Translation of "Farò" in Finnish

0.014 sec.

Examples of using "Farò" in a sentence and their finnish translations:

- Lo farò.
- La farò.

Minä teen sen.

- Ti farò causa.
- Io ti farò causa.
- Vi farò causa.
- Io vi farò causa.
- Le farò causa.
- Io le farò causa.

Haastan sinut oikeuteen.

- Lo farò domani.
- La farò domani.

Teen sen huomenna.

- Lo farò ora.
- Lo farò adesso.

Teen sen nyt.

- Non lo farò.
- Non la farò.

- En aio tehdä sitä.
- Minä en aio tehdä sitä.

- Non preoccuparti. Lo farò.
- Non preoccupatevi. Lo farò.
- Non si preoccupi. Lo farò.
- Non si preoccupi. La farò.
- Non preoccuparti. La farò.
- Non preoccupatevi. La farò.

Älä huolehdi. Minä teen sen.

- Ti farò un video.
- Vi farò un video.
- Le farò un video.
- Farò un video per te.
- Farò un video per voi.
- Farò un video per lei.

Teen sinulle videon.

Lo farò.

- Minä teen sen.
- Tahdon.
- Minä tahdon.
- Teen sen.

- Farò qualsiasi cosa per te.
- Farò qualsiasi cosa per voi.
- Farò qualsiasi cosa per lei.
- Farò qualunque cosa per te.
- Farò qualunque cosa per lei.
- Farò qualunque cosa per voi.

Teen vuoksesi mitä vain.

- Ti farò un favore enorme.
- Vi farò un favore enorme.
- Le farò un favore enorme.

Teen sinulle valtavan palveluksen.

- Ti farò aiutare da qualcuno.
- Vi farò aiutare da qualcuno.
- La farò aiutare da qualcuno.

Järjestän jonkun auttamaan sinua.

- D'accordo, lo farò ancora.
- D'accordo, lo farò di nuovo.

Okei, teen sen uudestaan.

- Farò ciò che dev'essere fatto.
- Io farò ciò che dev'essere fatto.
- Farò quello che dev'essere fatto.
- Io farò quello che dev'essere fatto.

Teen, mitä täytyy.

Farò dei cenni.

Viittoilen oikein kunnolla.

Cosa farò adesso?

Mitä teen?

Farò come chiedete.

Teen kuten pyydät.

Lo farò ascoltare.

Saan hänet kuuntelemaan.

- Lo farò, ma a una condizione.
- Io lo farò, ma a una condizione.
- La farò, ma a una condizione.
- Io la farò, ma a una condizione.
- Lo farò, ma ad una condizione.
- Io lo farò, ma ad una condizione.
- La farò, ma ad una condizione.
- Io la farò, ma ad una condizione.

- Teen sen, mutta yhdellä ehdolla.
- Minä teen sen, mutta yhdellä ehdolla.
- Teen sen, mutta minulla on yksi ehto.

- Ti farò sapere appena arrivo lì.
- Vi farò sapere appena arrivo lì.
- Le farò sapere appena arrivo lì.

Annan sinun tietää heti kun pääsen sinne.

- Farò un esame in gennaio.
- Io farò un esame in gennaio.

- Osallistun tenttiin tammikuussa.
- Teen kokeen tammikuussa.

Lo farò di nuovo.

Tekisin sen uudelleen.

- Farò tardi.
- Sarò in ritardo.
- Io sarò in ritardo.
- Io farò tardi.

- Myöhästyn.
- Minä myöhästyn.
- Tulen myöhässä.
- Minä tulen myöhässä.

- Non ce la farò in tempo.
- Io non ce la farò in tempo.

En tule valmistumaan ajoissa.

- Chiunque venga, non lo farò entrare.
- Chiunque venga, io non lo farò entrare.

Kuka tahansa tuleekaan, en päästä häntä sisään.

Farò riferimento a quest'uomo qui.

Tuon asian tähän mieheen tässä.

Non ce la farò mai.

En pääse suon yli koskaan.

Lo farò la prossima settimana.

Teen sen ensiviikolla.

- Non avere paura. Non ti farò del male.
- Non abbia paura. Non le farò del male.
- Non abbiate paura. Non vi farò del male.

Älä pelkää. Minä en satuta sinua.

- Farò quello che posso per te.
- Farò quello che è in mio potere per te.

Haluan tehdä mitä voin hyväksesi.

Farò molti gesti con le mani.

Elehdin paljon käsilläni.

Ora farò un semplice nodo parlato.

Teen yksinkertaisen laivurinsolmun.

Lo farò secondo le sue istruzioni.

Haluan tehdä sen ohjeittesi mukaan.

"Qualcuno può aiutarmi?" "Io lo farò".

"Voiko joku auttaa minua?" "Minä autan."

- Vi assicuro che farò tutto il possibile per aiutarvi.
- Ti assicuro che farò tutto il possibile per aiutarti.
- Le assicuro che farò tutto il possibile per aiutarla.

Vakuutan sinulle, että teen kaiken mahdollisen auttaakseni sinua.

- Farò un po' di tè.
- Preparerò un po' di tè.
- Io preparerò un po' di tè.
- Preparerò del tè.
- Io preparerò del tè.
- Farò del tè.
- Io farò del tè.

Laitan teetä.

Se domani nevica, farò un pupazzo di neve.

Jos huomenna sataa lunta, niin minä rakennan lumiukon.

Ci proverò ancora una volta, farò un ultimo tentativo.

Yritetään jahdata sitä vielä kerran uudelleen.

Farò i compiti dopo che avrò visto la televisione.

Teen läksyt sen jälkeen kun olen katsonut televisiota.

No, non ci riesco. La prossima volta ce la farò.

En yletä siihen. Pääsen sinne seuraavalla kerralla.

Adesso farò un semplice amo, usando una spilla da balia.

Teen yksinkertaisen koukun - tästä hakaneulasta.

Devo percorrere ancora 100 metri, non ce la farò mai.

Matkaa on vielä sata metriä. En selviä tästä millään.

Farò del mio meglio per non disturbare il tuo studio.

Koetan parhaani mukaan olla häiritsemättä opiskeluasi.

Farò in modo che il fuoco resti acceso tutta la notte.

Pidän tulta yllä koko yön.

Scegli tu. Farò ciò che deciderai. Decidi. Dana ci sta aspettando.

Sinä päätät, mitä teen. Tee päätös, sillä Dana odottaa meitä.

Lo aprirò lì, lo farò decollare correndo dritto oltre il precipizio

Asetan sen tuonne, laukaisen sen ja lähden juoksemaan kohti reunaa.

Manca ancora un centinaio di metri, non ce la farò mai.

Matkaa on vielä sata metriä. En selviä tästä millään.

Non ho mai cantato in un karaoke bar, e non lo farò mai.

En ole koskaan laulanut, enkä aio koskaan laulaa, karaokebaarissa.

- Farò molta attenzione.
- Sarò molto attento.
- Sarò molto prudente.
- Io sarò molto prudente.

- Olen todella varovainen.
- Olen hyvin varovainen.

La legherò qua, mi ci appenderò e mi farò scorrere come su una funivia.

Sidotaan se tälle puolelle, joten sitä voidaan käyttää rotkon ylitykseen.

- Il mio prossimo compleanno avrò sedici anni.
- il mio prossimo compleanno farò sedici anni.

Täytän kuusitoista seuraavana syntymäpäivänäni.