Translation of "Goccia" in English

0.004 sec.

Examples of using "Goccia" in a sentence and their english translations:

Goccia dopo goccia, il lago si riempie.

Drop by drop, the lake fills.

- Ho bevuto anche l'ultima goccia.
- Io ho bevuto anche l'ultima goccia.
- Ho bevuto pure l'ultima goccia.
- Io ho bevuto pure l'ultima goccia.
- Ho bevuto persino l'ultima goccia.
- Io ho bevuto persino l'ultima goccia.
- Bevetti persino l'ultima goccia.
- Io bevetti persino l'ultima goccia.
- Bevetti pure l'ultima goccia.
- Io bevetti pure l'ultima goccia.
- Bevetti anche l'ultima goccia.
- Io bevetti anche l'ultima goccia.

I drank even the last drop.

Questa è l'ultima goccia!

- This is the last straw!
- This is the last straw.

Questa è l'ultima goccia.

- This is the last straw!
- This is the last straw.

La goccia scava la pietra.

- Constant dripping wears away a stone.
- Little strokes fell big oaks.

È una goccia nel mare.

- It's a drop in the bucket.
- It's a drop in the ocean.

Io bevetti anche l'ultima goccia.

I drank even the last drop.

L'ultima goccia fa traboccare il vaso.

The last straw breaks the camel's back.

Una goccia fa traboccare il bicchiere.

One drop makes the glass overflow.

Una goccia d'olio spesso fa miracoli.

A drop of oil often works wonders.

Ho appena sentito una goccia di pioggia

I just felt a drop of rain.

Ma basta un’emozione, una goccia qualunque di emozione

But it takes just an emotion, a drop of any emotion,

Quanti atomi ci sono in una goccia d'acqua?

How many atoms are there in a drop of water?

Questa è la goccia che fa traboccare il vaso!

- That's the last straw!
- That's the last straw.

Una goccia di veleno è sufficiente per uccidere 160 persone.

One drop of the poison is enough to kill 160 people.

Lui può fare cinque salti mortali senza una goccia di sudore.

He can do five somersaults without breaking a sweat.

Una goccia di sudore correva lungo il lato della sua tempia.

A drop of sweat ran down the side of his temple.

Perfino una piccola goccia, continuando a cadere, trafora una montagna di granito.

- Constant dripping wears away a stone.
- Constant effort yields sure success.
- Even small drops striking constantly will bore through a granite mountain.

Ciò che sappiamo è una goccia d'acqua. Ciò che ignoriamo è un oceano.

What we know is a drop. What we don't know is an ocean.

I cammelli possono percorrere centinaia di chilometri, durante diversi giorni, senza bere una goccia d’acqua.

Camels can travel over hundreds of kilometers over the course of several days without drinking a drop of water.

- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e dovrò licenziarlo.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che solitamente andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, ma entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.
- Era sufficientemente brutto che di solito andasse a lavorare tardi, però entrare ubriaco è stata l'ultima goccia, e lo dovrò licenziare.

It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.