Translation of "Cresciuto" in French

0.026 sec.

Examples of using "Cresciuto" in a sentence and their french translations:

- Ha cresciuto cinque figli.
- Lei ha cresciuto cinque figli.
- Ha cresciuto cinque bambini.
- Lei ha cresciuto cinque bambini.

Elle a élevé cinq enfants.

- È un uomo cresciuto.
- Lui è un uomo cresciuto.

C'est un adulte.

- È cresciuto in Australia.
- Lui è cresciuto in Australia.

- Il a grandi en Australie.
- Il grandit en Australie.

Siete cresciuto, Tom.

Vous avez grandi, Tom.

Sei cresciuto, Tom.

Tu as grandi, Tom.

- Sono nato e cresciuto a Matsuyama.
- Io sono nato e cresciuto a Matsuyama.

Je suis né et j'ai grandi à Matsuyama.

- Sono cresciuto in una piccola città.
- Io sono cresciuto in una piccola città.

- J'ai grandi dans une petite ville.
- J'ai grandi dans une bourgade.

- Siete cresciuti.
- Sei cresciuto.
- Tu sei cresciuto.
- Sei cresciuta.
- Tu sei cresciuta.
- È cresciuta.
- È cresciuto.
- Lei è cresciuto.
- Lei è cresciuta.
- Voi siete cresciuti.
- Siete cresciute.
- Voi siete cresciute.

- Tu as grandi.
- Vous avez grandi.

Sono nato e cresciuto qui.

C'est ici que je suis né et que j'ai grandi.

Markus è cresciuto con l'autoscontro.

Markus a grandi avec la voiture tamponneuse.

Tom, sei cresciuto così velocemente.

Tom, tu as grandi si vite.

Sono cresciuto mangiando cibo giapponese.

J'ai grandi en mangeant de la nourriture japonaise.

Tom è cresciuto a Boston.

Tom a grandi à Boston.

- Mi ricordo la casa in cui sono cresciuto.
- Ricordo la casa in cui sono cresciuto.

Je me rappelle la maison où j'ai grandi.

Sono nato e cresciuto in campagna.

- Je suis né et j'ai été élevé à la campagne.
- Je suis née et j'ai été élevée à la campagne.

Sono nato e cresciuto a Tokyo.

- Je suis né et j'ai été élevé à Tokyo.
- Je suis née et j'ai été élevée à Tokyo.

- È cresciuto in Australia.
- Lui è cresciuto in Australia.
- Crebbe in Australia.
- Lui crebbe in Australia.

- Il a grandi en Australie.
- Il grandit en Australie.

- Dove sei cresciuto?
- Dove sei cresciuta?
- Dove siete cresciuti?
- Dove siete cresciute?
- Dov'è cresciuto?
- Dov'è cresciuta?

- Où avez-vous grandi ?
- Où as-tu grandi ?

- Come sei cresciuto!
- Come sei cresciuta!
- Com'è cresciuto!
- Com'è cresciuta!
- Come siete cresciuti!
- Come siete cresciute!

Comme tu as grandi !

Sono cresciuto ascoltando i racconti dei pastori.

J'ai grandi en écoutant les histoires des bergers.

Nonostante fossero poveri, hanno cresciuto sette figli.

Bien qu'ils étaient pauvres, ils ont élevé sept enfants.

Lui è cresciuto in un piccolo villaggio.

Il a grandi dans un petit village.

Questo organo invisibile è cresciuto tanto, in realtà,

Cet organe invisible a tellement grandi, en réalité,

Modo che il cavolo non sia troppo cresciuto.

afin que le chou ne soit pas envahi par la végétation.

E sono cresciuto in fiera durante la scuola.

et j'ai grandi sur le champ de foire pendant mes études .

Sono cresciuto in campagna in un posto sperduto.

J'ai grandi à la campagne dans un bled perdu.

È in questa casa che è cresciuto Dan.

C'est dans cette maison que Dan a grandi.

- Sono cresciuto in questo quartiere.
- Io sono cresciuto in questo quartiere.
- Sono cresciuta in questo quartiere.
- Io sono cresciuta in questo quartiere.
- Sono cresciuta in quel quartiere.
- Io sono cresciuta in quel quartiere.
- Sono cresciuto in quel quartiere.
- Io sono cresciuto in quel quartiere.

J'ai grandi dans ce quartier.

- Tom è cresciuto in Germania, ma ora vive negli Stati Uniti.
- Tom è cresciuto in Germania, però ora vive negli Stati Uniti.
- Tom è cresciuto in Germania, ma adesso vive negli Stati Uniti.
- Tom è cresciuto in Germania, però adesso vive negli Stati Uniti.

Tom a grandi en Allemagne, mais maintenant il vit aux États-Unis.

- Adesso che sei cresciuto non devi comportarti come un bambino.
- Adesso che sei cresciuto non ti devi comportare come un bambino.

Maintenant que tu es grand, tu ne dois pas te comporter comme un enfant.

Sono cresciuto guardando "Star Trek" e "Il pianeta proibito",

J’ai grandi avec Star Trek et Planète interdite.

Sono cresciuto in questa stanza piena di strumenti musicali,

J'ai grandi dans cette pièce remplie d’instruments de musique.

Tom è cresciuto parlando sia il francese che l'inglese.

Tom a grandi en parlant et Français et Anglais.

