Translation of "Calmo" in German

0.013 sec.

Examples of using "Calmo" in a sentence and their german translations:

- Tom è rimasto calmo.
- Tom rimase calmo.

Tom blieb ruhig.

- Resta calmo!
- Resta calma!
- Rimani calmo!
- Rimani calma!

Bleib gelassen!

L'oceano era calmo.

Der Ozean war ruhig.

Tutto era calmo.

Alles war ruhig.

Tutto è calmo.

Alles ist ruhig.

Tom è calmo.

Tom ist ruhig.

Tom sembrava calmo.

Tom schien ruhig zu sein.

Tom sembra calmo.

Tom scheint ruhig zu sein.

- Sono calmo.
- Io sono calmo.
- Sono calma.
- Io sono calma.

Ich bin ruhig.

Mike rimane sempre calmo.

Mike ist immer gelassen.

Tom è molto calmo.

- Tom ist sehr ruhig.
- Tom ist sehr gelassen.
- Tom ist sehr still.

Cerca di restare calmo.

Versuche, ruhig zu bleiben.

Tom sembrava molto calmo.

Tom schien sehr ruhig zu sein.

Tom è calmo, vero?

Tom ist ruhig, nicht wahr?

- Stai calma.
- Stai calmo.
- Stia calmo.
- Stia calma.
- State calmi.
- State calme.

- Bleib ruhig.
- Bleiben Sie ruhig.

Tom è calmo e paziente.

Tom ist ruhig und gelassen.

Tom cercò di stare calmo.

Tom versuchte, ruhig zu bleiben.

Il mare era molto calmo.

Das Meer war sehr glatt.

È calmo qui di notte.

Nachts ist es hier ruhig.

Stai calmo e comportati bene!

Sei ruhig und benimm dich!

- Non starò calmo.
- Io non starò calmo.
- Non starò calma.
- Io non starò calma.

Ich werde keine Ruhe geben.

- È rimasto calmo anche di fronte al pericolo.
- Lui è rimasto calmo anche di fronte al pericolo.
- Rimase calmo anche di fronte al pericolo.
- Lui rimase calmo anche di fronte al pericolo.

Selbst im Angesicht der Gefahr blieb er ruhig.

- Mantieni la calma.
- Stai calma.
- Stai calmo.
- Stia calmo.
- Stia calma.
- State calmi.
- State calme.

- Bleib ruhig.
- Bleiben Sie ruhig.

- Tutto è calmo.
- Tutto è fermo.

Alles ist ruhig.

Quando osservo il mare mi sento calmo.

Wenn ich das Meer betrachte, fühle ich mich friedlich.

- Non posso stare fermo.
- Non posso rimanere calmo.

Ich kann nicht still sitzen.

Il bebè è stato calmo per tutta la notte.

Das Baby war die ganze Nacht still.

Dopo la tempesta il mare era di nuovo calmo.

- Nach dem Sturm wurde das Meer wieder ruhig.
- Nach dem Sturm war die See wieder ruhig.

- Cerca di restare calmo.
- Cerca di restare calma.
- Cercate di restare calmi.

- Versuche, ruhig zu bleiben!
- Versuchen Sie, ruhig zu bleiben!

- Tom sembra rilassato.
- Tom sembra calmo.
- Tom sembra tranquillo.
- Tom sembra disinvolto.

Tom sieht cool aus.

- Tom sembra calmo.
- Tom sembra tranquillo.
- Tom sembra riservato.
- Tom sembra silenzioso.

Tom scheint still zu sein.

- Tom è silenzioso.
- Tom è tranquillo.
- Tom è quieto.
- Tom è calmo.

- Tom ist still.
- Tom ist ruhig.

- Tom è calmo ora.
- Tom è calmo adesso.
- Tom è tranquillo ora.
- Tom è tranquillo adesso.
- Tom è quieto ora.
- Tom è quieto adesso.
- Tom è silenzioso ora.
- Tom è silenzioso adesso.

Tom ist jetzt ruhig.

Il controllo calmo e rapido di Armstrong ha portato la navicella sotto controllo e, sebbene

Armstrongs ruhiges und schnelles Steuern brachte das Raumschiff unter Kontrolle, und obwohl

Gli amici dicono sempre che sono troppo calmo, ma la mia famiglia dice che sono eccessivamente irritante.

Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig.

Nella Boemia meridionale si estende un paesaggio calmo, soleggiato, con molti laghi dove vengono allevati pesci d'acqua dolce.

In Südböhmen erstreckt sich eine ruhige, sonnige Landschaft mit vielen Seen, in denen man Süßwasserfische züchtet.

- I miei amici dicono sempre che sono troppo calmo, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidioso.
- Le mie amiche dicono sempre che sono troppo calmo, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidioso.
- I miei amici dicono sempre che sono troppo calma, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidiosa.
- Le mie amiche dicono sempre che sono troppo calma, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidiosa.
- I miei amici dicono sempre che io sono troppo calmo, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidioso.
- Le mie amiche dicono sempre che io sono troppo calmo, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidioso.
- I miei amici dicono sempre che io sono troppo calma, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidiosa.
- Le mie amiche dicono sempre che io sono troppo calma, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidiosa.

Meine Freunde sagen immer, ich sei zu ruhig, aber meine Familie sagt immer, ich sei zu nervig.