Translation of "Vendetta" in French

0.004 sec.

Examples of using "Vendetta" in a sentence and their french translations:

- Voglio vendetta.
- Io voglio vendetta.
- Voglio la mia vendetta.

Je veux ma vengeance.

- Voglio vendetta.
- Io voglio vendetta.

Je crie vengeance !

- Vogliamo vendetta.
- Noi vogliamo vendetta.

Nous voulons notre vengeance.

- Erano motivati dalla vendetta.
- Loro erano motivati dalla vendetta.
- Erano motivate dalla vendetta.
- Loro erano motivate dalla vendetta.

- Elles étaient mues par la vengeance.
- Ils étaient mus par la vengeance.

- Avrò la mia vendetta.
- Io avrò la mia vendetta.

J'aurai ma revanche.

- Voglio la mia vendetta.
- Io voglio la mia vendetta.

Je veux ma vengeance.

È vendetta indiscriminata.

C'est une vengeance aveugle.

Tom vuole vendetta.

Tom veut se venger.

Tom voleva vendetta.

- Tom voulait se venger.
- Tom a voulu se venger.

La vendetta è dolce.

La vengeance est douce.

Avrò la mia vendetta.

J'aurai ma revanche.

- I terroristi hanno giurato vendetta a quel paese.
- I terroristi giurarono vendetta a quel paese.

Les terroristes ont juré d'exercer leur vengeance sur ce pays.

Vedete che la vendetta più dolce

Ne voyez-vous pas que la plus douce vengeance,

Sergio ha rifiutato ogni ipotesi di vendetta

Sergeot a rejeté toute suggestion de vengeance

La nostra vendetta saranno le risate dei nostri figli.

Notre vengeance sera le rire de nos enfants.

Avrò la mia vendetta su di lui a tutti costi domani.

Je prendrai ma revanche sur lui à tout prix demain.

A lungo termine, la vendetta e la violenza non funzioneranno contro gli estremismi.

À long terme, vengeance et violence ne marcheront pas contre les extrémistes.

Ecco perché Cocks è scettico sui racconti di attacchi di gruppo immotivati o per vendetta.

C'est pour cela que Cocks doute des histoires décrivant des attaques de groupes injustifiées.

Il suicidio è un atto di vendetta contro se stessi, e io personalmente non ho nulla contro di me.

Le suicide, c'est une vengeance personnelle, et moi, personnellement, je ne m'en veux pas.