Translation of "L'aria" in French

0.011 sec.

Examples of using "L'aria" in a sentence and their french translations:

- L'aria è soffocante.
- L'aria è opprimente.

- L'air est suffocant.
- L'air est étouffant.

- L'aria diventò calda.
- L'aria è diventata calda.

- L'air est devenu chaud.
- L'air devint chaud.

- L'aria fresca risvegliò Tom.
- L'aria fresca ha risvegliato Tom.

L'air froid ranima Tom.

- Mi piace l'aria fresca.
- A me piace l'aria fresca.

J'apprécie l'air frais.

L'aria è invisibile.

L'air est invisible.

Senza l'aria, moriremmo.

Sans air, nous mourrions.

L'aria è umida.

L'air est humide.

Apprezzo l'aria fresca.

J'apprécie l'air frais.

- Questa macchina non ha l'aria condizionata.
- Quest'auto non ha l'aria condizionata.
- Quest'automobile non ha l'aria condizionata.

Cette voiture ne dispose pas d'air conditionné.

- L'acqua è preziosa quanto l'aria.
- L'acqua è preziosa come l'aria.

L'eau est aussi précieuse que l'air.

- La stanza ha l'aria condizionata?
- La camera ha l'aria condizionata?

Est-ce que la pièce est équipée de l'air conditionné ?

- L'aria è pura qui intorno.
- L'aria è pura qua intorno.

L'air est pur dans le coin.

- Vorrei una stanza con l'aria condizionata.
- Io vorrei una stanza con l'aria condizionata.
- Vorrei una camera con l'aria condizionata.
- Io vorrei una camera con l'aria condizionata.

Je voudrais une chambre avec air conditionné.

L'aria riempie i fiumi,

L'air remplit les rivières,

Nancy ha l'aria affaticata.

Nancy a l'air fatiguée.

Mi piace l'aria fresca.

J'apprécie l'air frais.

Nancy ha l'aria stanca.

Nancy a l'air fatiguée.

È l'aria che ci circonda.

Il s'agit de cet air qui nous entoure.

Questa stanza ha l'aria condizionata.

Cette pièce a l'air conditionné.

L'aria è diventata davvero pesante.

L'air est devenu très lourd.

- Spero che la tua classe abbia l'aria condizionata.
- Io spero che la tua classe abbia l'aria condizionata.
- Spero che la sua classe abbia l'aria condizionata.
- Io spero che la sua classe abbia l'aria condizionata.
- Spero che la vostra classe abbia l'aria condizionata.
- Io spero che la vostra classe abbia l'aria condizionata.

J'espère que ta salle de classe était climatisée.

Usare l'aria condizionata o il ventilatore,

pas d'air conditionné, pas de ventilateur,

Buttiamo fuori l'aria. Dalla bocca, ovviamente.

Expirons l'air. Par la bouche, bien sûr.

I recettori nella bocca assaggiano l'aria.

Des récepteurs dans sa bouche goûtent l'air.

- Ha l'aria malaticcia.
- Ha un'aria malaticcia.

Il a l'air malade.

L'aria di Madrid mi fa male.

L'air de Madrid est mauvais pour moi.

L'aria è più pura nel bosco.

L'air est pur dans la forêt.

L'aria è indispensabile per la vita.

L'air est indispensable à la vie.

L'aria in questa stanza è cattiva.

L'air de cette pièce est pollué.

Lo scarico delle fabbriche inquina l'aria.

Les émanations industrielles polluent l'air.

L'aria è una miscela di gas.

L'air est un mélange de gaz.

Sento l'acqua fredda e l'aria calda.

Je sens l'eau froide et l'air chaud.

- L'acqua e l'aria sono tutte e due dei fluidi.
- L'acqua e l'aria sono entrambe dei fluidi.

L'eau et l'air sont tous deux des fluides.

- L'aria che respiriamo consiste di ossigeno e azoto.
- L'aria che noi respiriamo consiste di ossigeno e azoto.

L'air que nous respirons est constitué d'oxygène et d'azote.

Invece di qua l'aria è più calda.

L'air est plus chaud dans celui-là,

Mio fratello ha l'aria di divertirsi all'università.

Mon frère a l'air de s'amuser à l'université.

L'aria è una miscela di diversi gas.

L'air est un mélange de plusieurs gaz.

L'aria è un miscuglio di vari gas.

L'air est un mélange de différents gaz.

Questo quartiere è noto per l'aria inquinata.

Ce quartier est réputé pour son air pollué.

