Translation of "L'offerta" in German

0.003 sec.

Examples of using "L'offerta" in a sentence and their german translations:

- Ho rifiutato l'offerta.
- Rifiutai l'offerta.

- Ich lehnte das Angebot ab.
- Ich habe das Angebot abgelehnt.

- Accetto l'offerta.
- Io accetto l'offerta.

Ich nehme das Angebot an.

Accetto l'offerta.

Ich nehme das Angebot an.

- Gli americani hanno rifiutato l'offerta.
- Gli americani rifiutarono l'offerta.

Die Amerikaner lehnten das Angebot ab.

- Ha accettato l'offerta di lavoro.
- Accettò l'offerta di lavoro.

Er nahm die Jobofferte an.

- Tom accettò l'offerta di lavoro.
- Tom ha accettato l'offerta di lavoro.

- Tom nahm die Jobofferte an.
- Tom hat das Jobangebot angenommen.

- Mary ha rifiutato l'offerta di Tom.
- Mary rifiutò l'offerta di Tom.

Maria lehnte Toms Angebot ab.

- Sono sorpreso che abbia accettato l'offerta.
- Sono sorpreso che lui abbia accettato l'offerta.
- Sono sorpresa che abbia accettato l'offerta.
- Sono sorpresa che lui abbia accettato l'offerta.

- Es wundert mich, dass er zugeschlagen hat.
- Ich bin überrascht, dass er das Angebot angenommen hat.

- Ho apprezzato l'offerta generosa del mio vicino.
- Ho apprezzato l'offerta generosa della mia vicina.
- Apprezzai l'offerta generosa del mio vicino.
- Apprezzai l'offerta generosa della mia vicina.

Ich wusste das großzügige Angebot meines Nachbarn zu würdigen.

L'offerta è ancora valida?

Gilt das Angebot noch immer?

- Apprezzo l'offerta, però non posso accettarla.
- Io apprezzo l'offerta, però non posso accettarla.

Ich weiß das Angebot zu schätzen; ich kann es aber nicht annehmen.

Vale la pena considerare l'offerta.

Das Angebot ist erwägenswert.

- Accetto l'offerta.
- Accetto la proposta.

Ich nehme das Angebot an.

- Pensò che sarebbe stato saggio accettare l'offerta.
- Ha pensato che sarebbe saggio accettare l'offerta.

Er dachte, es sei klug, das Angebot anzunehmen.

- Non avevo altra scelta che accettare l'offerta.
- Io non avevo altra scelta che accettare l'offerta.

Ich hatte keine andere Wahl, als das Angebot anzunehmen.

L'offerta di lavoro è ancora valida.

- Das Jobangebot steht noch.
- Das Jobangebot ist noch aktuell.
- Die Stellenausschreibung ist noch aktuell.
- Die Stellenausschreibung ist nach wie vor aktuell.

Lui ha ritenuto saggio accettare l'offerta.

Es dünkte ihn klug, das Angebot anzunehmen.

L'offerta è troppo interessante per essere rifiutata.

Das Angebot ist zu gut, um es abzulehnen.

Pensò che sarebbe stato saggio accettare l'offerta.

- Er dachte, es wäre weise, das Angebot anzunehmen.
- Er dachte, es sei klug, das Angebot anzunehmen.

Tom pensava che l'offerta di Mary fosse irragionevole.

Tom hielt Marias Angebot für unvernünftig.

Gli scienziati metteranno a punto dei nuovi metodi per aumentare l'offerta alimentare del mondo.

Wissenschaftler werden neue Methoden erdenken, um die Lebensmittelversorgung der Welt zu erhöhen.

Collaborando con Napoleone per attuare riforme che migliorassero la potenza di fuoco, la mobilità e l'offerta.

arbeitete mit Napoleon zusammen, um Reformen durchzuführen, die Feuerkraft, Mobilität und Versorgung verbesserten.