Translation of "Aiuti" in French

0.009 sec.

Examples of using "Aiuti" in a sentence and their french translations:

- Aiuti i poveri.
- Tu aiuti i poveri.

- Tu aides les pauvres.
- Vous aidez les pauvres.

- Penso che aiuti.
- Io penso che aiuti.

Je pense que ça aide.

- Spero che aiuti.
- Io spero che aiuti.

J'espère que c'est utile.

- Aspetto che mi aiuti.
- Mi aspetto che mi aiuti.
- Mi aspetto che lui mi aiuti.
- Aspetto che lui mi aiuti.

- J'attends qu'il m'aide.
- J'attends de lui qu'il m'aide.

- Vuoi che ti aiuti?
- Volete che vi aiuti?
- Vuole che l'aiuti?
- Vuole che la aiuti?

- Veux-tu que je t'aide ?
- Voulez-vous que je vous aide ?

- Non aiuti i poveri.
- Tu non aiuti i poveri.

- Tu n'aides pas les pauvres.
- Vous n'aidez pas les pauvres.

Spero che aiuti.

J'espère que cela aide.

- Suppongo che tu voglia che aiuti.
- Suppongo che lei voglia che aiuti.
- Suppongo che vogliate che aiuti.
- Suppongo che voi vogliate che aiuti.

- Je suppose que vous voulez que j'aide.
- Je suppose que tu veux que j'aide.

- Vogliono sempre che li aiuti.
- Vogliono sempre che le aiuti.

Ils veulent toujours que je les aide.

- Vogliono qualcuno che li aiuti.
- Vogliono qualcuno che le aiuti.

Ils veulent que quelqu'un les aide.

- Si aspettano che li aiuti.
- Si aspettano che le aiuti.

Ils s'attendent à ce que je les aide.

- Perché non vuoi che ti aiuti?
- Perché non vuole che la aiuti?
- Perché non volete che vi aiuti?

Pourquoi est-ce que tu ne veux pas que je t'aide ?

- Tom vuole che lo aiuti?
- Tom vuole che io lo aiuti?

Est-ce que Tom veut que je l'aide ?

- Bisogna che aiuti mia madre.
- Bisogna che io aiuti mia madre.

Il faut que j'aide ma mère.

Aspetto che mi aiuti.

J'attends qu'il m'aide.

Che qualcuno mi aiuti!

Y a-t-il quelqu'un pour m'aider ?

- Aiutami!
- Aiutatemi!
- Mi aiuti!

Aide-moi !

Vivrò di aiuti sociali.

Je vivrai des aides sociales.

- Aiutateci.
- Aiutaci.
- Ci aiuti.

- Aidez-nous !
- Aide-nous !

Spero che questo aiuti!

J'espère que ce sera utile !

Che Dio ci aiuti.

Que Dieu nous aide.

- Aiutatelo.
- Aiutalo.
- Lo aiuti.

Aide-le.

- Aiutami.
- Mi aiuti.
- Aiutatemi.

- À l'aide !
- Aide-moi.
- Aidez-moi.
- À l'aide !

Perché non ci aiuti?

Pourquoi ne nous aidez-vous pas ?

- Mi aiuti a fare la valigia?
- Mi aiuti a preparare le valigie?

Tu m'aides à faire mes valises ?

- Voglio che mi aiuti a pulirlo.
- Voglio che mi aiuti a pulirla.

- Je veux que tu m'aides à le nettoyer.
- Je veux que tu m'aides à la nettoyer.
- Je veux que vous m'aidiez à le nettoyer.
- Je veux que vous m'aidiez à la nettoyer.

- Non hanno nessuno che li aiuti.
- Non hanno nessuno che le aiuti.

Ils n'ont personne pour les aider.

- Troverò qualcun altro che mi aiuti.
- Io troverò qualcun altro che mi aiuti.

Je trouverai quelqu'un d'autre pour m'aider.

Tom aspetta che lo aiuti.

Tom attend que tu l'aides.

- Mi aiuti, per favore.
- Mi aiuti, per piacere.
- Aiutami, per favore.
- Aiutami, per piacere.

- Aide-moi, s'il te plait.
- Aide-moi, s'il te plaît.

- Ora aiutami.
- Adesso aiutami.
- Ora mi aiuti.
- Adesso mi aiuti.
- Ora aiutatemi.
- Adesso aiutatemi.

Aide-moi là.

- Dato che sono qua, lascia che ti aiuti.
- Dato che sono qua, lasciate che vi aiuti.
- Dato che sono qua, lasci che vi aiuti.

- Puisque je suis ici, laisse-moi t'aider.
- Puisque je suis ici, laissez-moi vous aider.

- Voglio che mi aiuti a dimenticare Marika.
- Voglio che tu mi aiuti a dimenticare Marika.

Je veux que tu m'aides pour oublier Marika.

Mi aiuti a preparare le valigie?

