Translation of "Successivo" in English

0.038 sec.

Examples of using "Successivo" in a sentence and their english translations:

- Sei pronto per il problema successivo?
- Sei pronta per il problema successivo?
- È pronto per il problema successivo?
- È pronta per il problema successivo?
- Siete pronti per il problema successivo?
- Siete pronte per il problema successivo?

Are you ready for the next problem?

- Tom se ne andò l'anno successivo.
- Tom partì l'anno successivo.

Tom left the next year.

- Dovremo aspettare il giorno successivo.
- Noi dovremo aspettare il giorno successivo.

We'll have to wait for the next day.

- Può essere sul treno successivo.
- Lui può essere sul treno successivo.

He may be on the next train.

Tom era il successivo.

- Tom was next.
- Tom came next.

O il giorno successivo?

Or was it the day after?

- Il giorno successivo, Isabela è tornata a casa.
- Il giorno successivo, Isabela tornò a casa.

The next day, Isabela came back home.

- Tom ha dato le dimissioni il giorno successivo.
- Tom diede le dimissioni il giorno successivo.

Tom resigned the next day.

- È il problema successivo che dobbiamo risolvere.
- Quello è il problema successivo che dobbiamo risolvere.

That's the next problem we need to solve.

- Era il prossimo.
- Era il successivo.

He was next.

- Ero in partenza per Parigi il mattino successivo.
- Io ero in partenza per Parigi il mattino successivo.

I was leaving for Paris the next morning.

L'anno successivo, Lefebvre comandò l'assedio di Danzica,

The next year, Lefebvre  commanded the siege of Danzig,  

Allora avrei corso, credo, al turno successivo.

Then I would have run up, I think, the next round.

Oggi devono essere spostati al pezzo successivo.

Today they are to be moved to the next piece.

Heisei è il successivo dopo l'era Showa.

Heisei is next after the Showa era.

Poi c'è stata un'altra trattativa il giorno successivo:

Then there was another negotiation the next day:

Il treno successivo in arrivo veniva da Chicago.

The next train to arrive was from Chicago.

Mentre già si dirigeva verso il paziente successivo.

as he was already on his way to the next patient.

Alla fine, sono passata al livello successivo a Google.

Eventually, I upgraded from Dr. Google.

Il signore successivo a salire si chiama Aleksander Wolszczan

The next guy to come up is a man named Aleksander Wolszczan

L'anno successivo Soult e Masséna furono assediati a Genova.

The next year, Soult and Masséna were besieged in Genoa.

L'anno successivo, era nel pieno dei combattimenti a Jena,

The following year, he was in the  thick of the fighting at Jena,  

E l'anno successivo fu confermato anche l'internamento di Fred Korematsu.

And the next year, upheld Fred Korematsu's interment.

Passo successivo, incontrarli dal vivo il più in fretta possibile,

Next, I wanted to meet in real life as quickly as possible,

Può essere semplice quanto il numero successivo in una sequenza --

It can be as simple as the next number in a sequence --

Ma i russi hanno continuato la ritirata il giorno successivo.

But the Russians continued their retreat the next day.

Che potessero vivere e che potessero andare al posto successivo.

that they could live and that they could go to the next place.

Il giorno successivo è uno dei normali giorni di fattoria.

The next day is one of the regular farm days.

Il giorno successivo Gesù decise di partire per la Galilea.

The next day Jesus decided to leave for Galilee.

- È andato a Urumqi a lunedì ed è tornato qui il giorno successivo.
- Lui è andato a Urumqi a lunedì ed è tornato qui il giorno successivo.
- È andato a Urumqi a lunedì ed è ritornato qui il giorno successivo.
- Lui è andato a Urumqi a lunedì ed è ritornato qui il giorno successivo.

He went to Urumqi on Monday and came back here the next day.

L'anno successivo guidava il Sesto Corpo d'armata in guerra contro l'Austria.

The next year, he was leading Sixth Corps to war against Austria.

- Sami ha chiamato Layla il giorno successivo.
- Sami ha chiamato Layla il giorno dopo.
- Sami chiamò Layla il giorno successivo.
- Sami chiamò Layla il giorno dopo.

Sami called Layla the next day.

Il consiglio successivo è avere uno scopo e una direzione nella vita.

Next is having a purpose and life direction is fantastic for you.

Quindi puoi già vedere un segno in cui arriverà il raggio successivo

Then you can already see a marking where the next beam will

Il giorno successivo Giovanni era ancora lì con due dei suoi discepoli.

The next day John was there again with two of his disciples.

Il corpo di Ney perse la battaglia di Austerlitz, ma l' anno successivo

Ney’s corps missed the Battle of Austerlitz, but was in action against the Prussians the

L'anno successivo a Eylau, con i russi pronti a sfondare il suo centro,

The next year at Eylau, with the Russians  poised to break through his centre,  

Ma l'anno successivo a Friedland, il suo corpo ha svolto un ruolo importante

But the next year at Friedland,  his corps played an important role  

È quindi importante piantare verdure a basso consumo come i ravanelli nell'anno successivo

It is therefore important to plant low-consuming vegetables such as radishes in the following year

A Ulm e Austerlitz, e l'anno successivo guidò l'attacco nella schiacciante vittoria di Napoleone

at Ulm and Austerlitz, and the next year, led the attack in Napoleon’s crushing victory

L'anno successivo Victor assediò il porto spagnolo di Cadice. Si rivelò un'operazione lunga e futile,

The next year Victor besieged the Spanish port  of Cadiz. It proved a lengthy, futile operation,  

E l'anno successivo a Jena, dove guidò la carica decisiva brandendo solo il suo frustino.

and the next year at Jena, where he led the  decisive charge wielding only his riding crop.

