Translation of "Sembrate" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Sembrate" in a sentence and their japanese translations:

- Sembri avvilito.
- Sembri avvilita.
- Sembra avvilito.
- Sembra avvilita.
- Sembrate avviliti.
- Sembrate avvilite.
- Sembri depresso.
- Sembri depressa.
- Sembra depresso.
- Sembra depressa.
- Sembrate depressi.
- Sembrate depresse.
- Sembri pessimista.
- Sembra pessimista.
- Sembrate pessimisti.

うかぬ顔をしているね。

- Sembri pallido.
- Sembri pallida.
- Sembrate pallidi.
- Sembrate pallido.
- Sembra pallida.

- 君は顔色が悪いね?
- 君は顔色がすぐれないね。
- 顔色がわるいですよ。
- 顔色がよくありません。
- 顔が青いよ。

- Sembri contento.
- Sembri contenta.
- Sembra contento.
- Sembra contenta.
- Sembrate contenti.
- Sembrate contente.
- Sembri soddisfatto.
- Sembri soddisfatta.
- Sembrate soddisfatti.
- Sembrate soddisfatte.
- Sembra soddisfatto.
- Sembra soddisfatta.

満足そうですね。

- Sembri occupato.
- Sembri occupata.
- Sembri impegnato.
- Sembri impegnata.
- Sembra occupato.
- Sembra occupata.
- Sembrate occupati.
- Sembrate occupate.
- Sembra impegnato.
- Sembra impegnata.
- Sembrate impegnati.
- Sembrate impegnate.

- あなたは忙しそうに見える。
- 忙しそうですね。
- 忙しそうね。

- Sembri favoloso!
- Sembri favolosa!
- Sembrate favolosi!
- Sembrate favolose!
- Sembra favoloso!
- Sembra favolosa!
- Sembri stupendo!
- Sembri stupenda!
- Sembrate stupendi!
- Sembrate stupende!
- Sembra stupendo!
- Sembra stupenda!
- Sei uno schianto!

- 美しい!
- きれい!
- 美々しい!
- 麗しい!

- Sembri sollevato.
- Sembri sollevata.
- Sembra sollevato.
- Sembra sollevata.
- Sembrate sollevati.
- Sembrate sollevate.

ほっとしたようだね。

- Sembri malato.
- Sembri malata.
- Sembrate malati.
- Sembrate malate.
- Sembra malato.
- Sembra malata.

- 貴方は顔色が悪い。
- 体調が悪そうですよ。

- Sembri europeo.
- Sembra europeo.
- Sembrate europei.
- Sembri europea.
- Sembra europea.
- Sembrate europee.

- ヨーロッパ人に見える。
- ヨーロッパ人見たいだね。

- Sembra annoiato.
- Sembri annoiato.
- Tu sembri annoiato.
- Sembri annoiata.
- Tu sembri annoiata.
- Sembra annoiata.
- Lei sembra annoiata.
- Lei sembra annoiato.
- Sembrate annoiati.
- Voi sembrate annoiati.
- Sembrate annoiate.
- Voi sembrate annoiate.

- 君は退屈そうだ。
- 退屈そうだね。

- Sembri grasso.
- Tu sembri grasso.
- Sembri grassa.
- Tu sembri grassa.
- Sembra grassa.
- Lei sembra grassa.
- Sembrate grassi.
- Voi sembrate grassi.
- Sembrate grasse.
- Voi sembrate grasse.
- Sembra grasso.
- Lei sembra grasso.

太って見えるよ。

- Sembri stupido.
- Sembri stupida.
- Sembra stupido.
- Sembra stupida.
- Sembrate stupidi.
- Sembrate stupide.
- Tu sembri stupido.
- Tu sembri stupida.
- Lei sembra stupido.
- Lei sembra stupida.
- Voi sembrate stupidi.
- Voi sembrate stupide.

馬鹿みたい!

- Sembri stanco.
- Sembri stanca.
- Sembrate stanchi.
- Sembrate stanche.
- Sembra stanco.
- Sembra stanca.
- Lei sembra stanca.
- Tu sembri stanco.
- Tu sembri stanca.
- Lei sembra stanco.
- Voi sembrate stanchi.
- Voi sembrate stanche.

- きみは疲れているようだ。
- お疲れのようですね。
- あなたは疲れているように見える。
- あなたはお疲れのようですね。

- Sembra felice.
- Lei sembra felice.
- Sembri felice.
- Tu sembri felice.
- Sembrate felici.
- Voi sembrate felici.

嬉しそうだね。

Sembrate essere in salute come sempre.

君は相変わらず健康そうに見える。

- Sembri felice oggi.
- Sembrate felici oggi.
- Sembra felice oggi.
- Sembri contento oggi.
- Sembri contenta oggi.
- Sembrate contenti oggi.
- Sembrate contente oggi.
- Sembra contento oggi.
- Sembra contenta oggi.

