Translation of "Laurea" in German

0.003 sec.

Examples of using "Laurea" in a sentence and their german translations:

- Cosa farai dopo la laurea?
- Tu cosa farai dopo la laurea?
- Cosa farà dopo la laurea?
- Lei cosa farà dopo la laurea?
- Cosa farete dopo la laurea?
- Voi cosa farete dopo la laurea?

Was willst du nach dem Studium machen?

Ho una laurea.

Ich habe einen Universitätsabschluss.

- Ha una laurea in biologia.
- Lei ha una laurea in biologia.

Sie hat einen Hochschulabschluss in Biologie.

Tom si laurea quest'anno, vero?

Tom macht in diesem Jahr seinen Abschluss, nicht wahr?

- Prenderò la mia laurea tra due anni.
- Io prenderò la mia laurea tra due anni.

Ich werde in zwei Jahren mein Diplom bekommen.

Dopo la laurea mi voglio ubriacare.

Nach dem Abitur möchte ich mich volllaufen lassen.

- Il nostro nuovo insegnante d'inglese è fresco di laurea.
- La nostra nuova insegnante d'inglese è fresca di laurea.

Unser neuer Englischlehrer kommt frisch von der Uni.

Aspettiamo con ansia il giorno della sua laurea.

Wir freuen uns auf den Tag seiner Graduierung.

State scrivendo una tesi di laurea? Su quale argomento?

Sie schreiben eine Dissertation? Zu welchem Thema?

Dopo la laurea vorrei andare a Shanghai a studiare la storia della Cina.

Nach meinem Abschluss würde ich gerne nach Shanghai gehen, um die Geschichte Chinas zu studieren.