Translation of "100€" in German

0.007 sec.

Examples of using "100€" in a sentence and their german translations:

- Aveva solo 100 dollari.
- Lui aveva solo 100 dollari.
- Aveva soltanto 100 dollari.
- Lui aveva soltanto 100 dollari.
- Aveva solamente 100 dollari.
- Lui aveva solamente 100 dollari.

Er hatte nur hundert Dollar.

Gli devo 100 $.

Ich schulde ihm 100 $.

Gli devo 100 yen.

Ich schulde ihm 100 Yen.

- Mi è costato in tutto 100 $.
- Mi è costata in tutto 100 $.

Alles zusammen hat es mich einhundert Dollar gekostet.

- 100 euro per tutta la giornata.
- 100 euro per tutto il giorno.

100 Euro für den ganzen Tag.

Avesse un successo del 100%,

zu hundert Prozent erfolgreich wären,

Guadagno 100 euro al giorno.

- Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
- Ich verdiene 100 Euro am Tag.
- Ich verdiene hundert Euro pro Tag.

Ho speso 100 dollari oggi.

Ich habe heute hundert Dollar ausgegeben.

Ha 100 dollari al massimo.

Er hat höchstens 100 Dollar.

- Guadagno 100 euro al giorno.
- Guadagno 100€ al giorno.
- Io guadagno 100 euro al giorno.
- Guadagno cento euro al giorno.
- Io guadagno cento euro al giorno.
- Io guadagno 100€ al giorno.

- Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
- Ich verdiene 100 Euro am Tag.
- Ich verdiene hundert Euro am Tag.
- Ich verdiene hundert Euro pro Tag.

- Oltre 100 persone erano presenti alla festa.
- Più di 100 persone erano presenti alla festa.

Über 100 Personen waren auf der Party.

100 euro per tutto il giorno.

Hundert Euro für den ganzen Tag.

Questo lavoro è costato 100 dollari.

Diese Arbeit hat hundert Dollar gekostet.

- Per comprare il mio computer, ho dovuto pagare 100€.
- Per comprare il mio computer, dovetti pagare 100€.

Um meinen Computer zu kaufen, musste ich 100 € zahlen.

Questo succo d'arancia è puro al 100%.

Dieser Apfelsaft ist 100 % naturrein.

Questa macchina fa 100 copie al minuto.

Diese Maschine macht hundert Kopien in der Minute.

O in realtà, esattamente 100 anni fa.

genau genommen vor exakt 100 Jahren.

- Gli devo 100 yen.
- Io gli devo cento yen.
- Gli devo cento yen.
- Io gli devo 100 yen.

Ich schulde ihm 100 Yen.

Ma 100 anni dopo la lettera di Darwin,

100 Jahre nach Darwins Brief

Può correre a più di 100 chilometri all'ora.

Im Sprint ist er über 100 km/h schnell.

Ogni femmina può avere più di 100 cuccioli.

Jedes Weibchen kann bis zu 100 Junge zur Welt bringen.

La salvezza è a 100 metri, oltre lo strapiombo.

Schutz finden sie 100 Meter unterhalb der Felskante.

La vita ha un tasso di fatalità del 100%.

Das Leben hat eine Sterblichkeitsrate von einhundert Prozent.

Per comprare il mio computer, ho dovuto pagare 100€.

Um meinen Computer zu kaufen, musste ich 100 € zahlen.

- Guadagno 100 euro al giorno.
- Io guadagno 100 euro al giorno.
- Guadagno cento euro al giorno.
- Io guadagno cento euro al giorno.

- Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
- Ich verdiene 100 Euro am Tag.
- Ich verdiene hundert Euro am Tag.
- Ich verdiene hundert Euro pro Tag.

Oggi consumiamo 100 milioni di barili di petrolio al giorno.

Heute verbrauchen wir tagtäglich 100 Millionen Barrel Öl.

Devo percorrere ancora 100 metri, non ce la farò mai.

Mir fehlen noch etwa 100 Meter. Das schaffe ich nie.

E circa 100 giorni dopo, il tentacolo era ricresciuto completamente.

Irgendwann, etwa 100 Tage später, war der Arm wieder nachgewachsen.

Se riuscirò ad arrivare a 100 anni, sarò viva nel 2103.

Wenn ich 100 Jahre alt werde, werde ich im Jahr 2103 leben.

L'acqua sembra abbastanza profonda, ma non posso esserne sicuro al 100%.

Ja, das Wasser sieht tief genug aus, aber man kann niemals 100% sicher sein.

Il suo grido viaggia nell'aria notturna per più di 100 metri.

Sein Ruf erklingt in der ruhigen Nachtluft über 100 m weit.

Il nostro insegnante ha detto che l'acqua bolle a 100° C.

Unser Lehrer hat gesagt dass Wasser bei 100 Grad siedet.

Ma la vita di una persona è spesso inferiore ai 100 anni.

ein Menschenleben hingegen dauert oft weniger als 100 Jahre.

Ma quello che so al 100% è che è sicuro da mangiare

Aber ich weiß zu 100 Prozent, dass sie genießbar sind.

Ma quello che so al 100% è che sono sicuri da mangiare.

Aber ich weiß zu 100 Prozent, dass sie genießbar sind.

