Translation of "Guadagnare" in German

0.005 sec.

Examples of using "Guadagnare" in a sentence and their german translations:

- Volevano guadagnare soldi.
- Volevano guadagnare denaro.

Sie wollten Geld verdienen.

- Voglio guadagnare molti soldi.
- Io voglio guadagnare molti soldi.
- Voglio guadagnare molto denaro.
- Io voglio guadagnare molto denaro.

Ich möchte eine Menge Geld verdienen.

- Ha lavorato molto per guadagnare soldi.
- Ha lavorato molto per guadagnare denaro.
- Lavorò molto per guadagnare soldi.
- Lavorò molto per guadagnare denaro.

Um Geld zu verdienen, arbeitete er viel.

Tom ha bisogno di guadagnare tempo.

Tom muss Zeit gewinnen.

E vi fa guadagnare più soldi.

und bringt Ihnen mehr Geld ein.

Il coraggio le ha fatto guadagnare tempo.

Ihre Kühnheit verschafft ihr Zeit.

Puoi guadagnare di più dal tuo traffico,

dann können Sie mehr aus Ihrem Traffic machen,

Hai poco da guadagnare e molto da perdere.

Du hast wenig zu gewinnen und viel zu verlieren.

Sembra che Tom stia cercando di guadagnare tempo.

Tom scheint Zeit herausschinden zu wollen.

Se avete qualsiasi domanda su come guadagnare di più

Wenn Sie Fragen haben, wie Sie das meiste Geld

Il suo unico scopo nella vita è guadagnare dei soldi.

Er hat nur ein Lebensziel: Geld verdienen.

Non lo faranno mai. Stanno solo bluffando per guadagnare tempo.

Das werden sie nie tun. Sie bluffen nur, um Zeit zu gewinnen.

L'America è un posto gradevole in cui essere, se sei qui per guadagnare soldi.

Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.

Per Tom non era facile guadagnare i soldi per sostenere la sua numerosa famiglia.

Tom hatte es nicht leicht, genug Geld zu verdienen, um seine große Familie über Wasser zu halten.

Quando era giovane, per guadagnare da vivere, mio nonno suonava il piano in una casa di tolleranza.

In seiner Jugend spielte mein Großvater in einem Bordell Klavier, um sich seinen Lebensunterhalt zu verdienen.

Negli scacchi, ogni esercito esegue manovre per guadagnare posizioni vantaggiose sul campo di battaglia o per infliggere perdite materiali all'avversario.

Im Schach führt jede Armee Manöver durch, um vorteilhafte Positionen auf dem Schlachtfeld zu erlangen oder dem Gegner materielle Verluste zuzufügen.

Il gambetto è una manovra di apertura in cui viene solitamente offerto un pedone per guadagnare un vantaggio di posizione, per rompere la struttura centrale dell'avversario o per accelerare lo sviluppo dei pezzi.

Das Gambit ist ein Eröffnungsmanöver, bei dem normalerweise man einen Bauer anbieten, um einen Positionsvorteil zu erlangen, die zentrale Struktur des Gegners zu brechen oder die Entwicklung der Figuren zu beschleunigen.

Rafael Leitão sottolinea che l'inserimento degli scacchi nelle scuole brasiliane è un fatto positivo, ma crede che siamo ancora lontani dal livello minimo accettabile per qualcuno per guadagnare un reddito stabile come giocatore di scacchi professionista.

Rafael Leitão weist darauf hin, dass die Einführung von Schach in brasilianischen Schulen eine positive Tatsache ist, aber er glaubt, dass wir immer noch weit von dem akzeptablen Mindestniveau entfernt sind, mit dem jemand als professioneller Schachspieler ein stabiles Einkommen erzielen kann.