- 今日はあなたは楽しそうですね。
- 今日あなたは楽しそうですね。
- 君は今日明るい顔をしている。
- 今日はなんだか嬉しそうだね。

- Sembri abbastanza scarico.
- Sembri abbastanza scarica.
- Sembra abbastanza scarico.
- Sembra abbastanza scarica.
- Sembrate abbastanza scarichi.
- Sembrate abbastanza scariche.

あなたは相当やつれているようだね。

- Sembri davvero felice.
- Sembri veramente felice.
- Sembra davvero felice.
- Sembra veramente felice.
- Sembrate davvero felici.
- Sembrate veramente felici.

あなたって、本当に幸せそうね。

- Sembri molto pallido.
- Sembri molto pallida.
- Tu sembri molto pallido.
- Tu sembri molto pallida.
- Sembra molto pallido.
- Lei sembra molto pallido.
- Sembra molto pallida.
- Lei sembra molto pallida.
- Sembrate molto pallidi.
- Voi sembrate molto pallidi.
- Sembrate molto pallide.
- Voi sembrate molto pallide.

君は大変青白い顔をしている。

- Sembri pallido oggi.
- Tu sembri pallido oggi.
- Sembra pallido oggi.
- Lei sembra pallido oggi.
- Sembrate pallidi oggi.
- Voi sembrate pallidi oggi.
- Sembrate pallide oggi.
- Voi sembrate pallide oggi.
- Sembri pallida oggi.
- Tu sembri pallida oggi.
- Sembra pallida oggi.
- Lei sembra pallida oggi.

- 君今日は顔色が悪いよ。
- 君は今日顔色が悪い。
- 今日、顔色が悪いよ。

- Perché sembri così triste?
- Perché sembrate così tristi?

- なぜ君はそんなに悲しそうな顔をしているのか。
- どうしてそんな悲しそうな顔してるの?

- Sembri molto felice.
- Tu sembri molto felice.
- Sembra molto felice.
- Lei sembra molto felice.
- Sembrate molto felici.
- Voi sembrate molto felici.

とてもうれしそうだね。

- Cos'è successo? Sembri pallido.
- Cos'è successo? Sembri pallida.
- Cos'è successo? Sembra pallido.
- Cos'è successo? Sembra pallida.
- Cos'è successo? Sembrate pallidi.
- Cos'è successo? Sembrate pallide.

どうしたの? 顔真っ青だよ。

- Sembri un po' depresso.
- Sembri un po' depressa.
- Sembra un po' depresso.
- Sembra un po' depressa.
- Sembrate un po' depressi.
- Sembrate un po' depresse.

少し落ち込んでいるようだね。

- Sembri molto affascinante oggi.
- Tu sembri molto affascinante oggi.
- Sembra molto affascinante oggi.
- Lei sembra molto affascinante oggi.
- Sembrate molto affascinanti oggi.
- Voi sembrate molto affascinanti oggi.

- 君は今日とてもチャーミングに見える。
- 君は今日とてもチャーミングだ。

- Sembri molto pallido. Stai bene?
- Sembri molto pallida. Stai bene?
- Sembra molto pallido. Sta bene?
- Sembra molto pallida. Sta bene?
- Sembrate molto pallidi. State bene?
- Sembrate molto pallide. State bene?

すごく顔色が悪いよ!大丈夫?

- Sembri veramente pallido. Stai bene?
- Sembri veramente pallida. Stai bene?
- Sembra veramente pallido. Sta bene?
- Sembra veramente pallida. Sta bene?
- Sembrate veramente pallidi. State bene?
- Sembrate veramente pallide. State bene?

すごく顔色が悪いよ!大丈夫?

- Sembri molto stanco.
- Sembri molto stanca.
- Sembrate molto stanchi.
- Sembrate molto stanche.
- Sembra molto stanco.
- Sembra molto stanca.
- Tu sembri molto stanco.
- Lei sembra molto stanco.
- Tu sembri molto stanca.
- Lei sembra molto stanca.

- 君はとても疲れているように見える。
- あなたはとても疲れているようにみえます。
- すごく疲れてるみたいだね。

- Sembri stanco. Dovresti andare a letto.
- Sembri stanca. Dovresti andare a letto.
- Sembra stanco. Dovrebbe andare a letto.
- Sembra stanca. Dovrebbe andare a letto.
- Sembrate stanchi. Dovreste andare a letto.
- Sembrate stanche. Dovreste andare a letto.

疲れてるんでしょ? 早く寝たら?

- Sembri essere prevenuto contro le idee che provengono da paesi stranieri.
- Sembri essere prevenuta contro le idee che provengono da paesi stranieri.
- Sembra essere prevenuto contro le idee che provengono da paesi stranieri.
- Sembra essere prevenuta contro le idee che provengono da paesi stranieri.
- Sembrate essere prevenuti contro le idee che provengono da paesi stranieri.
- Sembrate essere prevenute contro le idee che provengono da paesi stranieri.

君は外来思想に偏見を抱いているようだ。