Translation of "Combattuto" in French

0.007 sec.

Examples of using "Combattuto" in a sentence and their french translations:

Hanno combattuto.

- Ils se bagarraient.
- Ils se battaient.

Ha combattuto.

Elle se battait.

Ho combattuto.

Je me suis battu.

Quanti soldati hanno combattuto?

Combien de soldats ont combattu ?

- Hanno combattuto per la loro patria.
- Loro hanno combattuto per la loro patria.

Ils ont combattu pour leur patrie.

I soldati dell'Unione hanno combattuto ferocemente.

Les soldats de l'Union combattirent énergiquement.

- Abbiamo combattuto per tutti.
- Combattemmo per tutti.

Nous nous sommes battus pour tout le monde.

- Quanti soldati combatterono?
- Quanti soldati hanno combattuto?

Combien de soldats ont combattu ?

Dan ha combattuto una guerra e l'ha vinta.

Dan a mené une guerre et l'a gagné.

La nostra squadra ha combattuto contro tutte le altre.

- Notre équipe a repoussé toutes les autres.
- Notre équipe repoussa toutes les autres.

Il popolo d'America ha combattuto per la propria indipendenza.

Les habitants de l'Amérique se sont battus pour leur indépendance.

- Ho sempre combattuto per sopravvivere.
- Ho sempre lottato per sopravvivere.

- J'ai toujours lutté pour survivre.
- Je me suis toujours battu pour survivre.

Metchnikov ha combattuto per allungare non solo una vita umana sana,

Ilya Metchnikov s'est battu non seulement pour allonger une vie humaine saine,

- Abbiamo combattuto duramente per la vittoria.
- Noi abbiamo combattuto duramente per la vittoria.
- Abbiamo lottato duramente per la vittoria.
- Noi abbiamo lottato duramente per la vittoria.

Nous nous sommes battus pour la victoire.

Ho combattuto cento battaglie per la Francia, e nessuna contro di lei. "

J'ai combattu cent batailles pour la France et pas une contre elle.

Pace e gloria alla Francia, ho combattuto lealmente al suo fianco", ha

paix et la gloire à la France, j'ai combattu loyalement à ses côtés», a

Ma non aveva combattuto prima che arrivasse la notizia dell'abdicazione di Napoleone.

mais n'avait mené aucun combat avant l'arrivée de la nouvelle de l'abdication de Napoléon.

Ma la sua fede cieca nell'Imperatore non è sopravvissuta alla Russia ... d'ora in poi, avrebbe combattuto

Mais sa foi aveugle en l'empereur n'a pas survécu à la Russie… désormais, il ne se battra

Ha anche combattuto un duello con il suo capo di stato maggiore, che ha accusato di aver preso una tangente.

Il s'est même battu en duel avec son propre chef d'état-major, qu'il a accusé d'avoir accepté un pot-de-vin.

- Le due squadre hanno lottato molto duramente.
- Le due squadre lottarono molto duramente.
- Le due squadre hanno combattuto molto duramente.
- Le due squadre combatterono molto duramente.

- Les deux équipes se battirent âprement.
- Les deux équipes s'affrontèrent âprement.

La cosa più importante nei Giochi Olimpici non è vincere ma partecipare, così come nella vita la cosa più importante non è il trionfo ma la lotta. L’essenziale non è aver conquistato qualcosa, ma aver combattuto bene.

Le plus important aux Jeux olympiques n'est pas de gagner mais de participer, car l'important dans la vie ce n'est point le triomphe mais le combat. L'essentiel, ce n'est pas d'avoir vaincu mais de s'être bien battu.

- Ma il Comitato Nobel ha dichiarato che la povertà è una minaccia per la pace nel mondo, e Madre Teresa ha combattuto contro la povertà.
- Però il Comitato Nobel ha dichiarato che la povertà è una minaccia per la pace nel mondo, e Madre Teresa ha combattuto contro la povertà.
- Ma il Comitato Nobel ha dichiarato che la povertà è una minaccia per la pace nel mondo, e Madre Teresa ha lottato contro la povertà.
- Però il Comitato Nobel ha dichiarato che la povertà è una minaccia per la pace nel mondo, e Madre Teresa ha lottato contro la povertà.

Mais le Comité Nobel a déclaré que la pauvreté était une menace pour la paix dans le monde, et Mère Teresa a travaillé contre la pauvreté.