Translation of "Nuvole" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Nuvole" in a sentence and their japanese translations:

- Guarda quelle nuvole.
- Guardate quelle nuvole.
- Guardi quelle nuvole.

あの雲を見てごらん。

- Guarda quelle nuvole nere.
- Guardate quelle nuvole nere.
- Guardi quelle nuvole nere.

- あの黒雲を見てごらん。
- あの黒い雲を見てごらん。

- Sono volato sopra le nuvole.
- Io sono volato sopra le nuvole.
- Sono volata sopra le nuvole.
- Io sono volata sopra le nuvole.
- Volai sopra le nuvole.
- Io volai sopra le nuvole.
- Ho volato sopra le nuvole.
- Io ho volato sopra le nuvole.

私は雲の上を飛んだ。

- Le nuvole coprirono il sole.
- Le nuvole nascosero il sole.

雲が太陽を隠した。

- È sempre tra le nuvole.
- Lui è sempre tra le nuvole.

彼はいつも空想にふけっている。

Guarda quelle nuvole nere.

- あの黒雲を見てごらん。
- あの黒い雲を見てごらん。

Non c'erano nuvole oggi.

今日は雲がなかった。

- Le nuvole stanno diventando più scure.
- Le nuvole si stanno facendo più scure.

雲がだんだん黒くなっています。

- Si sono formate delle nuvole nel cielo.
- Si formarono delle nuvole nel cielo.

そらに雲が現れた。

- La luna è dietro le nuvole.
- La luna si trova dietro le nuvole.

- 月は雲の陰に隠れています。
- 月は雲に隠れている。

Quella montagna è nelle nuvole.

あの山は雲にかくれている。

- Le nuvole sono state spazzate via dal vento.
- Le nuvole vennero spazzate via dal vento.
- Le nuvole furono spazzate via dal vento.

雲は風に吹き払われた。

- Voglio volare al di sopra delle nuvole.
- Io voglio volare al di sopra delle nuvole.

私は雲の上を飛んでみたい。

- La luna è uscita da dietro le nuvole.
- La luna uscì da dietro le nuvole.

- 月が雲の後ろから現れた。
- 月が雲の後ろから顔を出した。
- 月が雲の間から出た。
- 月が雲のかげから現れた。
- 月が雲間から顔を見せた。

Il cielo è coperto di nuvole.

空は雲で覆われている。

Le nuvole stanno volando nel cielo.

雲は空を横ぎって飛んでいる。

L'aeroplano venne inghiottito dalle enormi nuvole.

飛行機は大きな雲に飲み込まれた。

Non ci sono nuvole in cielo.

- 空には雲がない。
- 雲ひとつない空だ。

In pratica sono grandi nuvole di uccelli.

大きな群れで 飛んでいるところで

Un raggio di sole attraversava le nuvole.

雲間から一条の光が漏れてきた。

La luna è invisibile dietro le nuvole.

- 雲の陰に隠れて月は見えません。
- 雲に隠れて月が見えない。

Il sole emerse da dietro le nuvole.

太陽が雲のうしろから顔を出した。

Ci sono più nuvole oggi di ieri.

- 昨日より雲が多いな。
- 今日は昨日より雲が多いな。

- Puoi vedere il sole che fa capolino tra le nuvole.
- Puoi vedere il sole che fa capolino fra le nuvole.
- Può vedere il sole che fa capolino tra le nuvole.
- Può vedere il sole che fa capolino fra le nuvole.
- Potete vedere il sole che fa capolino tra le nuvole.
- Potete vedere il sole che fa capolino fra le nuvole.

- 雲の切れ間から太陽が見えます。
- 雲間から太陽が覗いています。

- Sogna sempre ad occhi aperti.
- Lui sogna sempre ad occhi aperti.
- Ha sempre la testa tra le nuvole.
- Lui ha sempre la testa tra le nuvole.
- Ha sempre la testa fra le nuvole.
- Lui ha sempre la testa fra le nuvole.

彼はいつも空想にふけっている。

Dopo la pioggia, il sole emerse dalle nuvole.

雨の後、太陽が雲間から現れた。

Il nostro aereo sta volando sopra le nuvole.

私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。

Le nuvole scure sono un segnale di pioggia.

暗い雲は雨の前兆だ。

Una coltre di nuvole fa sprofondare nel buio la savana.

‎雲が月を隠し ‎サバンナが闇に包まれる

Era una bella giornata e non c'erano nuvole nel cielo.

晴れた日で空には雲ひとつなかった。

- Non ci sono nuvole in cielo.
- Non c'è una nuvola in cielo.

空には雲がない。

- Ci sono più nuvole oggi di ieri.
- È più nuvoloso oggi di ieri.

- 昨日より雲が多いな。
- 今日は昨日より雲が多いな。