Tu m'aides à faire mes valises ?

- Voglio che aiuti.
- Voglio che aiutiate.

- Je veux que vous aidiez.
- Je veux que tu aides.

- Aiuta Tom.
- Aiutate Tom.
- Aiuti Tom.

- Aide Tom.
- Aidez Tom.

Tom vuole che io lo aiuti.

Tom veut que je l'aide.

Ho bisogno che tu mi aiuti.

J'ai besoin que tu m'aides.

Mi aspetto che lui ci aiuti.

Je m'attends à ce qu'il nous aide.

Non voglio che Tom mi aiuti.

Je n'ai pas envie que Tom m'aide.

Tom deve farlo senza aiuti esterni.

- Tom est censé faire ça sans aucune aide.
- Tom est censé faire cela sans aucune aide.
- Tom est censé le faire sans aucune aide.

Non abbiamo motivo di dipendere dagli aiuti

Nous n'avons pas de raison de dépendre de l'aide

Ma sta gridando perché qualcuno la aiuti.

elle appelle à l'aide.

- Aiutatemi a uscire.
- Mi aiuti a uscire.

Aidez-moi à sortir.

Vuoi che ti aiuti con la cottura?

- Tu veux que je t'aide pour la cuisine ?
- Voulez-vous que je vous aide pour la cuisine ?
- Veux-tu que je t'aide à cuisiner ?

Volete che vi aiuti con la cottura?

- Voulez-vous que je vous aide pour la cuisine ?
- Voulez-vous que je vous aide à cuisiner ?

- Per piacere, aiuta!
- Per favore, aiuta!
- Per piacere, aiutate!
- Per favore, aiutate!
- Per piacere, aiuti!
- Per favore, aiuti!

- Veuillez m'aider !
- Veuillez nous aider !
- Veuillez les aider !
- Veuillez l'aider !
- Je quémande votre assistance !
- Je quémande ton aide !

- Mi aiuti, per favore.
- Per piacere, aiutami.
- Per favore, aiutami.
- Per piacere, aiutatemi.
- Per favore, aiutatemi.
- Per piacere, mi aiuti.
- Per favore, mi aiuti.
- Mi aiuti, per piacere.
- Aiutatemi, per favore.
- Aiutatemi, per piacere.
- Aiutami, per favore.
- Aiutami, per piacere.

- Aide-moi, s'il te plait.
- Viens me filer un coup de main, s'il te plaît.
- M'aiderez-vous, je vous prie ?
- Je vous prie de m'aider.
- Je te prie de m'aider.
- Aide-moi, s'il te plaît.

Dato che sono qui, lasciate che vi aiuti.

Puisque je suis ici, laissez-moi vous aider.

- Voglio che ci aiuti.
- Voglio che ci aiutiate.

Je veux que tu nous aides.

Lascia che ti aiuti a mettere la giacca.

- Laissez-moi vous aider à mettre votre manteau.
- Laissez-moi vous aider à enfiler votre manteau.
- Laisse-moi t'aider à mettre ton manteau.
- Laisse-moi t'aider à enfiler ton manteau.

Vuoi che ti aiuti a lavare i piatti?

Tu veux que je t'aide à faire la vaiselle ?

- Mi aiuti, per favore.
- Mi aiuti, per piacere.
- Aiutatemi, per favore.
- Aiutatemi, per piacere.
- Aiutami, per favore.
- Aiutami, per piacere.

- Aide-moi, s'il te plait.
- Aidez-moi, je vous en supplie.

- Per piacere, aiutaci.
- Per favore, aiutaci.
- Per piacere, aiutateci.
- Per favore, aiutateci.
- Per piacere, ci aiuti.
- Per favore, ci aiuti.

- Veuillez nous aider !
- Aidez-nous, je vous prie !
- Aide-nous, je te prie !
- S'il te plaît, aide-nous.
- Aidez-nous s'il vous plaît !

- Voglio che mi aiuti a morire.
- Voglio che tu mi aiuti a morire.
- Voglio che lei mi aiuti a morire.
- Voglio che mi aiutiate a morire.
- Voglio che voi mi aiutiate a morire.

- Je veux que vous m'aidiez à mourir.
- Je veux que tu m'aides à mourir.

Lei si aspetta sempre da me che la aiuti.

Elle attend toujours de moi que je l'aide.

- Perché non aiuti?
- Perché non aiuta?
- Perché non aiutate?

- Pourquoi n'aidez-vous pas ?
- Pourquoi n'aides-tu pas ?

- Non hanno nessuno ad aiutarli.
- Non hanno nessuno ad aiutarle.
- Non hanno nessuno che li aiuti.
- Non hanno nessuno che le aiuti.

Ils n'ont personne pour les aider.

- Aiutalo con il francese.
- Aiutatelo con il francese.
- Lo aiuti con il francese.
- Aiutalo col francese.
- Aiutatelo col francese.
- Lo aiuti col francese.

