Translation of "Sala" in German

0.016 sec.

Examples of using "Sala" in a sentence and their german translations:

- Hai decorato la sala.
- Tu hai decorato la sala.
- Ha decorato la sala.
- Lei ha decorato la sala.
- Avete decorato la sala.
- Voi avete decorato la sala.

- Du schmücktest den Saal.
- Du hast den Saal geschmückt.

- Aspettate in sala d'attesa.
- Aspetta in sala d'attesa.
- Aspetti in sala d'attesa.

- Warten Sie im Wartezimmer.
- Warte im Wartezimmer.

- Dov'è la sala riunioni?
- Dov'è la sala conferenze?

Wo ist das Sitzungszimmer?

- Hai decorato la sala.
- Tu hai decorato la sala.

Du hast den Saal geschmückt.

- L'ho vista nella sala riunioni.
- Io l'ho vista nella sala riunioni.
- La vidi nella sala riunioni.
- Io la vidi nella sala riunioni.

Ich sah sie im Sitzungszimmer.

Decoravamo la sala.

Wir haben den Saal geschmückt.

- Non parlare nella sala di lettura.
- Non parlate nella sala di lettura.
- Non parli nella sala di lettura.

Rede nicht im Lesezimmer.

Noi, pubblico in sala,

verbindet sich das Publikum nach und nach

Aspettate in sala d'attesa.

Warten Sie im Wartezimmer.

Tom decorava la sala.

Tom dekorierte den Saal.

Dov'è la sala conferenze?

Wo ist das Sitzungszimmer?

- Questa sala può contenere cinquemila persone.
- Questa sala riesce a contenere cinquemila persone.

- In dieser Halle finden fünftausend Leute Platz.
- Diese Halle bietet fünftausend Leuten Platz.
- Diese Halle fasst fünftausend Menschen.

- A volte prego nella sala riunioni.
- Io a volte prego nella sala riunioni.

Ich bete manchmal im Sitzungszimmer.

C'è qualcuno nella sala riunioni.

Es ist jemand im Sitzungszimmer.

Abbiamo pranzato nella sala riunioni.

Wir haben im Sitzungszimmer zu Mittag gegessen.

Questa sala contiene 2000 persone.

Diese Halle fasst 2.000 Personen.

Questa sala contiene duemila persone.

Diese Halle fasst zweitausend Personen.

La sala d'aspetto era affollata.

Der Warteraum war überfüllt.

- Questa azienda non ha neanche una sala conferenze.
- Questa ditta non ha neanche una sala conferenze.
- Questa azienda non ha nemmeno una sala conferenze.
- Questa ditta non ha nemmeno una sala conferenze.
- Questa azienda non ha neppure una sala conferenze.
- Questa ditta non ha neppure una sala conferenze.

In dieser Firma gibt es nicht einmal ein Sitzungszimmer.

- Hai trovato il mio telefono nella sala riunioni?
- Ha trovato il mio telefono nella sala riunioni?
- Avete trovato il mio telefono nella sala riunioni?

- Hast du mein Telefon im Sitzungszimmer gefunden?
- Haben Sie mein Telefon im Sitzungszimmer gefunden?

C'era un piccolo pubblico in sala.

Im Saal befand sich ein kleines Publikum.

La sala riunioni deve essere pulita.

Das Sitzungszimmer muss sauber sein.

"Dove sono tutti?" "Nella sala riunioni".

„Wo sind denn alle?“ – „Im Sitzungszimmer.“

Questa sala può accogliere duemila persone.

- Diese Halle fasst zweitausend Personen.
- In diesen Hörsaal passen zweitausend Menschen.

La sala del cinema era affollata.

Der Kinosaal war gerammelt voll.

Ho prenotato la sala per giovedì.

Ich habe den Saal für Donnerstag reserviert.

È proibito mangiare nella sala riunioni.

Es ist verboten, im Sitzungssaal zu essen.

Ci sono cinque pazienti in sala d'attesa.

Im Wartezimmer sind fünf Patienten.

La sala riunioni è occupata al momento.

Der Versammlungsraum ist gerade besetzt.

La casa ha una sala da pranzo?

Gibt es in dem Haus ein Esszimmer?

Ho un cliente che aspetta un sala d'attesa.

Ich habe einen Kunden, der im Wartezimmer wartet.

Tom è in sala e sta dormendo sul divano.

Tom liegt im Wohnzimmer auf dem Sofa und schläft.

Per questo motivo ho quasi lasciato mia moglie in sala parto,

Deshalb habe ich fast meine Frau im Kreißsaal allein gelassen.

La nostra casa ha sette stanze, inclusa la sala da pranzo.

Unser Haus hat sieben Zimmer, das Wohnzimmer eingeschlossen.

La proposta di mettere una vasca di palline nella sala del personale

doch kein Kugelbad im Pausenraum aufzustellen.

Ora pensate a una persona che vive nei pressi della sala concerti.

Denken wir nun an eine Person, die drei Straßen davon entfernt wohnt.

Non c'è nessun cartello che indica che questa è una sala riunioni.

Es gibt kein Schild, das darauf hinweist, dass das hier ein Sitzungszimmer ist.

- Metti un po' di sale sulla carne.
- Sala un po' la carne.

Salz dein Fleisch ein bisschen.

- Abbiamo lavorato nella stessa stanza.
- Noi abbiamo lavorato nella stessa stanza.
- Abbiamo lavorato nello stesso locale.
- Noi abbiamo lavorato nello stesso locale.
- Abbiamo lavorato nella stessa sala.
- Noi abbiamo lavorato nella stessa sala.

Wir arbeiteten im gleichen Raum.

Ci sono tre camere da letto, una cucina, una sala da pranzo, un salotto e un bagno.

Es gibt drei Schlafzimmer, eine Küche, ein Esszimmer, ein Wohnzimmer und ein Badezimmer.

Tatoeba è una biblioteca monumentale, un'enorme sala di studio aperta a studenti e ricercatori di tutto il mondo.

Tatoeba ist eine monumentale Bibliothek, ein riesiger Arbeitsraum, der Studenten und Forschern aus aller Welt offensteht.

- Non è consentito fumare in questa sala.
- Non si può fumare in questa stanza.
- Non si può fumare in questa camera.

- In diesem Zimmer darf nicht geraucht werden.
- Das Rauchen ist in diesem Raum nicht gestattet.

- Durante il pranzo nella sala mensa dell'albergo, la ragazza di nome Stella è collassata, e quando il Dr. Steward ha esaminato il corpo il corpo ha detto...
- Durante il pranzo nella sala mensa dell'albergo, la ragazza di nome Stella collassò, e quando il Dr. Steward esaminò il corpo il corpo disse...

Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...

- Dopo le spiegazioni introduttive, siamo entrati in una sala convegni dove non siamo stati solo informati sulla medicina naturale cinese, ma abbiamo anche assistito a una dimostrazione pratica.
- Dopo le spiegazioni introduttive, siamo entrate in una sala convegni dove non siamo state solo informate sulla medicina naturale cinese, ma abbiamo anche assistito a una dimostrazione pratica.

Nach einführenden Erläuterungen gingen wir in einen Seminarraum, wo man uns nicht nur über die chinesische Naturmedizin informierte, sondern diese auch in der Praxis vorführte.