I primi 100 spettatori di Epic History TV che visitano blinkist.com/epichistorytv

Die ersten 100 Fernsehzuschauer von Epic History, die blinkist.com/epichistorytv besuchen,

Avanzando in alcuni punti anche di 100 km, e facendo 200,000 prigionieri.

an einigen Orten, die 60 Meilen vorrücken und nehmen 200.000 Gefangene.

- Un metro è lungo 100 centimetri.
- Un metro è lungo cento centimetri.

- Ein Meter enthält hundert Zentimeter.
- Ein Meter sind 100 Zentimeter.
- Ein Meter ist hundert Zentimeter.

Ogni anno, le Hawaii si muovono di 100 centimetri verso il Giappone.

Jedes Jahr rückt Hawaii zehn Zentimeter weiter in Richtung Japan.

- L'acqua bolle a 100 gradi Celsius.
- L'acqua bolle a cento gradi Celsius.

- Wasser kocht bei 100 Grad Celsius.
- Wasser siedet bei 100 Grad Celsius.
- Wasser siedet bei 100 °C.

Il numero di vittime di quell'incidente fu di 5 morti e 100 feriti.

Die Zahl der Opfer bei diesem Unfall betrug 5 Tote und 100 Verletzte.

Lei ha solo due anni ma è capace a contare fino a 100.

- Sie ist erst zwei Jahre alt, aber sie kann schon bis 100 zählen.
- Sie ist erst zwei Jahre alt, aber schon in der Lage, bis hundert zu zählen.

- La produzione di acciaio ha raggiunto una stima di 100 milioni di tonnellate l'anno scorso.
- La produzione di acciaio ha raggiunto una stima di 100 milioni di tonnellate lo scorso anno.

Die Stahlproduktion erreichte im vergangenen Jahr schätzungsweise 100 Millionen Tonnen.

Non sono sicuro al 100 percento della sua resistenza. O da quanto sia lì.

Ich bin nicht 100 % sicher, wie stark dieses Seil ist. Wie lange es schon hier hängt.

Ma i luoghi più vicini dove nutrirsi potrebbero essere a più di 100 chilometri.

Ihre nächste Chance auf Nahrung könnte über 100 km entfernt sein.

A quell'epoca, se arriverò a 100 anni, non sarò neanche a metà della mia vita.

Im besten Fall habe ich dann nicht einmal die Hälfte meines Lebens hinter mir.

Raccogliere circa 100 gusci e pietre... e poi incrociando i tentacoli sulla sua testa vulnerabile.

etwa 100 Muscheln und Steine sammelte... …und seine Arme über seinem verletzlichen Kopf verschränkte.

- Mio marito guadagna 100.000 dollari all'anno.
- Mio marito porta a casa 100 mila dollari all'anno.

- Das Jahreseinkommen meines Mannes beläuft sich auf hunderttausend Dollar.
- Mein Mann verdient hunderttausend Dollar im Jahr.

E molti pensano che sia una follia ma io ne sono convinta al 100 per cento --

und viele denken, das sei verrückt, aber ich stehe voll dahinter:

McDivitt e Schweickart hanno pilotato il modulo lunare a oltre 100 miglia dal modulo di comando.

McDivitt und Schweickart flogen das Mondmodul über 100 Meilen vom Kommandomodul entfernt.

E non dimenticare che le prime 100 persone che useranno il link nella nostra descrizione del video

Vergessen Sie nicht, dass die ersten 100 Personen, die den Link in unserer Videobeschreibung verwenden,

- Un oritteropo adulto può pesare fino a 100 chilogrammi.
- Un oritteropo adulto può pesare fino a cento chilogrammi.

Ein ausgewachsenes Erdferkel kann bis zu hundert Kilogramm wiegen.

Questo potente mammifero di 100 kg per 1,5 m d'altezza è fortissimo e assolutamente in grado di infliggere ferite mortali.

Dieses eineinhalb Meter große, 100 Kilo schwere Säugetier ist immens stark und kann leicht tödliche Wunden verursachen.

- Abbiamo coperto 100 km in macchina prima che facesse buio.
- Abbiamo coperto cento chilometri in macchina prima che facesse buio.

Wir legten 100 Kilometer mit dem Auto zurück, bevor es dunkel wurde.

- Lei ha solo due anni ma è capace a contare fino a 100.
- Ha solo due anni, ma sa già contare fino a cento.

- Sie ist erst zwei Jahre alt, aber sie kann schon bis 100 zählen.
- Sie ist erst zwei Jahre alt, aber schon in der Lage, bis hundert zu zählen.

Avanzamenti in scienza e tecnologia e altre aree della società negli ultimi 100 anni hanno portato alla qualità di vita sia vantaggi che svantaggi.

Fortschritte in Wissenschaft, Technik und anderen Bereichen der Gesellschaft in den letzten 100 Jahren haben der Lebensqualität sowohl Vorteile als auch Nachteile eingebracht.

"Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!"

„Liebling, schnell! Hier ist so eine Webseite namens Tatoeba, wo die ihre Satzsammlung für einen Cent den Satz versteigern! Die haben sogar Sonderangebote, zum Beispiel einen Satz umsonst, wenn man 100 Sätze kauft!“ „Echt? Jetzt sammeln Leute auch noch als Hobby Sätze? Wo wird das noch enden!“