Aide-le avec le français.

- Aiutatemi a uscire.
- Mi aiuti a uscire.
- Aiutami a uscire.

- Aide-moi à sortir.
- Aidez-moi à sortir.

- Aiutami se puoi.
- Mi aiuti se può.
- Aiutatemi se potete.

- Aidez-moi, si vous le pouvez !
- Aide-moi, si tu le peux !

- Per piacere, aiuta Tom.
- Per favore, aiuta Tom.
- Per piacere, aiuti Tom.
- Per favore, aiuti Tom.
- Per piacere, aiutate Tom.
- Per favore, aiutate Tom.

- Veuillez aider Tom.
- Aidez Tom, s'il vous plaît.

- Aiutatemi a uscire da qui!
- Mi aiuti a uscire da qui!

Aidez-moi à sortir d'ici !

- Voglio che mi aiuti a morire.
- Voglio che lei mi aiuti a morire.
- Voglio che mi aiutiate a morire.
- Voglio che voi mi aiutiate a morire.

Je veux que vous m'aidiez à mourir.

Qui però, di nuovo, ritengo che una breve visione storica aiuti molto.

À nouveau, je pense qu'une perspective historique aide grandement.

La Croce Rossa porta degli aiuti senza ritardo alle vittime di disastri.

La Croix Rouge apporte sans retard de l'aide aux victimes de désastres.

- Perché non la aiuti?
- Perché non la aiuta?
- Perché non la aiutate?

Pourquoi tu ne l'aides pas ?

- Perché non ci aiuti?
- Perché non ci aiuta?
- Perché non ci aiutate?

- Pourquoi ne nous aides-tu pas ?
- Pourquoi ne nous aidez-vous pas ?

- Perché non aiuti Tom?
- Perché non aiuta Tom?
- Perché non aiutate Tom?

Pourquoi est-ce que tu n'aides pas Tom ?

- Mi aiuti o cosa?
- Mi aiuta o cosa?
- Mi aiutate o cosa?

Vas-tu m'aider ou quoi ?

- Tom non ha nessuno ad aiutarlo.
- Tom non ha nessuno che lo aiuti.

Tom n'a personne pour l'aider.

- Per piacere, aiutami con i miei compiti.
- Per favore, aiutami con i miei compiti.
- Per piacere, mi aiuti con i miei compiti.
- Per favore, mi aiuti con i miei compiti.

- Veuillez m'aider avec mes devoirs.
- S'il vous plaît, aidez-moi avec mes devoirs.

Spero fortemente che questo progetto di Google Maps ci aiuti a trovare delle sovvenzioni.

j'espère que ce projet Google Maps nous aidera.

- Per piacere, aiutami a cucinare.
- Per favore, aiutami a cucinare.
- Per piacere, aiutatemi a cucinare.
- Per favore, aiutatemi a cucinare.
- Per piacere, mi aiuti a cucinare.
- Per favore, mi aiuti a cucinare.

S'il te plaît, aide-moi à cuisiner.

- Accetterò il lavoro, a condizione che tu mi aiuti.
- Accetterò il lavoro, a condizione che lei mi aiuti.
- Accetterò il lavoro, a condizione che mi aiutiate.
- Accetterò il lavoro, a condizione che voi mi aiutiate.

- J'accepterai le travail, à condition que vous m'aidiez.
- J'accepterai le travail, à condition que tu m'aides.

- Ho bisogno del tuo aiuto.
- Ho bisogno del vostro aiuto.
- Ho bisogno che tu mi aiuti.

- J'ai besoin que tu m'aides.
- J'ai besoin de ton aide.
- J'ai besoin de votre aide.
- J'ai besoin de votre assistance.
- J'ai besoin de ton assistance.

- Aiutami a spostare questa pietra.
- Aiutatemi a spostare questa pietra.
- Mi aiuti a spostare questa pietra.

- Aidez-moi à déplacer cette pierre.
- Aide-moi à déplacer cette pierre.

- Aiutami a caricare il camion.
- Aiutatemi a caricare il camion.
- Mi aiuti a caricare il camion.

Aide-moi à charger le camion.

- Aiuta Tom a caricare il camion.
- Aiutate Tom a caricare il camion.
- Aiuti Tom a caricare il camion.

- Aide Tom à charger le camion.
- Aidez Tom à charger le camion.

- Prendi una scopa e aiutaci a pulire.
- Prenda una scopa e ci aiuti a pulire.
- Prendete una scopa e aiutateci a pulire.

- Saisis un balai et aide-nous à nettoyer !
- Saisissez un balai et aidez-nous à nettoyer !

Accetiamo di fare una diminuzione del prezzo del 5% a patto che questo vi aiuti a creare un nuovo mercato per i nostri prodotti.

Nous acceptons de réaliser une baisse de prix de 5% à condition que cela vous aide à développer un nouveau marché pour nos produits.