Translation of "Gran" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Gran" in a sentence and their japanese translations:

- Che gran mangiatore!
- Che gran mangiatrice!

なんて大食いなのだろう。

- Lui è un gran mangiatore.
- È un gran mangiatore.

彼は大食漢だ。

- È un gran bugiardo.
- Lui è un gran bugiardo.

- 彼は大ボラふきだ。
- 彼は大嘘つきだ。

- Non sono un gran viaggiatore.
- Io non sono un gran viaggiatore.
- Non sono una gran viaggiatrice.
- Io non sono una gran viaggiatrice.

僕はそんなに旅行好きではない。

- Sei mai stato in Gran Bretagna?
- Sei mai stata in Gran Bretagna?
- È mai stato in Gran Bretagna?
- È mai stata in Gran Bretagna?
- Siete mai stati in Gran Bretagna?
- Siete mai state in Gran Bretagna?

- 英国へ行ったことがありますか。
- イギリスに行ったことはありますか?

- Guardi il gran palazzo lì.
- Guardate il gran palazzo lì.

向こうの大きなビルをごらんなさい。

- Non è un gran problema.
- Quello non è un gran problema.

それはたいした問題ではない。

- È andato in Gran Bretagna.
- Lui è andato in Gran Bretagna.

彼はイギリスへ行ってしまった。

È un gran bugiardo.

あなたは大嘘つきですね。

Non è una gran macchina.

たいした車ではない。

È in gran forma oggi.

彼は今日かなり元気だ。

- Paragoniamo spesso il Giappone alla Gran Bretagna.
- Noi paragoniamo spesso il Giappone alla Gran Bretagna.

私たちはよく日本と英国を比較する。

E ciò richiede un gran controllo.

これには多くの 制御を要します

Finanziato in gran parte dall'Unione Europea.

大半の資金をEUが提供したものです

Tom è proprio un gran golosone.

トムはとんでもない食いしん坊です。

- È di gran lunga la ragazza più alta.
- Lei è di gran lunga la ragazza più alta.

彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。

- L'India ha ottenuto l'indipendenza dalla Gran Bretagna nel 1947.
- L'India ottenne l'indipendenza dalla Gran Bretagna nel 1947.

インドは英国から1947年に独立した。

Che in Gran Bretagna chiamiamo "orti collettivi".

イギリスでは それを 「分区園」と呼んでいます

La responsabilità era in gran parte mia.

- 責任は大部分私にあった。
- その責任は大部分私にあった。

Tutti quegli uomini sono dei gran lavoratori.

その男たちはみんな勤勉だ。

È di gran lunga il miglior studente.

- 彼は誰よりも良く出きる生徒だ。
- 彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
- 彼は抜群に優秀な生徒だ。

Lui ha un gran numero di libri.

彼はたくさんの本を持っている。

Lui ha veramente un gran bel fisico.

彼は本当に美しい体形だ。

Bevo un gran bicchiere di succo di sedano,

セロリジュースを 大きなコップで飲んだ後

Gran parte della vita qui agisce di notte.

‎生物の大半は夜行性だ

- Tom è un gran bevitore.
- Tom beve pesantemente.

トムは大酒飲みだ。

Il nuovo tunnel collegherà Gran Bretagna e Francia.

その新しいトンネルは英国とフランスをつなぐでしょう。

La regina Vittoria fu sovrana della Gran Bretagna.

ビクトリア女王は英国の君主だった。

- Non è importante.
- Non vale un gran che.

大したことじゃない。

Gli elefanti passano gran parte del giorno mangiando all'ombra.

‎日中は木陰で ‎餌を食べて過ごしている

Il sindaco si è rivolto a un gran pubblico.

市長は大聴衆を前に演説した。

Per chi deve sopravvivere sono una gran fonte di nutrimento.

サバイバルには いい食料だよ

In Gran Bretagna le banche aprono alle nove di mattina.

英国では、銀行は朝の9時に開きます。

L'India è stata governata dalla Gran Bretagna per molti anni.

インドは長年にわたって英国に支配されていた。

Ho imparato che gran parte di questo problema è del sistema,

私が学んできたのは この問題の多くが 制度由来のものであるが故に

Gran Bretagna e Francia erano vecchi rivali, in Europa e all'estero.

英仏は欧州と海外で長らく敵同士であった

Una gran parte del suo corpo è data a quelle uova.

‎この巨大な器官で ‎卵の世話をしている

Tom si rammaricò di aver sprecato gran parte della propria vita.

トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。

La popolazione del Giappone è maggiore di quella della Gran Bretagna.

- 日本人の人口は英国の人口より多い。
- 日本の人口はイギリスよりも多い。

Mio nonno ha più di ottant'anni, ma è un gran camminatore.

祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。

Si trova a suo agio in un gran numero di campi.

彼はさまざまな分野に精通している。

- L'improvviso aumento delle auto sta causando un gran numero di incidenti stradali ogni giorno.
- L'improvviso aumento delle macchine sta causando un gran numero di incidenti stradali ogni giorno.
- L'improvviso aumento delle automobili sta causando un gran numero di incidenti stradali ogni giorno.

近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。

Gran parte dell'aspra campagna spagnola cadde sotto il controllo dei guerriglieri: a

スペインの山間部は殆んどがゲリラの支配下だった

La guerra, cominciata nei Balcani, ha ora coinvolto gran parte del mondo.

バルカン半島から始まった戦争は 瞬く間に世界中へと拡大した

Uomini simili a quelli che mi hanno perseguitata gran parte della mia vita.

人生の大半を こういう男性に 怯えながら生きてきました

La lettera, in ritardo a causa della gran nevicata, oggi finalmente è arrivata.

お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。

La prosperità di una nazione dipende in gran parte dalle generazioni più giovani.

国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。

Di tutti questi libri, questo è di gran lunga il migliore sulla Cina.

これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。

Due giorni dopo, a Waterloo, Napoleone lasciò gran parte della gestione tattica della battaglia

2日後、ワーテルローで、ナポレオンは戦いの戦術的処理の多くを

Tom è di gran lunga il miglior cantante che si esibisce in questo club.

トムはこのクラブで抜群の歌手だ。

Che minò la guerra economica di Napoleone contro la Gran Bretagna - il cosiddetto Sistema Continentale.

それはナポレオンのイギリスに対する経済戦争、いわゆる大陸封鎖を弱体化させた。

Gli oggetti in bronzo sono costituiti in gran parte da leghe di rame e stagno.

青銅器は主として銅と錫の合金で出来ている。

Sotto il Gran Principe Vasili III, Mosca continuò ad aumentare le sue dimensione e la sua potenza.

ヴァシーリー3世の下、モスクワはその勢力を さらに拡大していく

In Asia, il Giappone adempie al suo trattato con la Gran Bretagna e dichiara guerra alla Germania.

アジアでは日本が日英同盟に基づき ドイツに宣戦布告

- Un gran numero di turisti visitano Kyoto in primavera.
- Una grande quantità di turisti visitano Kyoto in primavera.

春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。

Le donne che a prima vista sembrano del tutto ordinarie non sembrano neanche avere una gran fretta di sposarsi.

一見ごく普通の女性たちも、それほど結婚を急いでいる様子はない。

- Lei non era una gran pianista.
- Non era una pianista molto brava.
- Lei non era una pianista molto brava.

あまりピアノは上手ではありませんでした。

Gli orsi polari usano la loro immensa forza per rompere la superficie. Ma gran parte della caccia, almeno due terzi, non avrà successo.

‎ホッキョクグマは ‎怪力で氷面を砕く ‎狩りが成功するのは ‎3回に1回ほど