Translation of "Pesce" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Pesce" in a sentence and their hungarian translations:

- Vuoi del pesce?
- Tu vuoi del pesce?
- Vuole del pesce?
- Lei vuole del pesce?
- Volete del pesce?
- Voi volete del pesce?

Kértek halat?

- Questo è un pesce.
- È un pesce.
- Quello è un pesce.

Ez egy hal.

- Ti piace il pesce?
- Vi piace il pesce?
- Le piace il pesce?
- A te piace il pesce?
- A voi piace il pesce?
- A lei piace il pesce?

Szereted a halat?

- Vorrei un pesce.
- Io vorrei un pesce.

Egy halat szeretnék.

- Amo il pesce.
- Io amo il pesce.

Imádom a halakat.

- Odio il pesce.
- Io odio il pesce.

Utálom a halat.

- Ho bisogno di pesce.
- Io ho bisogno di pesce.
- Mi serve del pesce.
- A me serve del pesce.

Halra van szükségem.

Pesce d'aprile!

Április bolondjai!

- Sono allergico al pesce.
- Sono allergica al pesce.

Allergiás vagyok a halra.

- Del pesce, per favore.
- Del pesce, per piacere.

Halat, tessék!

- Non è un pesce.
- Questo non è un pesce.

Ez nem hal.

- Mi piace il pesce.
- A me piace il pesce.

Szeretem a halat.

- Sto friggendo del pesce.
- Io sto friggendo del pesce.

Halat sütök.

- Tom ha pulito il pesce.
- Tom pulì il pesce.

Tom megpucolta a halat.

- Questo pesce ha un cattivo odore.
- Questo pesce puzza.

- Ez a hal büdös.
- Ennek a halnak rossz szaga van.

- Quanto spesso mangi pesce?
- Quanto spesso mangi del pesce?

Milyen gyakran eszel halat?

- Tom non mangia pesce.
- Tom non mangia il pesce.

Tomi nem eszik halat.

È un pesce.

Ez egy hal.

- Hai mai mangiato del pesce crudo?
- Ha mai mangiato del pesce crudo?
- Avete mai mangiato del pesce crudo?

Ettél már nyers halat?

- Sa nuotare come un pesce.
- Lui sa nuotare come un pesce.

Úgy úszik, mint a hal.

- Ho mangiato del pesce ieri.
- Io ho mangiato del pesce ieri.

Tegnap halat ettem.

- Non gli piace il pesce.
- A lui non piace il pesce.

Nem szereti a halat.

Come questo pesce lanterna.

mint ez a gyöngyöshal.

Mangiano pesce per cena.

halat fognak vacsorázni,

Quelle di un pesce...

a halak...

Il pesce deve nuotare.

A halnak úsznia kell.

Il pesce è costoso.

A hal drága.

Né carne né pesce.

Se hal, se hús.

Del pesce, per piacere.

Kérem, halat szeretnék.

Questo pesce è delizioso.

Ez a hal finom.

Questo pesce è grande.

Ez a hal nagy.

Quanto spesso mangi pesce?

Milyen gyakran eszel halat?

Ti piace il pesce?

Szereted a halat?

- Il pesce è economico oggi.
- Il pesce è a buon mercato oggi.

- Ma olcsó a hal.
- Ma jó árban van a hal.
- Jó áron megy ma a hal.

- Non ho preso un singolo pesce.
- Io non ho preso un singolo pesce.

Egyetlen árva halat sem fogtam.

- Mi piacciono i bastoncini di pesce.
- A me piacciono i bastoncini di pesce.

Szeretem a halrudakat.

Il pesce è ancora vivo?

Él még a hal?

Questo pesce è ancora vivo?

- Él még ez a hal?
- Él még az a hal?

Tom è allergico al pesce.

Tom allergiás a halra.

Preferisco il pesce alla carne.

Jobb szeretem a halat a húsnál.

Tom non mangia pesce crudo.

Tamás nem eszik sushit.

Il pesce è ancora crudo.

A hal még mindig nyers.

- Non ho mai mangiato il pesce crudo.
- Io non ho mai mangiato il pesce crudo.

Még sosem ettem nyers halat.

Che tipo di pesce è quello?

Milyen hal ez?

Non mangia né carne né pesce.

Nem eszik sem húst, sem halat.

Il pesce ha un cattivo odore.

Szaga van a halnak.

Noi abbiamo mangiato pesce e riso.

- Halat ettünk rizzsel.
- Mi halat ettünk és rizst.

Di che colore è questo pesce?

Milyen színű ez a hal?

Il grosso pesce ha abboccato all'esca.

A nagy hal bekapta a horgot.

- Pesce e vino rosso non stanno bene assieme.
- Pesce e vino rosso non stanno bene insieme.
- Il pesce e il vino rosso non stanno bene assieme.
- Il pesce e il vino rosso non stanno bene insieme.

