Translation of "Lancia" in German

0.004 sec.

Examples of using "Lancia" in a sentence and their german translations:

Lancia la palla a Tom.

- Wirf Tom den Ball zu!
- Wirf den Ball zu Tom!

Il ragazzo lancia un sasso.

- Der Junge wirft einen Stein.
- Der Bub wirft einen Stein.

Ok, vuoi pescare con la lancia.

Du willst speerfischen gehen?

Ho una lancia e un lupo dall'aspetto aggressivo!

Ich habe einen Speer... ...und dieser Wolf sieht aggressiv aus.

Ho una lancia, e un lupo dall'aspetto aggressivo.

Ich habe einen Speer und der Wolf sieht aggressiv aus.

- Il ragazzo lancia una pietra.
- Il ragazzo tira un sasso.
- Il ragazzo lancia un sasso.
- Il ragazzo tira una pietra.

- Der Junge wirft einen Stein.
- Der Bub wirft einen Stein.

- Lancia una moneta.
- Lanci una moneta.
- Lanciate una moneta.

- Wirf eine Münze.
- Werfen Sie eine Münze.
- Werft eine Münze.

- Il ragazzo lancia una pietra.
- Il ragazzo tira una pietra.

Der Junge wirft einen Stein.

Il segreto per pescare con la lancia è sorprendere il pesce.

Der Schlüssel beim Speerfischen ist, den Fisch zu überraschen.

Sul Fronte Orientale, il Feldmaresciallo tedesco von Hindenburg lancia un'offensiva invernale,

An der Ostfront deutscher Feldmarschall von Hindenburg startet eine Winteroffensive,

- Per piacere, lancia la palla.
- Per favore, lancia la palla.
- Per piacere, lanci la palla.
- Per favore, lanci la palla.
- Per piacere, lanciate la palla.
- Per favore, lanciate la palla.

Bitte wirf den Ball.

Uova di rana o pesca con la lancia? Il cibo è importante in ogni missione.

Essen wir den Froschlaich oder gehen wir speerfischen? Nahrung ist auf jeder Mission wichtig.

- Lancia la palla a Tom.
- Lanci la palla a Tom.
- Lanciate la palla a Tom.

- Wirf Tom den Ball zu!
- Wirf den Ball zu Tom!

- Getta il dado.
- Lancia il dado!
- Lanci il dado!
- Lanciate il dado!
- Getta il dado!

- Würfel!
- Würfle!
- Würfele!
- Würfeln Sie!

Tre giorni dopo la caduta del crinale di Vimy, il Generale francese Robert Nivelle lancia la sua massiccia offensiva.

Drei Tage nach dem Sturz von Vimy Ridge, Französisch General Robert Nivelle startet seine Hauptoffensive.

- Se gli spaghetti si appiccicano quando li lanci contro il muro, sono pronti.
- Se gli spaghetti si appiccicano quando li lancia contro il muro, sono pronti.
- Se gli spaghetti si appiccicano quando li lanciate contro il muro, sono pronti.

- Wenn die Spaghetti hängenbleiben, wenn Sie sie an die Mauer werfen, dann sind sie fertig.
- Wenn die Spaghetti hängenbleiben, wenn du sie an die Mauer wirfst, dann sind sie fertig.
- Wenn die Spaghetti hängenbleiben, wenn ihr sie an die Mauer werft, dann sind sie fertig.