Translation of "Francesi" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "Francesi" in a sentence and their finnish translations:

- Vendete giornali francesi?
- Vendi giornali francesi?
- Tu vendi giornali francesi?
- Vende giornali francesi?
- Lei vende giornali francesi?
- Voi vendete giornali francesi?

- Myyttekö ranskankielisiä sanomalehtiä?
- Myyttekö ranskalaisia sanomalehtiä?
- Onko teillä myynnissä ranskalaisia sanomalehtiä?
- Onko teillä myynnissä ranskankielisiä sanomalehtiä?

- Conosci delle canzoni francesi?
- Tu conosci delle canzoni francesi?
- Conosce delle canzoni francesi?
- Lei conosce delle canzoni francesi?
- Conoscete delle canzoni francesi?
- Voi conoscete delle canzoni francesi?

- Tiedätkö yhtään ranskalaisia lauluja?
- Osaatko yhtään ranskankielistä laulua?

- Adoro i film francesi.
- Amo i film francesi.
- Io adoro i film francesi.
- Io amo i film francesi.

- Ranskalaiset elokuvat ovat minusta ihania.
- Pidän todella paljon ranskalaisista elokuvista.

- Adoro i film francesi.
- Amo i film francesi.
- Io amo i film francesi.

- Ranskalaiset elokuvat ovat minusta ihania.
- Pidän todella paljon ranskalaisista elokuvista.

- Hai delle riviste francesi?
- Ce le hai delle riviste francesi?
- Ha delle riviste francesi?
- Ce le ha delle riviste francesi?
- Avete delle riviste francesi?
- Voi avete delle riviste francesi?
- Ce le avete delle riviste francesi?
- Voi ce le avete delle riviste francesi?
- Tu hai delle riviste francesi?
- Tu ce le hai delle riviste francesi?
- Lei ha delle riviste francesi?
- Lei ce le ha delle riviste francesi?

- Onko teillä mitään ranskalaisia aikakauslehtiä?
- Onko teillä mitään ranskankielisiä aikakauslehtiä?

- Ti piacciono i vini francesi?
- A te piacciono i vini francesi?
- Vi piacciono i vini francesi?
- Le piacciono i vini francesi?
- A lei piacciono i vini francesi?
- A voi piacciono i vini francesi?

Pidätkö ranskalaisista viineistä?

- Ci sono anche turisti francesi.
- Ci sono anche dei turisti francesi.

- Siellä on myös ranskalaisia turisteja.
- Täällä on myös ranskalaisia turisteja.

- I francesi sono stati sconfitti a Waterloo.
- I francesi furono sconfitti a Waterloo.
- I francesi vennero sconfitti a Waterloo.

Ranskalaiset lyötiin Waterloossa.

Le donne francesi sono belle.

Ranskalaiset naiset ovat kauniita.

Preferisco i film francesi a quelli americani.

Pidän enemmän ranskalaisista elokuvista kuin amerikkalaisista.

Tatoeba: perché non si incontrano mai abbastanza francesi.

Tatoeba: Koska et voi tavata tarpeeksi ranskalaisia.

- Tom ha due dizionari di francese.
- Tom ha due dizionari francesi.

- Tomilla on kaksi ranskan sanakirjaa.
- Tomilla on kaksi ranskankielen sanakirjaa.

- Hai mai letto delle poesie francesi?
- Tu hai mai letto delle poesie francesi?
- Ha mai letto delle poesie francesi?
- Lei ha mai letto delle poesie francesi?
- Avete mai letto delle poesie francesi?
- Voi avete mai letto delle poesie francesi?
- Hai mai letto delle poesie in francese?
- Tu hai mai letto delle poesie in francese?
- Ha mai letto delle poesie in francese?
- Lei ha mai letto delle poesie in francese?
- Avete mai letto delle poesie in francese?
- Voi avete mai letto delle poesie in francese?

Oletko koskaan lukenut yhtään ranskalaista runoa?

Sul Fronte Occidentale, francesi, britannici e belgi le truppe sono trincerate contro i tedeschi,

Länsirintamalla ranskalaiset, britit ja belgialaiset ovat kaivautuneina vastakkain saksalaisten kanssa;

Sul fronte orientale, i francesi lanciano la loro prima grande offensiva contro le linee tedesche

Länsirintamalla ranskalaiset aloittavat ensimmäisen suurhyökkäyksensä saksalaisten linjoille,

- Ho qualche libro francese.
- Io ho qualche libro francese.
- Ho qualche libro in francese.
- Io ho qualche libro in francese.
- Ho alcuni libri francesi.
- Io ho alcuni libri francesi.
- Ho alcuni libri in francese.
- Io ho alcuni libri in francese.

- Minulla on muutama ranskalainen kirja.
- Minulla on pari ranskalaista kirjaa.
- Minulla on muutamia ranskalaisia kirjoja.

I matematici sono come i francesi: qualsiasi cosa gli diciate, loro la traducono nel loro linguaggio e la trasformano in qualcosa di completamente diverso.

Matemaatikot ovat kuin ranskalaiset ihmiset: mitä tahansa kerrotkin heille, he kääntävät sen omalle kielelleen ja muuttavat sen joksikin aivan muuksi.

- "Tom da dove ottiene la sua capacità in francese? Non ha mai messo piede in un paese di lingua francese, e non ha nemmeno amici di lingua francese." "Credo che guardi molti film francesi su Internet."
- "Tom da dove ottiene la sua capacità in francese? Non ha mai messo piede in un paese di lingua francese, e non ha neanche amici di lingua francese." "Credo che guardi molti film francesi su Internet."
- "Tom da dove ottiene la sua capacità in francese? Non ha mai messo piede in un paese di lingua francese, e non ha neppure amici di lingua francese." "Credo che guardi molti film francesi su Internet."

”Mistä Tom on saanut ranskan osamisensa? Hän ei ole koskaan astunut jalallaankaan ranskankieliseen maahan, eikä hänellä ole ranskaa puhuvia ystäviäkään.” ”Uskoisin, että hän katsoo paljon ranskalaisia elokuvia netissä.”

- Ti piacciono i vini francesi?
- Ti piace il vino francese?
- Vi piace il vino francese?
- Le piace il vino francese?
- A te piace il vino francese?
- A voi piace il vino francese?
- A lei piace il vino francese?

- Pidätkö ranskalaisista viineistä?
- Pidätkö ranskalaisesta viinistä?