Translation of "Proprietà" in English

0.007 sec.

Examples of using "Proprietà" in a sentence and their english translations:

- Possiede una grande proprietà.
- Lei possiede una grande proprietà.

She owns a large property.

- Questa terra è la mia proprietà.
- Questo terreno è la mia proprietà.
- Questa terra è di mia proprietà.
- Questo terreno è di mia proprietà.

This land is my property.

- Mia zia ereditò l'immensa proprietà.
- Mia zia ha ereditato l'immensa proprietà.

My aunt inherited the huge estate.

- Hanno venduto tutte le loro proprietà.
- Vendettero tutte le loro proprietà.

They sold all their property.

La proprietà è mia.

The property is mine.

Questa è proprietà privata.

This is private property.

Tom possiede questa proprietà.

Tom owns this property.

Chi possiede questa proprietà?

Who owns this property?

Tom possiede molte proprietà.

Tom owns lots of properties.

La proprietà è un furto.

Property is theft.

Gli schiavi erano considerati proprietà.

Slaves were considered property.

Tom parla francese con proprietà.

Tom can speak French fluently.

Questa è la mia proprietà.

This is my property.

Ho una casa di proprietà.

I have my own house.

Possiedo alcune proprietà a Boston.

I own some property in Boston.

- Ha venduto tutte le sue proprietà in Marocco.
- Lui ha venduto tutte le sue proprietà in Marocco.
- Vendette tutte le sue proprietà in Marocco.
- Lui vendette tutte le sue proprietà in Marocco.

He sold all his property in Morocco.

Le proprietà di queste forme complesse.

the properties of these complex shapes.

La casa è di sua proprietà.

The house is owned by him.

L'esperanto non è proprietà di nessuno.

Esperanto is no one's property.

La superconduttività è una proprietà fisica.

Superconductivity is a physical property.

Quanto vale la proprietà di Tom?

How much is Tom's estate worth?

Tom ha un appartamento di proprietà.

Tom has his own apartment.

- La proprietà è stata divisa equamente tra gli eredi.
- La proprietà fu divisa equamente tra gli eredi.
- La proprietà venne divisa equamente tra gli eredi.

The property was divided equally among the heirs.

Nelle fabbriche cinesi di proprietà del governo,

in government-run factories in China,

Tieni la proprietà, ma rinnova la casa!

Keep the estate, but revamp the house!

Tom non sa parlare francese con proprietà.

Tom doesn't know how to speak French properly.

Chi è il titolare di questa proprietà?

Who's the owner of this property?

Tom ha venduto tutta la sua proprietà.

Tom sold all his property.

- Mi serve una presa più stretta sulle mie proprietà.
- A me serve una presa più stretta sulle mie proprietà.
- Ho bisogno di una presa più stretta sulle mie proprietà.
- Io ho bisogno di una presa più stretta sulle mie proprietà.

I need a tighter grip on my possessions.

- Non ti è permesso stare qui. Questa è proprietà privata.
- Non vi è permesso stare qui. Questa è proprietà privata.
- Non le è permesso stare qui. Questa è proprietà privata.

You are not allowed here. This is private property.

- La tempesta ha fatto degli ingenti danni alla sua proprietà.
- La tempesta fece degli ingenti danni alla sua proprietà.

The storm did great damage to her property.

Il fuoco ci ha privato della nostra proprietà.

The fire deprived us of our property.

La sua proprietà in campagna è molto carina.

- Her property in the country is very pretty.
- His property in the country is very pretty.

Ne ho appena acquisito il titolo di proprietà.

I just got tenure.

Quella che contiene la maggior parte delle proprietà mediche,

the part that has most of the medical properties,

Questa non è una scorciatoia; questa è proprietà privata.

This is not a shortcut; this is private property.

Nessun individuo potrà essere arbitrariamente privato della sua proprietà.

No one shall be arbitrarily deprived of his property.

È difficile avere una casa di proprietà a Tokyo.

It is difficult to have one's own house in Tokyo.

Secondo il testamento di Tom, Mary erediterà l'intera proprietà.

According to Tom's will, Mary will inherit his entire estate.

Questo lago è proprietà privata. Qui è proibito pescare.

This lake is private. Fishing here is forbidden.

"Se manco, l'intera proprietà è tua. "Quando l'amico ha rifiutato,

“If I miss, the whole estate is  yours." When the friend declined,  

La proprietà della famiglia è stata distribuita tra i parenti.

The family property was distributed among the relatives.

E i bambini si liberano dalle proprietà formali degli eventi.

And little kids break free from the formal properties of events.

Si dice che il tè verde abbia delle ottime proprietà.

Green tea is said to have great properties.

Tom lavorava al ristorante di proprietà del padre di Mary.

Tom worked at the restaurant that Mary's father owned.

La musica ha la proprietà magica di calmare una bestia feroce.

Music has charms to soothe the savage beast.

Ha disegnato una linea tratteggiata per mostrare dove finiva la proprietà.

She drew a broken line to show where the property ended.

- Mio padre occupa abusivamente una casa.
- Mio padre occupa abusivamente una proprietà.

My father lives in a squat.

I neri potevano votare a New York solo se possedevano una proprietà.

Black men could only vote in New York if they owned property.

In alcune società le mogli sono ancora considerate la proprietà dei loro mariti.

In some societies, wives are still considered the property of their husbands.

Ogni individuo ha il diritto ad avere una proprietà sua personale o in società con altri.

Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.

Se una frase non è di proprietà di nessuno, come questa, la si può correggere da soli.

When a sentence is not owned by anyone, like this one, you can correct it yourself.

- Tom non sapeva che Mary parlasse francese con tanta proprietà.
- Tom non sapeva che Mary parlasse il francese così bene.

Tom didn't know Mary spoke French so fluently.

Nel reattore numero 1 della centrale nucleare di Fukushima, proprietà della Tokyo Denryoku, è stata trovata una perdita. 150 litri di acqua inquinata si sono riversati in mare.

A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.

Non appena la terra di qualunque paese è diventata tutta di proprietà privata, i proprietari terrieri, come tutti gli altri uomini, amano raccogliere dove non hanno mai seminato, ed esigere un canone anche per i suoi prodotti naturali.

As soon as the land of any country has all become private property, the landlords, like all other men, love to reap where they never sowed, and demand a rent even for its natural produce.

Non vi è nulla di simile, in questa fase della storia del mondo in America, come una stampa indipendente. Tu lo sai e io lo so. Non c'è nessuno di voi che osa scrivere le proprie opinioni oneste, e se l'avete fatto, si sa in anticipo che non apparirebbe mai in stampa Io sono pagato settimanalmente per tenere le mie opinioni oneste fuori dal giornale a cui sono collegato. Altri di voi sono pagati con stipendi simili per cose simili, e chiunque di voi che sarebbe sciocco da scrivere opinioni oneste sarebbe fuori per le strade in cerca di un altro lavoro. Se ho lasciato le mie opinioni oneste di apparire in una questione di mie carte, prima di 24 ore la mia occupazione sarebbe andato. L'attività del giornalista è quella di distruggere la verità, di mentire apertamente, di pervertire, di diffamare, di strisciare ai piedi di Mammona, e di vendere il suo paese e la sua razza per il suo pane quotidiano. Tu lo sai e io lo so, e che follia è questo brindare per una stampa indipendente? Noi siamo i burattini, loro tirano i fili e noi balliamo. I nostri talenti, le nostre possibilità e le nostre vite sono tutte proprietà di altri uomini. Noi siamo delle prostitute intellettuali.

- There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in the United States, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.