- Sono cresciuto guardando i Pokémon.
- Sono cresciuta guardando i Pokémon.
- Io sono cresciuto guardando i Pokémon.
- Io sono cresciuta guardando i Pokémon.

J'ai grandi en regardant les Pokémons.

- Sono cresciuto da queste parti.
- Io sono cresciuto da queste parti.
- Sono cresciuta da queste parti.
- Io sono cresciuta da queste parti.

- J'ai grandi par ici.
- J'ai grandi dans les environs.

- Sono cresciuto in questa casa.
- Io sono cresciuto in questa casa.
- Sono cresciuta in questa casa.
- Io sono cresciuta in questa casa.

J'ai grandi dans cette maison.

Che, una volta cresciuto, sarebbe diventato il pilastro della famiglia.

qui deviendrait le pilier de la famille.

John Degenkolb, nato a Gera, cresciuto a Weißenburg in Baviera

John Degenkolb, né à Gera, a grandi à Weißenburg en Bavière

Che l'albero era cresciuto normalmente o anche un po 'meglio.

que l'arbre avait poussé normalement ou même un peu mieux.

- Sono cresciuto in Australia.
- Io sono cresciuto in Australia.
- Sono cresciuta in Australia.
- Io sono cresciuta in Australia.
- Crebbi in Australia.
- Io crebbi in Australia.

J'ai grandi en Australie.

Malte è cresciuto qui e si è trasferito per studiare educazione.

Malte a grandi ici et s'est éloigné pour étudier l'éducation.

- Sono cresciuto in campagna.
- Sono cresciuta in campagna.
- Crebbi in campagna.

J'ai grandi à la campagne.

Tom è cresciuto in una piccola città non lontana da qui.

Tom a grandi dans une petite ville, non loin d'ici.

- Sono nato e cresciuto a Matsuyama.
- Io sono nato e cresciuto a Matsuyama.
- Sono nata e cresciuta a Matsuyama.
- Io sono nata e cresciuta a Matsuyama.

Je suis né et j'ai grandi à Matsuyama.

- Sono cresciuto in questa piccola città.
- Io sono cresciuto in questa piccola città.
- Sono cresciuta in questa piccola città.
- Io sono cresciuta in questa piccola città.

J'ai grandi dans cette petite ville.

- Sono cresciuto in una piccola città.
- Io sono cresciuto in una piccola città.
- Sono cresciuta in una piccola città.
- Io sono cresciuta in una piccola città.

- J'ai grandi dans une petite ville.
- J'ai grandi dans une bourgade.

- Sono cresciuto in una famiglia povera.
- Io sono cresciuto in una famiglia povera.
- Sono cresciuta in una famiglia povera.
- Io sono cresciuta in una famiglia povera.

J'ai grandi dans une famille pauvre.

Sono cresciuto in una roulotte. I miei genitori hanno sempre vissuto lì.

J'ai grandi dans une caravane. Mes parents y ont toujours vécu.

- Sono nato e cresciuto a Tokyo.
- Sono nata e cresciuta a Tokyo.

- Je suis né et j'ai été élevé à Tokyo.
- Je suis née et j'ai été élevée à Tokyo.

- Dove sei cresciuto in Australia?
- Dove sei cresciuta in Australia?
- Dove siete cresciuti in Australia?
- Dove siete cresciute in Australia?
- Dov'è cresciuto in Australia?
- Dov'è cresciuta in Australia?

Où as-tu grandi en Australie ?

Bel lavoro per aver cresciuto tre bambini e aver sposato la donna giusta.

Bravo, tu élèves trois bons gosses et as épousé la femme qui te convient. »

"Maresciallo Suchet, sei cresciuto molto dall'ultima volta che ci siamo visti!" gli disse

«Maréchal Suchet, vous avez beaucoup grandi depuis que nous nous sommes vus pour la dernière fois!

Tra i quindici e i sedici anni è cresciuto di tre interi pollici.

Entre quinze et seize ans, il a grandi de trois pouces entiers.

- Tom è cresciuto in un piccolo villaggio di pescatori.
- Tom crebbe in un piccolo villaggio di pescatori.

Tom a grandi dans un petit village de pêcheurs.

- In che tipo di ranch sei cresciuto?
- In che tipo di ranch sei cresciuta?
- In che tipo di ranch è cresciuto?
- In che tipo di ranch è cresciuta?
- In che tipo di ranch siete cresciuti?
- In che tipo di ranch siete cresciute?

Dans quelle sorte de ranch as-tu grandi ?

- Voglio ringraziare il mio compagno in questo viaggio, un uomo che ha fatto campagna elettorale col cuore, e ha parlato per gli uomini e le donne con cui è cresciuto nelle strade di Scranton, ed è tornato con il treno verso casa nel Delaware, il vice presidente eletto degli Stati Uniti, Joe Biden.
- Io voglio ringraziare il mio compagno in questo viaggio, un uomo che ha fatto campagna elettorale col cuore, e ha parlato per gli uomini e le donne con cui è cresciuto nelle strade di Scranton, ed è tornato con il treno verso casa nel Delaware, il vice presidente eletto degli Stati Uniti, Joe Biden.

Je veux remercier mon partenaire dans ce voyage, un homme qui a mené campagne avec son cœur, et parlé pour les hommes et les femmes avec lesquels il a grandi dans les rues de Scranton, et voyagé par le train de retour vers le Delaware, le Vice-Président élu des États-Unis, Joe Biden.