Ma l'imperatore non era interessato. Augereau fu privato della sua bacchetta e morì l'anno successivo.

but the Emperor was not interested. Augereau was  stripped of his baton, and died the next year.

L'anno successivo in Polonia, la sua divisione vide duri combattimenti a Pultusk, ma fu poi trattenuta

The next year in Poland, his division saw hard fighting at Pultusk, but was then held

L'anno successivo le sue truppe impeccabilmente addestrate diventarono il Quarto Corpo - il più grande corpo della

The next year his impeccably-drilled troops became Fourth Corps - the largest corps of

L'anno successivo, il corpo di Soult svolse un ruolo importante nella battaglia di Jena e nell'inseguimento

The next year, Soult’s corps played an important role at the Battle of Jena, and in the pursuit

L'anno successivo era di nuovo sul Reno e vinse una brillante vittoria sugli austriaci a Biberach.

The next year he was back on the Rhine, and won a  brilliant victory over the Austrians at Biberach.  

Al successo. Era furioso il giorno successivo quando il re Giuseppe e il maresciallo Jourdan si

close to success. He was furious the next  day when King Joseph and Marshal Jourdan  

L'anno successivo perse la battaglia di Eylau, dopo che i suoi ordini furono intercettati dai russi,

The next year he missed the Battle of Eylau,  after his orders were intercepted by the Russians,  

L'anno successivo, la vittoria di Wellington a Salamanca costrinse Soult ad abbandonare il suo palazzo a Siviglia,

The next year, Wellington’s victory at Salamanca forced Soult to abandon his palace in Seville,

E durante l'anno successivo, nessuno ha fatto uno sforzo per fermare le esecuzioni e le prove ingiuste.

And during the next year, no one made an effort to stop the executions and the unfair trials.

Se piove quel giorno, la partita verrà posticipata fino al giorno successivo in cui ci sarà bello.

If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.

- Le uniche alternative sono il successo e la morte.
- Le uniche alternative sono il successivo o la morte.

The only alternatives are success and death.

Il programma Apollo era tornato sulla buona strada e il passo successivo sarebbe stato davvero un passo da gigante.

The Apollo program was back on track, and its next step would truly be a giant leap.

- Volevo fare visita a Tom lunedì prossimo, ma ha detto che sarebbe stato impegnato, quindi ho intenzione di fargli visita il lunedì successivo.
- Volevo fare visita a Tom lunedì prossimo, però ha detto che sarebbe stato impegnato, quindi ho intenzione di fargli visita il lunedì successivo.
- Volevo fare visita a Tom lunedì prossimo, ma ha detto che sarebbe stato occupato, quindi ho intenzione di fargli visita il lunedì successivo.
- Volevo fare visita a Tom lunedì prossimo, però ha detto che sarebbe stato occupato, quindi ho intenzione di fargli visita il lunedì successivo.
- Volevo andare a trovare Tom lunedì prossimo, ma ha detto che sarebbe stato occupato, quindi ho intenzione di andarlo a trovare il lunedì successivo.
- Volevo andare a trovare Tom lunedì prossimo, però ha detto che sarebbe stato occupato, quindi ho intenzione di andarlo a trovare il lunedì successivo.
- Volevo andare a trovare Tom lunedì prossimo, ma ha detto che sarebbe stato impegnato, quindi ho intenzione di andarlo a trovare il lunedì successivo.
- Volevo andare a trovare Tom lunedì prossimo, però ha detto che sarebbe stato impegnato, quindi ho intenzione di andarlo a trovare il lunedì successivo.

I wanted to visit Tom next Monday, but he said he was going to be busy, so I'm planning to visit him the Monday after next.

- Ho comprato un orologio e l'ho perso il giorno dopo.
- Comprai un orologio e lo persi il giorno dopo.
- Comprai un orologio e lo persi il giorno successivo.

I bought a watch and I lost it the next day.

Una delle abitudini dei dipendenti è quella di radunarsi in qualche bar o ristorante alla fine della giornata lavorativa per ubriacarsi e dimenticare la loro vita miserabile fino al giorno successivo.

One of the employees' habits is to gather in some bar or restaurant at the end of the workday to get drunk and forget their miserable life until the next day.

La cattura “en passant” può essere eseguita solo nel movimento immediatamente successivo a quello in cui un pedone tenta di passare uno scacco controllato dall'avversario. Se non accade allora, non può essere fatta in seguito.

The “en passant” seizure can only be performed in the movement immediately after that in which a pawn attempts to pass a square controlled by the opponent. If it doesn't happen then, it can't be done later.

- Vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.
- Noi vogliamo portare gli strumenti linguistici al livello successivo. Vogliamo vedere l'innovazione nel panorama delle lingue. E questo non può avvenire senza risorse linguistiche aperte che non possono essere costruite senza una comunità che non può contribuire senza delle piattaforme efficienti.

We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.