Translation of "Vendono" in French

0.009 sec.

Examples of using "Vendono" in a sentence and their french translations:

- Cosa vendono?
- Che cosa vendono?
- Loro cosa vendono?
- Loro che cosa vendono?

- Que vendent-ils ?
- Que vendent-elles ?

- Vendono pesce e carne.
- Loro vendono pesce e carne.

Ils vendent du poisson et de la viande.

Non la vendono.

Ils n'en vendent pas.

Vendono tutto qui.

Ils vendent de tout dans cette boutique.

Vendono vecchi tappeti.

Ils vendent des tapis anciens.

- Vendono caramelle, biscotti e quant'altro.
- Loro vendono caramelle, biscotti e quant'altro.

Ils vendent des sucreries, des biscuits et Dieu sait quoi.

Vendono la loro casa?

Ils vendent leur maison ?

- Si vendono fiori in questo negozio?
- Si vendono fiori in quel negozio?

Est-ce qu'on vend des fleurs dans ce magasin ?

- Vendono del pane in quel negozio?
- Lo vendono del pane in quel negozio?

Vendent-ils du pain dans ce magasin ?

- A questi eventi vendono pochi prodotti.
- A questi eventi loro vendono pochi prodotti.

Ils vendent peu de produits lors de ces événements.

Vendono delle uova al supermercato.

Ils vendent des œufs au supermarché.

Vendono delle cravatte per cani?

Vendent-ils des cravates pour chiens ?

Gli ombrelli si vendono bene.

Des parapluies se vendent bien.

Vendono carne in quel negozio.

- Ils vendent de la viande dans ce magasin-là.
- On vend de la viande dans ce magasin-là.

Le uova si vendono a dozzine.

- Les œufs sont vendus à la douzaine.
- Les œufs se vendent à la douzaine.

Vendono dei quaderni in quel negozio?

Vend-on des cahiers dans ce magasin ?

Le mele si vendono a dozzine.

Les pommes sont vendues à la douzaine.

Si vendono fiori in quel negozio?

Est-ce qu'on vend des fleurs dans ce magasin ?

In questo negozio vendono periodici e riviste.

Ce magasin vend des périodiques et des magazines.

Si vendono molti libri in questo periodo.

On vend beaucoup de livres en ce moment.

Non si vendono francobolli in questo negozio.

Les timbres ne sont pas vendus dans ce magasin.

I terroristi vendono falsi per finanziare gli attacchi,

Les terroristes vendent des faux pour financer des attaques

CS: Giocatori che vendono il diritto a sedersi

CS : Les joueurs qui vendent le droit d'être assis là

I mobili fatti con buoni materiali vendono bene.

Le mobilier fait avec de bons matériaux se vend bien.

Vendono vari tipi di articoli in quel negozio.

Ils vendent différentes sortes d'articles dans ce magasin.

Per ottenere qualche soldo in più, le donne vendono i loro capelli

Pour réussir à gagner un peu d'argent, les femmes vendent leurs cheveux.

Per giustificare i loro crimini di guerra, gli Stati Uniti hanno bombardato e distrutto interi paesi, in nome della libertà e della democrazia. Naturalmente, le aziende che vendono i missili al Pentagono, così come compagnie di ventura, hanno ben poco a che fare con la libertà e la democrazia. Per ulteriore petrolio, l'economia statunitense ha bisogno di divorare milioni di vite e di guerre beneficiano anche le aziende che vendono armi o assassini di locazione.

Pour justifier leurs crimes de guerre, les États-Unis bombardent et anéantissent des pays entiers au nom de la liberté et de la démocratie. Bien sûr, les sociétés qui vendent des missiles au Pentagone, ainsi que les sociétés de mercenaires ont très peu de choses à voir avec la liberté et la démocratie. Pour avoir plus de pétrole, l'économie américaine a besoin de dévorer des millions de vies et ces guerres profitent également aux sociétés qui vendent des armes ou louent des tueurs.