Translation of "Piatto" in German

0.006 sec.

Examples of using "Piatto" in a sentence and their german translations:

- Puoi riscaldare questo piatto?
- Può riscaldare questo piatto?
- Potete riscaldare questo piatto.

Könnten Sie dieses Gericht aufwärmen?

- Ho mangiato tutto nel piatto.
- Io ho mangiato tutto nel piatto.
- Mangiai tutto nel piatto.
- Io mangiai tutto nel piatto.

- Ich habe alles auf dem Teller gegessen.
- Ich aß alles, was auf dem Teller war.

- Servi il pasto su un piatto.
- Serva il pasto su un piatto.
- Servite il pasto su un piatto.

Servier das Gericht auf einem Teller.

Questo piatto è sensazionale.

- Dieses Gericht ist sagenhaft.
- Dieses Gericht ist hervorragend.

Dov'è il mio piatto?

Wo ist mein Teller?

Attenzione! Il piatto scotta.

Vorsicht! Der Teller ist heiß!

Questo piatto è appetitoso.

Das Essen schmeckt.

- Questo piatto si mangia senza pane.
- Quel piatto si mangia senza pane.

Dieses Gericht isst man ohne Brot.

- Ha raccolto i pezzi del piatto rotto.
- Lei ha raccolto i pezzi del piatto rotto.
- Raccolse i pezzi del piatto rotto.
- Lei raccolse i pezzi del piatto rotto.

Sie sammelte die Scherben des zerbrochenen Tellers ein.

Qualcuno ha rotto questo piatto.

Jemand hat diesen Teller zerbrochen.

Lo Yakitori è un piatto giapponese.

Yakitori ist ein japanisches Gericht.

Ma è praticamente impossibile renderlo piatto.

Und trotzdem ist es praktisch unmöglich, ihn flach hinzulegen.

Gli yakitori sono un piatto giapponese.

Jakitori ist eine japanische Speise.

Un piatto di minestra è abbastanza.

Ein Teller Suppe reicht.

- Il ragazzo vuotò il piatto in un attimo.
- Il ragazzo svuotò il piatto in un istante.

- Der Junge leerte den Teller im Nu.
- Der Junge hatte den Teller augenblicklich geleert.

Voglio mangiare un piatto della cucina francese.

Ich möchte französisch essen.

Il kimchi è un piatto tradizionale coreano.

Kimchi ist eine traditionelle koreanische Speise.

Il piatto è troppo dolce per Tom.

Das Gericht ist zu süß für Tom.

Mi è scivolato il piatto dalle mani.

Der Teller glitt mir aus den Händen.

Questo piatto ha un miglior gusto dell'altro.

Dieses Gericht schmeckt besser als das andere.

Questo piatto è stato raccomandato dal cameriere.

Dieses Gericht wurde vom Kellner empfohlen.

- Ogni volta che viene qui ordina lo stesso piatto.
- Ordina lo stesso piatto ogni volta che viene qui.

Jedes Mal, wenn er hierher kommt, bestellt er das gleiche Gericht.

- Questo piatto si sposa molto bene con il sake.
- Questo piatto si abbina molto bene con il sake.

Dieses Gericht passt sehr gut zu Sake.

- Tom ha messo un po' di purè nel suo piatto.
- Tom mise un po' di purè nel suo piatto.
- Tom ha messo un po' di purè di patate nel suo piatto.
- Tom mise un po' di purè di patate nel suo piatto.

Tom lud sich Kartoffelbrei auf seinen Teller.

Dopo la prima portata arriva il piatto principale.

Nach der Vorspeise kommt das Hauptgericht.

Per trasformare il globo in qualcosa di piatto.

die den Globus in eine flache Karte übersetzen.

Il riso al curry è il mio piatto preferito.

Curry mit Reis ist mein Lieblingsgericht.

Non bisogna preparare un piatto diverso per ogni persona.

Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.

Qui da voi quale è il piatto più caratteristico?

Was ist bei euch das besonderste Gericht?

In passato si pensava che il mondo fosse piatto.

Früher dachte man, dass die Welt flach sei.

Ogni volta che viene qui ordina lo stesso piatto.

Jedes Mal, wenn er hierher kommt, bestellt er das gleiche Gericht.

Mary cucinò per Tom il piatto preferito di lui.

Maria kochte Tom sein Leibgericht.

Ieri ho mangiato un bel piatto di zuppa di piselli.

Gestern aß ich einen großen Teller Erbsensuppe.

Sul tavolo ci sono un piatto, una forchetta e un coltello.

Auf dem Tisch sind ein Teller, eine Gabel und ein Messer.

Gli spaghetti con le polpette di carne sono un piatto italo-americano.

- Spaghetti mit Mettklößchen sind ein italoamerikanisches Gericht.
- Spaghetti mit Fleischklößchen sind ein italoamerikanisches Gericht.

- Questo piatto sa meglio di quell'altro.
- Questa pietanza è più buona di quell'altra.

Dieses Gericht schmeckt besser als das andere.

Aveva così fame che non esitò a mangiare tutto quello che c'era nel piatto.

Er war so hungrig, dass er ohne Zögern alles aß, was auf dem Teller war.

- La pizza è il mio cibo preferito.
- La pizza è il mio piatto preferito.

- Pizza ist mein Lieblingsessen.
- Pizza ist mein Leibgericht.
- Pizza ist mein Lieblingsgericht.

Chi vuole perdere peso, dovrebbe tralasciare l'antipasto e invece del piatto principale non prendere il dessert.

Wer abnehmen möchte, sollte die Vorspeise weglassen und statt des Hauptgerichtes kein Dessert nehmen!

All'ombra della torre pendente di Pisa siede il cantore della città, mangiando un piatto di zuppa di piselli. Dopodiché egli racconterà ai bambini la fiaba "La principessa sul pisello".

Unter dem schiefen Turm von Pisa sitzt ein Märchenerzähler und isst einen Teller Erbsensuppe. Dann erzählt er den Kindern das Märchen „Die Prinzessin auf der Erbse“.