Translation of "Francamente" in English

0.004 sec.

Examples of using "Francamente" in a sentence and their english translations:

- Francamente, non mi piace.
- Francamente, lui non mi piace.

Frankly, I don't like him.

Francamente, lo odio.

Frankly speaking, I hate him.

Bene, parliamo francamente!

Well, let's talk turkey.

Francamente ho fame.

Frankly I am hungry.

Qualcuno dovrebbe parlargli francamente.

Someone should talk turkey to him.

Francamente, non mi importa.

- Frankly, I don't care.
- I honestly don't care.

Francamente, non mi piace.

Frankly, I don't like it.

- Dimmelo francamente.
- Ditemelo francamente.
- Me lo dica francamente.
- Dimmelo con franchezza.
- Me lo dica con franchezza.
- Ditemelo con franchezza.

Tell me frankly.

- Francamente, è difficile capire perché vuoi andare.
- Francamente, è difficile capire perché vuole andare.
- Francamente, è difficile capire perché volete andare.

Frankly speaking, it's difficult to understand why you want to go.

Francamente parlando, lui ha torto.

- Frankly speaking, he is wrong.
- Frankly speaking, he's wrong.

Francamente, non mi piace l'idea.

- To speak frankly, I don't like the idea.
- Frankly speaking, I don't like the idea.

Francamente, lui non mi piace.

Frankly speaking, I don't like him.

Francamente quell'uomo non mi piace.

Frankly, I don't like that man.

- Parliamo con franchezza!
- Parliamo francamente!

Let's talk turkey!

Francamente, non ti credo più.

Sincerely, I don't believe in you anymore.

- Francamente, caro mio, non me ne frega nulla!
- Francamente, cara mia, non me ne frega nulla!
- Francamente, caro mio, non me ne frega niente!
- Francamente, cara mia, non me ne frega niente!

- Frankly, my dear, I don't give a damn.
- Frankly, my dear, I don't give a damn!

Parlando francamente, lui non mi piace.

To speak frankly I don't like him.

Francamente, per me fa lo stesso.

I honestly don't care.

- Francamente, il tuo modo di pensare è antiquato.
- Parlando francamente, il tuo modo di pensare è obsoleto.

Frankly speaking, your way of thinking is out of date.

Francamente, non posso essere d'accordo con Voi.

Frankly speaking, I don't agree with you.

Francamente, tesoro, non me ne frega niente.

- Frankly, my dear, I don't give a damn.
- Frankly, my dear, I don't give a damn!

- Parla sempre francamente.
- Parla sempre con franchezza.

She always speaks her mind.

Francamente, il tuo modo di pensare è antiquato.

Frankly speaking, your way of thinking is out of date.

Per dirla francamente, non mi piace la tua idea.

- To speak frankly, I don't like your idea.
- Frankly speaking, I don't like your idea.
- Frankly, I don't like your idea.

Parlando francamente, più che patriottico è piuttosto un ipocrita.

Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.

Per parlare francamente, questo romanzo non è molto interessante.

Frankly speaking, this novel isn't very interesting.

- Parlando francamente, Tom non mi piace.
- A dire il vero, Tom non mi piace.

To tell you the truth, I don't like Tom.

- Ad essere onesta, non mi piace.
- Parlando francamente, lui non mi piace.
- A dire il vero, non mi piace.
- A dire il vero, lui non mi piace.

To tell the truth, I don't like him.