercavamo.

Dokonałeś mądrych wyborów i pomogłeś mi znaleźć dwa stworzenia, których szukaliśmy.

- Tom ha aiutato Mary ad allacciarsi le scarpe.
- Tom aiutò Mary ad allacciarsi le scarpe.

Tom pomógł Mary zawiązać buty.

Hai preso delle decisioni sagge, e mi hai aiutato a trovare le tre creature che cercavamo.

Dokonałeś mądrych wyborów, i pomogłeś mi znaleźć stworzenia, których szukaliśmy.

Sei stato un grande compagno, le tue scelte ci hanno aiutato a restare vivi e trovare il siero.

Byłeś świetnym partnerem w tej podróży, a dzięki twoim decyzjom byliśmy bezpieczni i znaleźliśmy surowicę.

Se vieni morso da un serpente a sonagli e non puoi essere aiutato, sei in un mare di guai.

A jeśli ugryzł cię tu grzechotnik i nie możesz uzyskać pomocy, możesz być w poważnych tarapatach.