Examples of using "Dall'altra" in a sentence and their french translations:
- Sautez de l'autre côté.
- Saute de l'autre côté.
Elle est en train de regarder de l'autre côté.
Il vit de l'autre côté de la rivière.
Je vis de l'autre côté de la rue.
Ils résident de l'autre côté du fleuve.
Mais à l'autre extrémité,
Je regarderai de l'autre côté.
d'attaquer de l'autre côté.
On va de l'autre côté ! Il est passé où ?
Le bon pâturage est de l'autre côté.
Maintenant, je vais de l'autre côté de l'axe.
- Le ballon roula en travers de la rue.
- Le ballon roula en travers de la route.
Mais il est de l'autre côté de la route.
- dedans et de l'autre côté, il y a la trappe,
Il vit de l'autre côté de la rivière.
Peux-tu regarder de l'autre côté, s'il te plaît ?
Et alors que j'étais assis derrière une vitre qui nous séparait,
Il en va de même dans l'autre sens.
De l'autre, les artistes qui cherchent des fonds.
sans pencher d'un côté ou de l'autre,
Une personne habitant de l'autre côté de la Terre
Son bureau est de l'autre côté de la rue.
Notre école se situe au-delà du fleuve.
C'est pourquoi ceux de l'autre côté ne sont plus blancs.
De l'autre côté du terrain, l'attaque de Firouz était maintenant mort sur ses traces.
Les jumeaux sont indifférenciables entre eux.
Une vieille passerelle branlante est le seul moyen de parvenir de l'autre côté de la gorge.
Je n'arrive pas à distinguer ces deux jumeaux.
Le problème, c'est qu'elle doit y retourner. De l'autre côté, le requin flaire son odeur.