Halhoz nem illik a vörösbor.

- Mi piacerebbe di più essere un uccello che un pesce.
- Preferirei essere un uccello che un pesce.

Inkább lennék egy madár, mint egy hal.

O un pesce che striscia sulla terra.

vagy egy halat, amint kivonszolja magát a szárazföldre.

Sazie di pesce, possono asciugarsi e spazzolarsi.

Jóllakva hallal, a parton hemperegve szárítkoznak.

Lui non mangia né carne né pesce.

Ő nem eszik sem húst, sem halat.

Ti farò vedere come prendere un pesce.

Megmutatom neked, hogy kell halat fogni.

- Si possono acquistare le seppie al mercato del pesce.
- Si possono comprare le seppie al mercato del pesce.

Vásárolhatsz tintahalat a halpiacon.

- Le polpette di pesce al curry sono un dollaro l'una.
- Le polpette di pesce al curry vengono un dollaro l'una.
- Le polpette di pesce al curry costano un dollaro l'una.

A curryval ízesített halgolyócskák darabja egy dollár.

Che cosa ci cucinerai? — Vi cucinerò del pesce.

-Mit főzöl nekünk? -Halat készítek nektek.

Non mi piace mangiare del pesce con molte lische.

Nem szívesen eszem olyan halat, amelyikben sok szálka van.

L'ospite è come il pesce, dopo tre giorni puzza.

Akármilyen kedves vendég, három napig untig elég.

- Mi piace il pesce.
- A me piace il pesce.
- Mi piacciono i frutti di mare.
- A me piacciono i frutti di mare.

Szeretem a tengeri herkentyűket.

- Mi piace davvero il pesce.
- A me piace davvero il pesce.
- Mi piace veramente il pesce.
- A me piace veramente il pesce.
- Mi piace molto il pesce.
- A me piace molto il pesce.
- Mi piacciono davvero i frutti di mare.
- A me piacciono davvero i frutti di mare.
- Mi piacciono molto i frutti di mare.
- A me piacciono molto i frutti di mare.
- Mi piacciono veramente i frutti di mare.
- A me piacciono veramente i frutti di mare.

- Nagyon kedvelem a tenger gyümölcseit.
- Igazán kedvelem a tengeri herkentyűket.

Il pesce pescato ogni anno raggiunge 1,4 milioni di tonnellate.

1,4 millió tonna halat fognak ki évente.

Quando è stata l'ultima volta che hai preso un pesce?

Mikor fogott utoljára halat?

Mi sentivo come un pesce fuori dall'acqua in questa impresa.

Úgy érzem magam a gyárban, mint partra vetett hal.

Uno squalo è un pesce, mentre un delfino è un mammifero.

A cápa hal, míg a delfin emlős.

Questo è il pesce più grande che io abbia mai preso.

Ez a legnagyobb hal amit valaha fogtam.

Non sono un vero pesce, non sono che un semplice pupazzo.

Nem vagyok igazi hal, én csak egy egyszerű plüssállat vagyok.

Tra le acque di scarico di un impianto e un mercato del pesce.

a szeméttelep és a halpiac között.

Ma che avrete assaggiato se vi piacciono i bastoncini di pesce o i surimi.

de tán kóstolták, ha szeretik a halrudacskákat vagy a surimit.

Questo maschio di leone marino non è diventato così grosso nutrendosi solo di pesce.

Ez a hím oroszlánfóka nem csak a haldiétán hízott ekkorára.

Tom mangia più pesce in una settimana di quanto ne mangi io in un anno.

Tom több halat eszik egy héten, mint én egész évben.

Ma persino le mante, larghe cinque metri, appaiono minuscole accanto al pesce più grande del mare.

De még az ötméteres atlanti ördögrája is eltörpül a tenger legnagyobb hala mellett.

E l'ho vista catturare tre pesci così. Non l'avevo mai vista catturare un pesce di giorno.

Láttam, hogy három halat kapott így el. Napközben sosem láttam halat fogni.

Yuriko, uno studente laureato di biologia marina, si è addormentato all'interno di un serbatoio di pesce e si è svegliato coperto di polpi e stelle marine.

Yuriko, egy tengerbiológiai továbbképzős hallgató elaludt egy haltartályban, majd polipokkal és tengeri csillagokkal borítva ébredt fel.

- Fuma come un camino e beve come un pesce.
- Fuma come una ciminiera e beve come una spugna.
- Lui fuma come una ciminiera e beve come una spugna.

Úgy füstöl, mint egy gyárkémény és úgy iszik, mint a gödény.

- Un viaggio a Hokkaido non è un viaggio a Hokkaido finché non si prova il pesce.
- Un viaggio a Hokkaido non è un viaggio a Hokkaido finché non si provano i frutti di mare.

A hokkaidói kirándulás nem teljes, ha nem kóstolod meg a tenger gyümölcsét.