L'uomo non riesce a vivere senza l'aria.

L'Homme ne pourrait vivre sans air.

L'aria era inquinata dai gas di scarico.

L'air était pollué par les gaz d'échappement.

Sembra che qualcuno abbia acceso l'aria condizionata.

On dirait que quelqu'un a allumé l'air conditionné.

- Vorrei che in classe nostra ci fosse l'aria condizionata.
- Vorrei che nella nostra aula ci fosse l'aria condizionata.
- Io vorrei che nella nostra aula ci fosse l'aria condizionata.

J'aimerais que notre classe soit équipée de l'air conditionné.

L'aria che potete percepire in questa stessa stanza,

Cet air, vous pouvez le sentir ici aussi, dans cette salle,

- Aveva l'aria triste.
- Sembrava triste.
- Lei sembrava triste.

Elle avait l'air triste.

"Hai l'aria stanca". "Ho avuto una giornata difficile".

« Tu as l'air fatigué. » « J'ai eu une journée difficile. »

L'aria che si muove proprio ora nelle nostre narici.

l'air qui se déplace à cet instant dans vos narines.

- Ha l'aria di aver fame.
- Sembra che abbia fame.

Il a l'air d'avoir faim.

Vorrei che in classe nostra ci fosse l'aria condizionata.

- J'aimerais que notre classe soit équipée de l'air conditionné.
- J'aimerais que notre classe soit climatisée.

L'acqua e l'aria sono tutte e due dei fluidi.

L'eau et l'air sont tous deux des fluides.

Lottare contro la droga è come lottare contro l'aria.

Lutter contre la drogue, c'est comme lutter contre l'air.

Più si va in alto, più l'aria è rarefatta.

Plus haut nous montons, plus l'air se raréfie.

Addirittura dopo il tramonto l'aria non si è raffreddata.

Même après que le soleil s'est couché, l'air ne s'est pas rafraichi.

Oggi la gente non può vivere senza l'aria condizionata.

De nos jours les gens ne savent plus vivre sans air-conditionné.

La vibrazione delle molecole che compongono l'aria, fino al timpano,

la vibration des molécules qui composent l'air jusqu'au tympan,

Sapete, a quei tempi le persone non avevano l'aria condizionata

Vous savez, à l'époque, les gens n'avaient pas de climatiseurs

Ma qui l'aria è più calda, e io ho freddo.

L'air est plus chaud dans celui-là, et j'ai froid.

- Avevo l'aria di un vecchio paesano.
- Sembravo un vecchio paesano.

J'ai l'air d'un vieux paysan.

L'aria di Sydney è più pulita di quella di Tokyo.

L'air de Sydney est plus propre que celui de Tokyo.

- L'aria condizionata non sembra funzionare.
- Il condizionatore non sembra funzionare.

- La climatisation semble ne pas fonctionner.
- L'air conditionné n'a pas l'air de fonctionner.

Mettendo la mano sulla pancia, spingiamo l'aria che esce dalla bocca

En posant la main sur notre ventre, on pousse l'air qui sort par la bouche.

Spingiamo e prendiamo aria sorridendo, teniamo l'aria 4 secondi per permettere

On pousse et on respire en souriant, on garde l'air 4 secondes pour permettre

Così di notte tutta l'aria fredda ha un posto dove situarsi.

La nuit, tout l'air froid ira se mettre dedans.

L'aria calma mattutina diffonde i loro canti ben oltre le fronde.

L'air calme du matin porte leurs chants loin dans la canopée.

L'esperienza ha dimostrato che l'aria è completamente fuori stasera alle otto,

L'expérience a montré que l'air est complètement éteint ce soir à huit heures,

La nonna di Tom ha l'aria di essere in buona salute.

La grand-mère de Tom a l'air d'être en bonne santé.

Andare in bici è un buon esercizio. In più, non inquina l'aria.

Faire du vélo est un bon exercice. En plus, ça ne pollue pas l'air.

L'esperienza ha dimostrato che alle otto l'aria è fuori. Non hai bisogno di altra luce.

L'expérience a montré qu'à huit heures, il n'y a plus d'air. Vous n'avez plus besoin de lumière.

È stata una notte freddissima. Il sole sorto da poco non ha ancora intiepidito l'aria.

Ce fut une nuit très froide. Le soleil, à peine levé, n'avait pas encore attiédit l'air.

- Il nostro professore ha l'aria di essere molto giovane.
- Il nostro professore sembra essere molto giovane.

Notre professeur a l'air d'être très jeune.